1. Ранобэ
  2. Хроники Первобытных Войн
  3. Том 1

Глава 55. Вот так невезение.

После ночного сна охотничья группа собрала свои вещи и отправилась в путь по пещерам на другую сторону горы.

У Шао Сюаня был довольно хороший сон, и он не видел ничего страшного в своих сновидениях.

 - Все, держитесь вместе, особенно Ах-Сюань и Мао. Это ваш первый раз, так что мне нужно, чтобы вы обещали сосредоточиться, потому что у вас никогда не будет шанса выйти, если вы останетесь позади, - серьезно сказал Май.

Он не пытался запугать, а только говорил правду. Даже несколько поколений их предков заплатили высокую цену, прежде чем они наконец смогли найти правильный выход, когда этот охотничий маршрут был впервые установлен. В этот огромный лабиринт входили многочисленные воины, но многие так и не смогли найти выход.

 - Хорошо. Мы будем уделять окружению особое внимание. Можешь быть уверен, - сказал Шао Сюань.

Мао тоже кивнул. В охотничьей группе он всегда был дисциплинирован, он абсолютно точно знал, что всегда лучше слушать слова старших воинов.

Когда они пошли глубже, стало темнее. Люди в охотничьей группе были разделены на несколько небольших групп, и кто-то держал факел в каждой небольшой группе.

Когда они покинули вход, единственный источник света исходил от факелов. Это было не очень ярко, но достаточно хорошо, чтобы они видели, куда ступают их ноги.

Это было похоже на то, как Май описал это Шао Сюаню, в этой пещере, чем глубже они спускались, тем сложнее было бы найти выход. Внутри было много перекрестков и переходов. Иногда они даже находили тройную развилку, когда делали простой поворот. Однако группа охотников выберет только одну из дорог, которую они всегда выбирали в прошлом.

Даже если бы было несколько тропинок, связанных с внешним миром, кто-то, кто не знал их точного местоположения, легко потерялся бы, когда он войдет внутрь. Возможно, он вернется к своей отправной точке, пройдя по кругу.

Вероятно, потому, что было более одного выхода, люди не чувствовали недостатка воздуха внутри, всегда был порыв ветра с ритмическим пульсом, который звучал как дыхание какого-то крупного животного.

В настоящее время они не видели никаких агрессивных существ, но было сказано, что в этой пещере жили некоторые черви и пауки.

Пути внутри были не только извилистыми, они еще могли подниматься вверх или глубоко зарываться вниз. Иногда путь почти мгновенно срывался вниз, а в следующий момент им приходилось подниматься по действительно крутому склону, в течение которого всем тотемическим воинам нужно было обращать внимание, чтобы они не оставили. В основном те, кто был знаком с тропой, были самыми опытными старыми воинами в охотничьей группе. Такие молодые воины, как Ланг Га, еще не до конца точно запомнили маршрут.

На самом деле, кто-то думал о том, чтобы делать отметки на стене раньше. Однако каждый раз, когда они снова заходили внутрь, эти отметки, сделанные в прошлый раз, полностью исчезали. Все эти события вместе заставили охотничью команду увеличить свою веру в заключение предков, что внутри этой горы должен быть огромный каменный червь. Просто никто его не видел.

Таким образом воины в охотничьей команде перестали пытаться оставить отметку на стене. Кроме того, они пытались молчать и не издавали громких звуков, когда они проходили через пещеру, чтобы не разбудить этим то гигантского существа, живущее в недрах пещеры.

В племени каменные черви казались безвредными. Однако это вряд ли было точно также в отношении Короля Каменных Червей. Или иначе, как это можно было бы назвать "Королем"?

Точно так же, как когда они путешествовали по лесу, Шао Сюань и Мао были в центре группы, чтобы получить лучшую защиту от других воинов.

Шао Сюань использовал свою особую способность наблюдать за другими частями пещеры. Иногда он видел некоторых червей относительно больших размеров, однако эти черви не атаковали охотничью группу, и воины охотничьей группы также старались их не провоцировать. Прежде всего, они не знали, сколько подобных насекомых жило вместе в пещере, и было бы очень неприятно, если бы они привлекли внимание их роя. Во-вторых, никто не хотел устраивать битву в пещере, потому что это могло бы стать настоящей катастрофой, если бы они разбудили большого парня недрах горы.

Если бы это был прямой путь, им не пришлось бы так долго плутать. Но на самом деле они услышали, как Май сказал, что "мы почти там", когда они были в пути уже более половины дня.

После еще одного поворота они наконец пришли в туннель с развилкой. Только один из них был выходом, но прямо сейчас оба прохода были заблокированы пауками.

Это были своего рода безглазые пауки. Возможно, их глаза атрофировались, потому что они жили в темной пещере в течение многих поколений. Тело этого паука было невелико, но у них были довольно длинные ноги, которые могли перекрыть весь вход в тоннель.

Май и два других воина, которые возглавляли группу, использовали факелы и длинные копья, чтобы бесшумно угрожать паукам, блокирующим входы. Пауки почувствовали обжигающую жару от пламени, которой приближалось к ним, и отступили.

На проходе, который выходил наружу, только два безглазых паука блокировали им путь. По сравнению с другим проходом этот был гораздо меньше пауков. Из-за полыхающего рядом с ними факела оба паука начали двигаться, и они угрожающе начали размахивать лапками с острыми когтями на концах и щелкать жвалами в сторону охотничьей группы.

 - Игнорируйте их. Пойдемте! - Со своей стороны Май уже отогнал двух таких безглазых пауков, и повысил голос, чтобы сказать другим воинам, чтобы не отставали от него. Основываясь на своем опыте, он был уверен, что безглазые пауки редко сражались настойчиво против людей, поскольку их основная добыча была червяками из пещеры. Поэтому теоретически, пока они остаются спокойными и стараются не раздражать их, они могут избежать конфликта с небольшим компромиссом с обеих сторон.

Однако катастрофа произошла именно в этот момент. Шао Сюань, идущий в середине группы, почувствовал холод на шее и был сразу встревожен. Взглянув на безглазых пауков с их дрожащими лапками, он понял, что причиной этого страха были не они!

Шао Сюань внезапно поднял глаза, только чтобы увидеть черный темный хлыст, похожий на молнию, и все, что мог сделать Шао Сюань, это заблокировать его мечом. Тем не менее, он был обернут и поднят в воздух этим хлыстом.

Все это происходило в мгновение ока, и поскольку большинство воинов в охотничьей группе сосредоточились на защите от безглазых пауков поблизости, никто не ожидал, что над ними будет что-то еще. Казалось, что это были не безглазые пауки, но тот, кто видел его движение, просто не успел его остановить.

 - Ай-Сюань!

 - Май! Ах-Сюаня поймали!

 - Откуда здесь эта дыра? Ее не было, когда мы прошли тут в последний раз!

 - Что это было?!

В то же время толпа пауков не собиралась идти на компромисс. Охотники сражались яростно, чтобы оттеснить этих безглазых пауков, даже ранили некоторых из них. Однако Шао Сюань был увлечен куда-то наверх, и им было не так легко подняться туда. Май приказал другим справляться с безглазыми пауками, а он сам поднялся по стене в эту дыру. Спустя некоторое время Май вернулся с бледным лицом.

Какое бы существо ни вытащило Шао Сюаня, для Мая оно было слишком быстрым, он не смог его преследовать. Когда Май поднялся туда, тварь уже исчезла, и крик Шао Сюань даже не донесся до ушей охотника. Более того, когда Май поднялся, появились разные проходы. Множество развилок тянулось в разные стороны. После нескольких попыток Май должен был вернуться к остальным, не достигнув никакого успеха.

Живущие в самом сердце горы существа, которые долгое время жили в этой темноте, имели гораздо лучшее понимание разветвленности пещеры.

Май должен был вернуться в группу из-за забот о других. В конце концов, он был лидером группы, и он должен был нести ответственность перед другими тридцатью воинами.

Май вернулся, чтобы помочь справиться с растущим числом безглазых пауков, после этого, он в гневе ударил стену кулаком.

Ситуация становилась все более и более плохой для них, и у воинов в охотничьей группе не было другого выбора, кроме как броситься вдоль этого прохода. Это было недалеко от внешней стороны горы, и все они знали, что ни один из пауков не будет преследовать их, потому что они не могут переносить солнечный свет.

Случилось так, что у охотничьей группы во время миссии погибали или исчезали один или два человека. На этот раз это был Шао Сюань, а позже другие могли столкнуться с той же судьбой. Такие молодые воины, как Ланг Га, были довольно вспыльчивыми, и они хотели снова войти внутрь пещеры, чтобы поискать Шао Сюаня. Однако они были остановлены другими, более старыми воинами, которые уже привыкли к таким прощаниям.

Многие воины все еще вздыхали. Почему Ах-Сюаню так не повезло? Он оказывался в центре каждого шторма, что случался этой охотничьей миссии, а ведь она была его самой первой!

Вскоре после этого люди в охотничьей группе увидели отблески света, и эти безглазые пауки прекратили погоню.

В то время, как увлеченный чем-то неведомым, Шао Сюань вовсе не чувствовал себя хорошо.

Существо, которое его подтягивало, было своего рода насекомым, которое жило в пещере. Оно был немного меньше, чем безглазый паук, но было таким же жестоким и быстрым.

То, что обернулось вокруг Шао Сюаня было, скорее всего, очень сильным и чувствительным языком насекомого, на кончике которого были крючкообразные зубцы. Если бы не реакция Шао Сюаня на то, чтобы выставить меч перед собой, чтобы блокировать атаку, он мог бы легко получить ранения, когда его потащили. Мечи и зубцы даже создавали потрескивающие звуки, когда они терлись друг друга.

И если после тяжелой борьбы Шао Сюань лишь немного ослаб, то после резкого разворота мальчика так впечатало в стену, что он едва смог удержать в себе свой завтрак.

С болью по всему телу Шао Сюань собрался и, наконец, вытащил свою саблю, которая уже потерял кончик, и яростно рубил его.

Па!

Щуп, который был обмотан вокруг Шао Сюаня, был отрублен, и его владелец начал прыгать вверх и вниз из-за потери части своего тела, наверняка очень болезненной. Тем временем Шао Сюань был наконец освобожден, но он перевернулся и упал в другую дыру, которая круто опустилась вниз. Прежде чем он смог встать на ноги, он довольно долго скользил по какому-то склону.

Он не мог с уверенностью сказать, как долго он скользил, перед тем как, наконец, смог встать, Шао Сюань почувствовал головокружение, а его зрение словно потускнело. Он чувствовал себя боль по всему телу, потому что он несколько раз ударился о стену пока его довольно долгое время тащили на большой скорости.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы перевести дыхание, после чего Шао Сюань решил вернуться по тому же пути, потому что эта ситуация становилась все более опасной, особенно, если бы он решил задержаться тут.

Когда он собирался подняться по склону, Шао Сюань услышал звук дуновения ветра, идущего из туннеля за его спиной. Это было похоже на ветер, но казалось, что обладает ритмом дыхания.