Находившийся, неизвестно где Чжао Фу, перенастроил поступление Очков Достижений, так чтобы большую их часть получал Бай Ци – это был первый знак, за все это время, того, что Чжао Фу был жив.
Все подданные Великой Цинь, наконец-то могли расслабиться и вздохнуть с облегчением. Они были невообразимо рады узнать, что с Чжао Фу все в порядке, ведь он был не просто хозяином Великой Цинь, он был ее воплощением.
Вскоре, вся верхушка власти Великой Цинь собралась вместе, чтобы обсудить эту новость. Они поняли, зачем Чжао Фу перенаправил Очки Достижений Бай Ци – чтобы, как можно скорее достичь своей главной цели. Бай Ци непрерывно занимался открытием новых путей в северные регионы, он уже создал их шесть. К этому времени, они оставались, всего в одном регионе от территории Вьетнама.
Статус Бай Ци был слишком низким, поэтому он не мог скупать недвижимость или открывать рестораны. Тем не менее, Торговый Союз закреплялся, в каждом новом регионе, принося Великой Цинь огромную прибыль.
К сожалению, большая часть этой прибыли шла на военные нужды, в том числе на закупку лекарственных препаратов, навыков и других расходных материалов. Что бы поддерживать их достаточное количество, требовались огромные деньги.
Но несмотря на все эти расходы, результаты поражали воображение. За последние два десятка дней, Великая Цинь обрела 70 000 новых подданных, и эта цифра, вскоре должна была увеличиться до 80 000 человек. Кроме того, территория в радиусе 300 километров вокруг Великой Цинь, находилась под полным ее контролем.
Скорость расширения Великой Цинь ускорилась многократно, большинство Генералов пробились на Первый Этап Развития, и начали готовить свои Уникальные Военные Профессии. Кроме того, Первого Этапа достигли и некоторые солдаты.
Причиной этому было то, что Бай Ци закупал не только препараты для лечения и повышения силы, но и много высококачественных таблеток, способных значительно повысить скорость Развития, их он раздавал особо отличившимся солдатам, в качестве награды.
Когда дело доходило до наград, солдаты Великой Цинь получали практически все, что угодно. Это, значительно повышало боевой дух солдат и мораль Великой Цинь.
Как было написано в древних Одах Цинь
Кто сказал: нет одежды в поход снарядить бедняка?1
Плащ с тобой пополам разделю я в походе любой!
Царь сбирается в путь и свои поднимает войска —
Приготовил я дротик и длинную пику и в бой!
Вместе выйдем на битву, ведь враг у нас общий с тобой.
Кто сказал: нет одежды в поход снарядить бедняка?
Мы разделим с тобою исподнее платье мое.
Царь сбирается в путь и свои поднимает войска —
Приготовил я дротик и с ним боевое копье.
Встанем вместе на битву за дело мое и твое!
Кто сказал: нет одежды в поход снарядить бедняка?
Есть рубашка у нас, мы рубашку разделим вдвоем.
Царь сбирается в путь и свои поднимает войска —
Латы я приготовил и острым запасся мечом.
Знаю, вместе с тобою мы в битву с врагами пойдем.
Таким Бай Ци видел свое управление солдатами Великой Цинь. Снаряжение, навыки, Развитие и профессии — все это, конечно было очень важно, но важней всего был боевой дух. Он желал создать для Чжао Фу такую армию, которая была способна одолеть и уничтожить любого врага.
На данное время, основными лекарственными препаратами в Великой Цинь были Таблетки Малого Духа. Трава Сотни Истоков, еще не успела вырасти, поэтому массовое производство Таблеток Сотни Истоков, было пока невозможно.
Но не смотря на бесчисленные победы в сражениях и невероятную скорость роста, над всей Великой Цинь повисла угнетающая атмосфера. Люди на улицах, казались вечно куда-то спешащими, а на их лицах застыло угрюмое выражение.
Это объяснялось тем, что у всех были дела, которые необходимо было быстро сделать, и едва ли у кого-то было свободное время. Словно ни у кого не было времени, даже поболтать несколько минут. И несмотря на то, что количество жителей Великой Цинь увеличилось, вместе с ними увеличилось количество дел, о которых было необходимо позаботиться. Рук на все не хватало, а увеличение темпов роста Великой Цинь, требовало от ее жителей не меньших усилий.
Когда весть о том, что Чжао Фу жив, достигла жителей Великой Цинь, это было подобно тому, словно мрачную пелену, пронзил лучик света!
***
Тем временем, Чжао Фу покорил Деревню и выбрал [переместить] ее, получив опыт и Слезу Мань. По своим эффектам, она была схожа со Слезой Сяньбэй. Просмотрев ее описание, Чжао Фу спрятал ее в Кольцо.
Затем, Чжао Фу забрав Камень Создания Города и собрав захваченных жителей, вернулся в Древние Руины Ролана.
Осмотревшись, он выбрал подходящее место, и прижав Камень Создания Города к земле, активировал его. Вырвавшаяся волна синего света создала Деревню. Она носила название Деревня Одинокой Горы, и Чжао Фу присвоил ей статус дополнительной Деревни Городка Великой Цинь.
После чего выбрал одного из людей Мань, в качестве Старосты Деревни. Как Деревня, обладающая Синим рангом, и прибавками к характеристикам благодаря статусу дополнительной Деревни, она могла призывать от шести до семи новых жителей в день. На то, чтобы восстановить ее первоначальную численность ей потребуется около месяца.
Он решил оставить здесь 300 комплектов снаряжения — это было не то снаряжение, которое принадлежало Гу Фэну. Оно принадлежало ему, это было снаряжение Синего ранга, выкованное из Обогащенной Бронзы.
Чжао Фу подозвал к себе нового Старосту. Большинство молодых и способных людей были убиты Гоблинами, во время захвата Деревни, а оставшиеся были не очень полезны, поэтому ему пришлось, в качестве старосты выбрать старика, у которого был, хоть какой-то опыт управления Деревней.
Чжао Фу приказал ему, как только численность Деревни немного восстановиться, приступить к строительству оборонительных сооружений, используя развалины вокруг них. К тому же, он поведал старику, о некоторых вещах, которых ему стоит опасаться. Чжао Фу не знал точно, когда сможет сюда вернуться, поэтому он должен был убедиться, что Деревня подготовлена, к любым возможным опасностям.
Кроме того, он приказал своим Гоблинам, оставаться здесь и защищать Древние Руины и остатки Клана Мань. Преимущества, которые они могли обнаружить в этих Древних Руинах, были огромны, а Чжао Фу успел исследовать лишь малую часть Мрачных Джунглей. А это означало, что истинная ценность Мрачных Джунглей была куда выше, чем то, что он смог увидеть на поверхности, поэтому он не хотел, чтобы с этим местом, что-то случилось.
Решив этот вопрос, Чжао Фу и троица Цветочных Духов направились к Городу Девяти Солнц.
Спустя какое-то время. Солнце находилось в зените, и Чжао Фу шел по узкой тропинке. В голубом небе проплывали редкие облака, а его лицо обдувал слабый ветерок.
На плечах Чжао Фу сидели трое Цветочных Духов, каждая из которых обнимая по Фрукту Черного Леса, с удовольствием его ела. Шагая вперед, Чжао Фу задумчиво изучал карту.
Ему казалось, что он немного заблудился, и потерял направление к Городу Девяти Солнц. Поэтому он забрался на возвышенность, и начал осматриваться по сторонам, чтобы понять где он находиться.
Время близилось к обеду, а Чжао Фу успел, довольно сильно проголодаться. Он подумал, что не плохо было бы поймать, какую-нибудь дичь, чтобы перекусить, как вдруг, из травы на него бросилась темная фигура.
Глаза Чжао Фу сузились, и он нанес сильный удар. Несмотря на то, что сила Чжао Фу была подавлена лазурной энергией, немного восстановившись, она находилась почти на уровне второго Этапа. Когда он достигнет пика своих сил, он будет близок к третьему Этапу.
Черная фигура отлетела, но к удивлению, Чжао Фу с ней все было в порядке, и она снова бросилась к нему. Эта личность была невероятно быстрой, и в мгновение ока, она оказалась рядом с ним.
На этот раз Чжао Фу сжал свой кулак до хруста в костях, и ударил с еще большей силой, отбросив фигуру назад, метров на десять.
Только тогда Чжао Фу смог ясно рассмотреть, кем она была. Это был мальчик с длинными волосами, семи или восьми лет. На нем была надета звериная шкура, а его внешность была, довольно жуткой: у него были абсолютно черные глаза, и невероятно острые зубы. Его тело покрывала чешуя, а сам он подобно дикому зверю перемещался на четвереньках.
Несмотря на то, что он был ребенком, он, с самого начала напал на Чжао Фу, намереваясь убить его. Чжао Фу, совершенно не нравилось то, что он увидел во взгляде ребёнка: он смотрел на Чжао Фу, как на еду!
*************
1 — (Перевод стиха с китайского А. ШТУКИНА)
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть