7
1
  1. Ранобэ
  2. Быть силой в тени!
  3. Том 1

Глава №66. Безобидные poyoyon и родинка

Глава №66

Безобидные poyoyon и родинка

________________________________________

П.П.: poyoyon – это кажись японское звукоподражание для покачивающейся груди


— Что она творит, эта девушка... — вздыхала Алексия в своей комнате, сопровождая сказанное цоканьем.

— Похоже, Роуз сбежала в северную часть королевской столицы. Скорее всего, она всё ещё в городе, — сказавшей это деловым тоном, была Нацумэ, которая сидела на противоположном диване.

Алексия взглянула на Нацумэ с горьким лицом, затем снова щёлкнула языком.

Именно благодаря Нацумэ подробности покушения Роуз на её жениха дошли до Алексии. Хотя её природа подозрительна как всегда, но её информация достоверна. Она также предоставила различную информацию, связанную со слухами, касающимися Ордена Диаболоса.

— Похоже, что Королевство Ориана хочет рассматривать это как лишь свою проблему. Они попросили Мидгар Королевство не вмешиваться, — Нацумэ.

— Это звучит подозрительно, — Алексия

— Это действительно так. Её можно судить по мидгарскому законодательству, но тогда это повлияет на отношения между двумя странами. Королевство Мидгар, скорее всего, согласится.

— Ну, мы говорим о моём отце. Я уверена, что он решил подождать и посмотреть, — Алексия вспомнила лицо своего «мир-любой-ценой» отца, а затем снова цокнула языком.

— Жених Роуз-сама – Доэм Кетсухат, второй сын семьи герцогов Королевства Ориана. Когда её поймают, то её, вероятно, сурово накажут, — Нацумэ.

(T/N: «Do M» = «супер мазохист», и я думаю, «ketsuhat» = «asshat». Кто-нибудь лучше прочитал? Вот оригинал для вас: ドエム・ケツハット)

— Она – член королевской семьи, так что казнь определенно не обсуждается, но, возможно, лишение свободы или изгнание... Но пока давай вдвоём найдём Роуз-сэмпай первыми, прежде чем Король Орианы, и выслушаем её, — Алексия.

— Подождите минутку. Роуз-сама ничего не сказала нам по этому делу. Я считаю, что мы должны избегать каких-либо международных проблем с нашим вмешательством, — Нацумэ.

— Ну и что? — Алексия взглянула на Нацумэ.

— Я просто говорю, что мы должны воздерживаться от любых действий, которые могут привести к проблемам, — Нацумэ.

— Так ты говоришь, что мы должны бросить её? — Алексия.

— Я этого не говорила. Но мы должны тщательно думать, прежде чем действовать, — Нацумэ.

— Значит, ты утверждаешь, что я не думаю, прежде чем действовать? — Алексия.

— Я этого не говорила. Но мы должны потратить немного больше времени на обдумывание, — Нацумэ.

— Так ты считаешь, что я дура? — Алексия.

— Я этого не говорила. У всех людей есть свои сильные и слабые стороны, — Нацумэ.

— Если тебе есть, что сказать обо мне, то почему бы просто не сказать это прямо в лицо? — Алексия.

— Как я могла бы быть столь самонадеянной, — Нацумэ обняла себя за плечи, а глаза дрожали от беспокойства.

Алексия пошла вперёд жёсткими шагами, затем схватила Нацумэ за воротник. Откровенное декольте Нацумэ издало почти слышимый звук "poyoyon".

— Не играй со мной в невинность и безобидность, — Алексия уставилась на неё почти в упор.

— Хиии, н-не убивай меня!.. — Нацумэ изо всех сил попыталась освободиться, из-за чего её грудь затряслась с еще большим "poyoyon", чем ранее. Алексия заметила родинку на одном из этих шаров, которая её почему-то сильно выбесила.

— Как я уже говорила, все твои реакции кажутся фальшивкой! — Алексия.

— Фуэээ... — Нацумэ.

— Я так тебя убью, — Алексия.

— Хавава.... — Нацумэ.

Видя, как Нацумэ смотрит со слезами на глазах, Алексия цокнула языком и отпустила.

Нацумэ упала на диван.

— Роуз-сэмпай, безусловно, имеет свои причины. Я также понимаю, что она не хочет втягивать нас в это. Но это то, что меня раздражает, — Алексия.

— Итак... — Нацумэ.

— Когда мне говорят остановиться, это только заставляет меня хотеть это сделать. Когда кто-то пытается не вовлекать меня во что-то, это только заставляет меня стремиться влезть в это, — Алексия.

— Ммм... — Нацумэ взглянула на Алексию с лицом, которое выражало явное затруднение о том, как реагировать.

— Мы друзья. Я не знаю, что ты думаешь внутри, но, по крайней мере, ты решила сыграть в друзья. Я права? — Алексия.

— Я, полагаю... — Нацумэ.

— И мы не можем бросать друзей. Конечно, я аналогично не оставлю тебя. Поняла? — Алексия.

— ...Хорошо, — Нацумэ встала, опустив взгляд. — В таком случае, тогда я пойду собирать информацию о Роуз-сама. Похоже, о её женихе ходят нехорошие слухи, так что я также присмотрюсь к этому.

— Звучит замечательно. Я пойду поговорю с моей старшей сестрой, — Алексия.

— Тогда давайте снова встретимся сегодня вечером, чтобы обменяться информацией, — Нацумэ.

— Ты не слишком быстро восстанавливаешься? — Алексия.

— Итак, увидимся сегодня вечером, — Нацумэ.

— Говорю это просто на всякий случай, но будь осторожна, — Алексия.

— Вы тоже, Алексия-сама, — Нацумэ поклонилась один раз, затем ушла.

Алексия уставилась на её спину, затем тяжело вздохнула.

— Ну, нет другого выбора, кроме как что-то сделать с этим...

Убрав слегка растрёпанный вид, Алексия также вышла из комнаты.