Придя домой, я открыл подарок кохай-чан. Я сдержал своё обещание.
Это была маленькая коробочка, но внутри неё были два предмета.
Первый – синий футляр для очков. Он был сделан из кожи, но я не знаю из натуральной или синтетической. От него есть ощущение некой роскоши, и из-за этого при мысли о частом использовании этого футляра, я начинаю чувствовать себя расточительным.
Второй – бросающаяся в глаза синяя пластиковая упаковка. С большой надписью “Лёгкое удаление без использования пальцев!” и изображением предмета, который, по-видимому, был сделан из резины. Что это?
Прочитав все надписи на коробке, я понял, что это инструмент для снятия контактных линз. Под названием “Meruru”. Слыша это название я могу подумать только о девочках-волшебницах.
И теперь. Что эти подарки значат? Даже когда я перевернул коробку вверх ногами, я не нашёл никакой поздравительной надписи.
Ладно, если бы она захотела со мной связаться, она бы просто сделала это через LINE. Нет необходимости писать письмо.
В любом случае, у нас настолько хорошие отношения, что мы встречаемся каждый день. Она, должно быть, скажет мне причину завтра.
Следующий день – суббота, и я забыл, что это выходной.
Как обычно, когда был уже полдень, я проснулся и потянулся.
На экране телефона отображались несколько полученных сообщений в LINE. Как я и ожидал.
Махарун: Утречка, семпай.
Махарун: Вы уже открыли мой подарок?
Махарун: Ох, так вы всё ещё спите…
Махарун: Пожалуйста, напишите мне, когда проснётесь.
Что за “так вы всё ещё спите”?
Игучи Кейта: Утро
Махарун: Как всегда, семпай правда засоня
Игучи Кейта: Молчи
Махарун: Вы уже открыли подарок?
Игучи Кейта: Ага
Игучи Кейта: Что это?
Я не смог придумать ничего, кроме “что это”. Я не мог написать ничего другого, кроме “что это”.
Махарун: Я подумала, что хочу увидеть семпая, носящего контактные линзы.
Игучи Кейта: Разве это не то же самое, что и безоружный глаз…
Всё равно носить их довольно хлопотно.
Махарун: Линзы могут быть куда более удобными, чем вы о них думаете
Игучи Кейта: Я не хочу, чтобы у меня были сухие глаза.
Махарун: Для семпая, который использует такие оправдания
Махарун: Это подарок от меня, носящей линзы
Не уничтожай мои оправдания подобным образом!
Разве это не значит, что количество путей отступления для меня непрерывно убывает?
Игучи Кейта: Это не меняет того факта, что для того, чтобы надеть их потребуется какое-то время
Игучи Кейта: Я ведь уже говорил, что я не могу открыть свои глаза, да?
Вроде бы я говорил это около недели назад.
Одна из причин, по которой я не ношу контактные линзы в школе, это тот факт, что нужно время, чтобы надеть их. Утром я сонный, поэтому не могу нормально открыть глаза, чтобы вставить линзы. Чтобы надеть их, мне придётся вставать раньше, но тогда открыть глаза станет ещё тяжелее. Это порочный круг.
Махарун: Тогда, всё ведь нормально, если вы используете их в выходной
Игучи Кейта: Тогда это бессмысленно
Игучи Кейта: Никто не видит меня, кроме родителей
Махарун: Вы можете носить линзы, когда выходите из дома на выходных
Махарун: Семпай, что мешает вам попробовать?
Она так сильно прицепилась.
Она правда хочет превратить другого человека в использующего контактные линзы?
Игучи Кейта: Хаа…
Игучи Кейта: У меня есть несколько линз, так что я попробую
Но почему ты так отчаянно пыталась?
Игучи Кейта: Э, “сегодняшний вопрос”
Махарун: Как внезапно
Игучи Кейта: Почему ты так сильно хочешь, чтобы я надел линзы?
Я внезапно получила вопрос от семпая.
Даже я удивлена тем, что так расстроилась. Хорошо, что мы общаемся через LINE.
Но это “сегодняшний вопрос”, поэтому я обязана ответить честно.
Я глубоко вздохнула.
Махарун: Потому что так
Махарун: Семпай выглядит лучше
Ах, я сказала это.
Он прочитал. Так прошло две минуты.
Игучи Кейта: Ха?
Его ответом было вымученное “ха?”.
Махарун: Если мы говорим относительно, окей, относительно!
Нет, я не говорю, что обычно семпай выглядит не очень или что-то такое, но очки точно не подходят ему, или, может быть, его лицо не подходит для того, чтобы носить очки, и для него лучше не носить ничего, и всё же это не значит, что семпай достигнет хорошего уровня внешности, но это всего лишь оценка по моим ощущениям.
Ладно, невозможно передать это всё через LINE.
Игучи Кейта: Понятно…
Махарун: Ах, и футляр для очков
Махарун: Пожалуйста, используйте его, когда будете носить линзы
Махарун: Вот что он означает
Игучи Кейта: Я действительно благодарен тебе за это
Игучи Кейта: Я из тех людей, что постоянно используют футляр для очков
Махарун: Что насчёт “Meruru”?
Он проигнорировал меня.
Ладно, это нормально.
Махарун: Тогда, завтра
Махарун: Пожалуйста, наденьте их, хорошо?
Игучи Кейта: Ты, завтра тайфун!
Махарун: Учиться ездить на велосипеде будет невозможно, но в остальном всё должно быть в порядке
Давайте немного надавим на него.
Махарун: В худшем случае мы можем просто вернуться домой
Игучи Кейта: Эй…
Махарун: Итак, я назову вам место встречи позже, семпай
Игучи Кейта: Э
Куда нам следует пойти? Я даже не думала о том, куда нам идти.
Махарун: Ах, на последок, это мой “сегодняшний вопрос”
Махарун: Как вам мой подарок?
На какое-то время наступило молчание.
И затем, семпай потихоньку отправлял мне свои мысли.
Игучи Кейта: Я счастлив
Игучи Кейта: Ты подарила мне это не потому что на мне висит ярлык “книжного червя”
Игучи Кейта: А потому, что ты думала обо мне
Игучи Кейта: Я впервые получаю такой подарок, поэтому я счастлив
Игучи Кейта: Спасибо
Также. Если ты доволен моим подарком, то я рада.
Вещь, которую я узнала о своём семпае номе 42.
Кажется, он доволен моим подарком.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть