1. Ранобэ
  2. Хроники Первобытных Войн
  3. Том 1

Глава 10. Следуйте за мной, а взамен я добуду вам мясо.

После трапезы, совместными усилиями всех пятерых было поймано еще 6 рыб. Одну рыбу отдали Цезарю, но не на гриле, а сырую, потому что он любил есть сырую пищу. Что касается Шао Сюаня и четверых детей, они получили по рыбе, в качестве трофея.

Когда Шао Сюань и дети вернулись в пещеру, дядя Гэ, ответственный за доставку еды, не найдя Шао Сюаня уже ждал около входа.

У детей в пещере были сформированы биологические часы, поэтому когда приходило время покушать они просыпались. К тому же, после долгого сна они были бодры и энергичны, но также голодными и раздражительными, поэтому было уже два дравшихся из-за какого-то пустяка ребенка.

Дядя Гэ молча сидел на краю пещеры, с каменным чаном наполненным едой. Он игнорировал драки этих детей, но, беспокоясь за свой каменный чан, не позволял им к нему подходить.

Толпа детей собрались вокруг каменного кувшина, наполненного едой, но никто не осмеливался подойти поближе. Тот, кто попытается украсть еду, получит нагоняй от дяди Гэ, и в качестве наказания ему дадут меньше еды, чем остальным. Потому никто не стал бы рисковать.

Дядя Гэ, сидевший у своего кувшина и наблюдавший за открытым небом, вдруг что-то заметил вдали. Приглядевшись, он увидел пятерых детей и одного волка, человек который вёл всех за собой был Шао Сюанем, новый глава этой пещеры.

Однако, когда взгляд дяди Гэ упал на их добычу, его глаза раскрылись в удивление, от чего он в волнении свалился с валуна.

Шао Сюань со своими товарищами уже подходил, когда дядя Гэ решил им помочь и, спрыгнув с валуна, пошел в их сторону. Но спустя пару шагов, он обернулся назад, ведь если он оставит этот каменный чан, то эти маленькие засранцы обязательно попытаются украсть еду.

 - Э-это ... Это ... это что... рыба?! - Задав вопрос, дядя Гэ показал пальцем на огромную рыбину в руках Шао Сюаня.

Гэ уже видел это существо раньше, но лидер их племени запретил всем походить к реке, так что он уже давно не видел рыб и не увидел бы, если бы не Шао Сюань.

 - Как тебе удалось поймать это существо?

Если бы все дело было в удаче, то Шао Сюань не смог бы поймать столько рыбы. К тому же с рекой все было в порядке, не было замечено никаких происшествий, чтобы рыба выплывала на берег и умирала там, а если бы и было, то патрулирующие давно бы обо всем предупредили бы.

Шипение...

Увидев острые зубы, дядя Ге ужаснулся и набрал в рот побольше воздуха, после чего тяжело вздохнул. Дядя Гэ был опытным охотником и мог с легкостью распознать вид и опасность почти любого зверя. И это существо было очень сильным, даже воины тотема, при всей своей могучей силе, не хотели сражаться с ней. Он недоумевал, как эти маленькие, слабые дети, у которых даже тотем не пробудился, умудрились поймать эту рыбу.

Двое старших не удержались и с превеликой гордостью поведали дяде Гэ о своей утренней охоте и своей храбрости. Демонстрация способностей перед опытным охотникам может помочь им попасть в охотничью команду, именно этого желали достичь все дети в племени.

Рассказ детей был очень запутан и неясен, но благодаря своему опыту охотника, дядя Гэ примерно смог представить, о чем они толковали. Он посмотрел на Шао Сюаня с задумчивым выражением лица и сказал:

 - Для начала давай распределим еду.'

Дети в пещере увидели рыбу Шао Сюаня и окружили её. Четыре ребенка неподалеку от рыбы быстро насторожились и лица их стали жестокими. Поэтому Шао Сюань бросил рыбу Цезарю и приказал ему охранять её.

Цезарь охранял рыбу Шао Сюаня, так что ни один из детей в племени не осмелится бы украсть его добычу, максимум у кого они могли украсть - это у оставшихся четырех детей. К счастью, сейчас было время для распределения пищи, так что все их внимание было сосредоточено на других вещах.

Не смотря на то, что для Шао Сюаня это была первая раздача пищи, он прекрасно знал что ему делать, ведь он много раз видел, как это делал Ку .

Дядя Гэ просто стоял в сторонке и наблюдал за Шао Сюанеми тем, как он делил еду, иногда поглядывая на рыбу. Затем он посмотрел на рыбу Шао Сюаня, поднял чан с едой и снова посмотрел на рыбу, сделал два шага, потом снова посмотрел на рыбу, на самом деле, дядя Гэ не хотел уходить. Он был очень заинтересован рыбой, хотя как и двое охотников у реки, совершенно не был заинтересован в том, чтобы ее съесть.

К сожалению, Шао Сюань не дал ему возможности толком полюбоваться рыбой. А все потому, что он был тем, кто назначил Сюаня главой пещеры, ничего не объяснив.

Никто в племени не знал названия этих рыб, поэтому Шао Сюань назвал их "Пираньи".

Шао Сюань заметил, что в пещере были инструменты, используемые для того, чтобы подвешивать на них предметы повыше, под потолок, но ими уже очень давно никто не пользовался. Шао Сюань решил испытать одно из таких устройств и подвесил на нее свою рыбу, и у него все получилось.

Увидев действия Шао Сюаня, остальные четыре ребенка тоже попросили его помочь им повесить их рыбу. Никто из детей не был застрахован от кражи, так что они решили, что повесить рыбу было отличной идеей.

Вешали они на один конец веревки, когда другой был прикреплен к стене. После того каждый ребенок стал охранять свою рыбу, чтобы ее не украли.

Остальным детям стало грустно, что они не пошли с Шао Сюанем утром на охоту и потому остались без своей добычи.

Но Шао Сюань приободрил их, сказав:

 - Хотите завтра поохотиться на рыбу? Без проблем, но... вы все должны слушаться меня.

Добиться от детей в этой пещере послушания, было невероятно трудной задачей. Большинство детей из племени были упрямы, так что слово "слушаться" было для них дикостью. Если ребенка при краже изобьют, он все равно попытается сделать это еще раз, они были очень упрямы. С Ку тоже такое приключалось, когда он еще был хозяином пещеры. Один из детей обокрал его, после чего был жестоко избит Ку и повторялось это неоднократно, даже Шао Сюань был свидетелем подобного. Было все это очень жестоко, так что ребенку на то, чтобы снова встать на ноги уходило дней десять.

Но предложение Шао Сюаня: "Следуйте за мной, а взамен я добуду вам мясо", - звучало очень привлекательно, поэтому оно всем понравилось.

На следующий день, Шао Сюань сказал детям чтобы они сплели соломенные веревки. В это время года было много травы, которую можно было переработать в веревки. так что сырье найти было легко, но никто не умел его правильно обрабатывать. Было несколько детей, что когда-то обучались этому искусству у своих родителей, но они не практиковались в этом занятии после смерти своих родителей.

До того, как Ку ушел, в пещере официально числилось 27 детей, но один ребенок регулярно где-то пропадал, так что сейчас здесь было всего 25 человек. подумав, Шао Сюань разделил их на 5 групп, по 5 человек. в каждой группе был один человек, который умел ткать веревки. Так же Шао Сюань рассказал о разделении труда и сотрудничестве. кто-то пойдет собирать траву, тогда как другие будут ответственны за плетение веревок и откапывание каменных червей.

До этого момента, дети сотрудничали очень редко. Но зато, находясь в одной группе, они могли передраться из-за любой мелочи.

Подавив несколько конфликтов, Шао Сюань задумался и вскоре изменил формулировку объяснения:

 - Отныне каждая группа представляет собой небольшую охотничью команду! Это ваша собственная охотничья команда!

Небольшая охотничья группа ...

Слова, сказанные Шао Сюанем, были словно музыкой для души этих детей, после чего они стали мечтать.

В понимании детей племени, слова "охотничья команда" были очень желанными и яркими терминами, потому что в такие группы могли присоединятся лишь люди с силой тотема.

А присоединение к таким группам означало много еды. Их присоединение к маленьким охотничьим группам было настолько неожиданным и захватывающим, что вскоре после этого, все желали поскорее начать свою охоту.

Шао Сюань посмотрел на толпу и сказал:

 - Хорошо, слушайте внимательно, все любители подраться, или те кого не устраивают мои правила, сделайте шаг вперед и вы свободны!

Никто не сдвинулся с места.

Ребенок, который стоял на небольшом расстоянии от остальных, оглянулся и, подумав, что он стоит слишком далеко, он поспешил и сделал шаг назад, опасаясь, что он может быть неправильно понят. Драчуны тоже притихли, хотя они все еще были не прочь с кем-нибудь подраться.

 - Хорошо, раз среди вас таких нет, то выдвигаемся! Знайте только одно, каждый из вас, без исключения, должен следовать моим приказам! Неповиновение будет караться исключением из нашей охотничьей группы!

Шао Сюань произнес слова "охотничьей группы" в качестве угрозы, потому что он знал, чего они больше всего боялись. У этих детей был скверный характер, но все они были теми еще простаками. Пока вы знаете чего они хотят, вы с легкостью сможете ими управлять.

Как и следовало ожидать, в этот раз они вели себя намного лучше. Однако, когда дело дошло до практики, все прошло не так гладко, как задумывалось.

Вдоль реки...

Два воина все так же стояли неподалеку от реки и улыбались, когда видели, как Шао Сюань учил детей рыбной ловле, командуя своей разношерстной группой. В припадке гнева он даже избил кого-то из своих подопечных, но тот с горящими глазами вытер окровавленный нос и вернулся к работе. Рыбалка дело непростое, поэтому она давалась далеко не каждому, но они не сдавались.

Сегодня их поникшие глаза сверкали, особенно в момент своего первого успеха. Некоторые, даже прыгали от счастья. Когда рыба была уже точно мертва, они обнимали ее и, покусывая, помечали ее.

Шао Сюань брал их на рыбалку в течение нескольких дней. В воде было множество рыб, так что они все время уходили с хорошим уловом. Однако было вполне ожидаемо, что из-за страха перед очередным голодом, эти дети старались откладывать на "черный день". Одни этому научились у своих родителей, другие просто слепо повторяли за первыми.

Для детей из сиротской пещеры, эти несколько дней были самыми счастливыми в их жизни, все они были радостными и энергичными. Некоторые дети вставали даже раньше Шао Сюаня, чтобы разбудить его. В ночное время они любовались весящей под потолком рыбой. Даже когда пламя гасло, они все равно продолжали смотреть в эту сторону. Иногда, Шао Сюань даже слышал их смешки в середине ночи, которые звучали очень жутко... Вы ох*ели?!