1
  1. Ранобэ
  2. Хроники Первобытных Войн
  3. Том 1

Глава 183.2. Мужества не занимать

- Что случилось? - спросил Ку Се, коснувшись головы птицы пальцем.

Птица вскрикнула и дрогнула клювом.

- Наконец-то, нашли этих воров, - Ку Се улыбнулся.

- Хей, Ши, у меня нет времени с тобой возиться! - сказал Ку Се, и достал из одежды шарик, завернутый в кожу, и кинул белой женщине.

Белая женщина быстро поймала его и осмотрела. Изначально это был паук, покрытый длинными белыми волосами. Но теперь он был обернут в большой шар размером с кулак, и в его теле было несколько бамбуковых игл. И из-за этих бамбуковых игл паук страдал от сильной боли.

- Ку Се! - лицо белой женщины наполнилось гневом.

- Чего кричишь? Он не мертвый, намного лучше себя чувствует, чем мои бедные бамбуковые крысы. Когда он ест столько моих бамбуковых крыс, то должен быть наказан. Даже смерть для него была бы заслуженной!

Белая женщина не захотела больше говорить и вытерпела гнев. Она вытащила иголки из "белого шара". Через некоторое время он постепенно раскрылся, и из него вытянулись тонкие длинные белые ноги. "Белый шар" размером с кулак раздулся вдвое.

- В следующий раз, когда он съест моих крысок, ему влетит посерьезнее! - не собираясь более задерживаться, Ку Се вытащил сумку. - Я поймаю вора. Хочется посмотреть, кто еще осмелился украсть моих крысок. Когда это я был слабаком?

Зеленая птица взлетела и Ку Се последовал за ней. Белая женщина немного поколебалась, но тоже пошла. Она также обнаружила, что часть шелка в племени исчезла. Неизвестно, был ли это тот же человек, который украл нефрит и бамбуковых крыс из племени Манг.

После еды и небольшого перерыва, Шао Сюань, Ю и другие вышли из пещеры. Команда путешественников разделилась на две группы: одна отправилась торговать, а другая осталась охранять пещеру.

Группа Фэн Нина ушла. Они будут торговаться на этом рынке за первую партию товаров. Вещи, которые были популярны в центральном регионе, могли не зайти жителям их региона. Им нужно было следовать привычкам племен вокруг реки и выбирать. И добрать больше товаров по возвращении.

Здесь не было абсолютно ничего, что можно было бы использовать для прикрытия вещей. Кусок грубого белья, который видел Шао Сюань, можно было бы обменять на хорошие водные лунные камни. А их на еще лучшие вещи.

Поскольку здесь нет универсальной валюты в сделках, Шао Сюань видел множество странных товаров. Иногда покупатели хотели вещи, которые продавец хотел придержать, поэтому сделка не складывалась.

Лягушачьи изделия Ю были довольно популярны и расходились на ура. А водные лунные камни племени Барабанщиков шли еще лучше.

Шао Сюань думал, что эти камни могли бы быть использованы в качестве валюты. Откуда бы ни был продавец, если Шао Сюань хотел торговаться с ним, он мог достать водные лунные камни и успешно сторговаться.

Неудивительно, что люди племени Пу всегда были так рады видеть племя Барабанщиков. У них было очень много водных лунных камней.

На уровень повыше водных лунных камней был нефрит племени Манг. В торговле они были "дороже".

Шао Сюаня не интересовало белье или глиняная посуда, даже тот нефрит племени Манг. Если их потрогать, можно почувствовать спокойную и мирную атмосферу. Возможно, их можно было бы использовать другим тотемным воинам, но Шао Сюань чувствовал, что ему они не нужны. Впрочем, и денег у него на них не было.

Шао Сюань, Ю и другие шли по рынку, как вдруг появилось квадратное лицо.

- Скольким из вас нужен нефрит?!

Человек быстро зашевелил глазами, явно опасаясь чего-то, и затем вытащил шкуры животных из свободных рукавов.

- Нефрит? - Ю колебался.

Ему было очень любопытно узнать о нефрите, но другие люди в племени сказали, что торговля нефритом не стоит того, так что никто в Пу им и не торговал.

- Что ж, у меня нет возможности обменяться на нефрит, потому что нефрит я не обменяю на что-либо еще, - отказался Ю.

Другие люди из племени Пу придерживались того же мнения. Только Шао Сюань, казалось, колебался.

- Этот нефрит, как вы его хотите обменять? - спросил Шао Сюань.

- Я видел вас с белым камнем. Можно вот на него. Но... это может привлечь взгляды. Давайте пойдем туда, - человек указал на место.

- Шао Сюань, мы пойдем с тобой, - сказал Ю.

Он слышал, что такие сделки на рынке очень опасны, часто группы действуют сообща.

Размышляя об этом, Шао Сюань сказал нескольким людям:

- Нет, вы продолжайте смотреть по сторонам. После того как я сторгуюсь, я вас догоню. Меня очень интересует этот нефрит.

- Да, у нас много нефрита на другой стороне, они отлично вырезаны, - быстро сказал человек.

- Ты действительно не хочешь, чтобы мы пошли с тобой? - немного старший человек рядом с Ю сказал Шао Сюаню.

- Нет, но спасибо за предложение.

- Что ж, хорошо.

Некоторые сделки на рынке действительно могут включать в себя личные секреты, и старейшины племени Пу сказали, что пойдут с Ю и остальными.

После того как они ушли, торговец нефритом повел Шао Сюаня:

- Пойдем, думаю, есть хорошее местечко.

Шао Сюань показал на другое место:

- Там меньше людей.

- Та сторона... хорошо, - человек шел рядом с Шао Сюанем, буквально на полшага позади.

Из-под рукавов его руки показывали направление.

Отойдя от рынка на некоторое расстояние, Шао Сюань остановился.

Спереди, слева и справа было по человеку, а сзади был торговец нефритом с рынка.

Шао Сюань повернулся. Сначала торговец улыбался. И сейчас улыбался, но менее дружелюбной и коварной улыбкой. Шкуры животных с нефритами уже исчезли.

Четыре человека и Шао Сюань посередине.

- Мальчик, доставай свои вещи, - сказал человек впереди.

Шао Сюань ничего не сказал и не запаниковал.

- Не юли, мы отлично знаем, что у тебя есть. У тебя храбрости не занимать, идти даже со мной одним с той драгоценной вещью.

Глаза торговца нефритом вспыхнули от жадности.

Драгоценная вещь?

Шао Сюань думал, что ценные вещи на его теле - это пальто из особого шелка, водные лунные камни и... огненный кристалл!

Глаза Шао Сюаня вспыхнули, и он вспомнил, что сказал тот человек в пещере: "Когда выходишь, не ходи один".