1. Ранобэ
  2. Потусторонний Злой Монарх
  3. Том 1

Глава 117. Жизнь нельзя повернуть назад.

Му Сю Тонг кивнул и ответил:

- Да. Это от неё.

После этих слов он достал из внутреннего кармана свёрток.

Сяо Хан вдруг впал в дикую ярость: вены на его лице набухли, и он закричал:

- Она дала тебе подарок для НЕГО? ПОЧЕМУ ТЫ МНЕ НЕ СКАЗАЛ?!

Му Сю Тонг с презрением ответил:

- Как ты и сказал ранее: "Мы работаем вместе". Кто ты, а кто она? Она что, должна докладывать тебе о каждом своём действии?

- ОТДАЙ ЭТО!

Тело Сяо Хана вдруг сверкнуло голубым, и он метнулся к Му Сю Тонгу, протянув руки к свёртку. Му Сю Тонг тоже засветился голубым и, положив свёрток обратно в карман, ударил Сяо Хана по рукам.

Их силуэты, светясь голубым, стали расплывчатыми: они наносили и блокировали удары и пинки. Воздух вокруг них свистел и звенел от звуков борьбы.

Их скорость была столь высока, что Цзюнь Вуй едва различал их движения.

Но это не означало, что Цзюнь Вуй был слабее, наоборот, сейчас он был даже сильнее. Он не мог различить движений Хао и Сю Тонга потому, что совсем недавно прорвался на Небесный уровень, и его телу ещё предстояло привыкнуть к такой мощи.

Что до Цзюнь Мосе, то, несмотря на то, что его сила была гораздо меньше, но его глаз был достаточно намётан, чтобы различать движения дерущихся.

Он точно мог сказать, что хоть Сяо Хан и эксперт Небесного уровня, но он чуть слабее Му Сю Тонга: если бы они дрались всерьёз, то Сяо Хан уже был бы мёртв!

БАХ!

Сяо Хан подлетел от полученного удара, в полёте он кашлянул и с хрипом выплюнул немного крови. Приземлившись на ноги и тут же увеличив дистанцию, он сбежал, но голос его был слышен издалека:

- Му Сю Тонг, я запомню это, ты расплатишься позже. Цзюнь Вуй, я убью тебя!

Клубы пыли рассеялись, и стала отчётливо видна спокойно стоящая в белом фигура человека, удивлённо смотрящего сейчас на Цзюнь Мосе. Рассмеявшись, Сю Тонг сказал:

- Цзюнь Вуй, а твой племянник - не промах! Его удары и вправду нанесли урон Сяо Хану, иначе я бы сейчас так просто не выиграл. Я не видел его в битве, но могу сказать, что этот молодой человек, ещё даже не достигший Серебряного Суань, может потягаться в силах с мастером Небесного уровня!

Цзюнь Мосе скромно улыбнулся и ответил:

- Мне всего лишь повезло, и он счёл меня простым муравьём... Но он забыл, что и муравьи могут ужалить. Иначе я не отделался бы так просто.

Му Сю Тонг улыбнулся:

- Да, может причина в этом... Я за последние десять лет не видел, чтобы он так колебался, и не побеждал его так легко и быстро. Забавно, что такое происходит в тот день, когда мы впервые встретились, верно?

Мосе в ответ лишь усмехнулся:

- Вы не побеждали так просто потому, что он не смотрел на Вас свысока, а про меня он подумал, что я слишком слаб и не смогу ответить...

Му Сю Тонг мгновенье подумав, ответил:

- Что ж, наверное, всё дело в этом... Но теперь я запомню, что даже слабые люди могут быть опасны.

Цзюнь Мосе в ответ улыбнулся и, решив больше не продолжать разговор, намекнул:

- Ну... Мне кажется, что мой Третий Дядя слишком долго ждёт.

Сю Тонг, услышав ответ Мосе, рассмеялся и, вытащив свёрток, передал его Цзюнь Вую.

Цзюнь Вуй протянул трясущиеся от волнения руки, и коляска слегка скрипнула.

Мягко взяв свёрток, он медленно и аккуратно стал разворачивать ткань. Он был максимально нежен, будто в его руках была самая хрупкая вещь на свете.

Сю Тонг, наблюдая за ним, произнёс:

- …Госпожа до сих пор тебя помнит....

Цзюнь Вуй взглянул на него:

- Ты говоришь, что...

Сю Тонг грустно кивнул:

- Да, она всё ещё тоскует по тебе!

Лицо Цзюнь Вуя больше не было спокойной маской — на месте спокойствия отобразилась тоска...

Трясущимися руками он, слой за слоем, развернул подарок.

Внутри всех слоёв был маленький платок, а внутри него лежало несколько прядей тёмных, как ночь, волос...

В уголке платка были вышиты слова:

"Я не стригла волос эти десять лет. Каждую ночь все эти годы я смотрела в небо с надеждой, что однажды смогу вернуться в Тянсян, но жизнь нельзя повернуть назад..."

Цзюнь Вуй задрожал, словно лист на ветру, он медленно согнулся и опустил голову, прижавшись к платку... Прижавшись к этим волосам...

Так он сидел, не поднимая головы, очень долго....

Му Сю Тонг, видя это, произнёс:

- Госпожа готовится пробиться на Божественный Верховный Суань...

Цзюнь Вуй вздрогнул, но не поднял головы. Он не мог расстаться с этим платком: весь его мир сейчас был в клочке этих тёмных, как ночь, волос...

Сю Тонг всё это время спокойно стоял и ждал, но всё же сказал:

- Братец Вуй, я пришёл, чтобы передать тебе этот подарок, теперь настало время прощаться... Я надеюсь, что ты понимаешь ситуацию, в которой находиться Госпожа... Я могу лишь молиться, чтобы однажды эти трудные времена прошли, но... Не теряй надежды! Однажды этот день наступит!

Затем он сложил руки вместе и развернулся, дабы уйти.

Цзюнь Вуй поднял голову, когда гость уже успел пройти пару шагов, и хриплым голосом произнёс:

- ...Я... я забыл о манерах... Прости, что не мог быть гостем в твоём доме, но прошу, передай мои самые тёплые пожелания Госпоже Шао Циан.

Шао Циан была любовью Му Сю Тонга.

Му Сю Тонг не обернулся, но, улыбнувшись, ответил:

- Шао Циан теперь твоя названная сестра! В следующий раз как я приду, я возьму её с собой.

Цзюнь Вуй от всего сердца произнёс:

- Мои поздравления!

Му Сю Тонг улыбнулся, услышав столь тёплый ответ. Он сделал шаг, и его тело засверкало голубым светом. Словно лист на ветру, его силуэт колыхнулся, и он исчез, вдалеке лишь мелькали вспышки голубого света...

...Небеса и земля стали ближе друг к другу, и занавес ночи опустился на город...

Цзюнь Вуй так и сидел в своём кресле, прижавшись к платку с прядью любимых волос. Лишь ветер тихо колыхал листву, пока ночные тени всё больше охватывали небо.

Цзюнь Мосе молча стоял рядом с Дядей. Сейчас им не нужны были слова, чтобы понять чувства друг друга...

Луна медленно взошла на небесный трон, и звёзды-придворные засверкали вокруг.

Сердце Цзюнь Вуя наконец отпустило те воспоминания, что так его тронули. Десять лет мучений и страданий, которые оно терпело, не прошли даром.

Хриплым голосом Цзюнь Вуй поведал Мосе свою историю...

...Двенадцать лет назад сила семьи Цзюнь была в зените, а Цзюнь Чжан Тиан был неуязвим на поле битвы. Все уважали и боялись его непревзойдённой репутации, и никто не мог победить его!

Тогда все знали старшего сына семьи Цзюнь - Цзюнь Ву Хи по прозвищу "Белый Военачальник", ведь он мог взмахом руки полностью поменять исход сражения. Он так же был достаточно близок к Императору, чтобы влиять на его решения.

Средний сын семьи Цзюнь - Цзюнь Ву Менг, превосходно сражался и был так умён, что мог продумать всю стратегию сражения лучше любого генерала!

Тогда все на континенте Суань Суань знали и уважали силу семьи Цзюнь...

Цзюнь Вую в те годы было лишь девятнадцать, и он был в самом расцвете сил.

Молодой, красивый, талантливый, умелый в боевых искусствах, необычный, темпераментный и уверенный в себе — он привлекал внимание множества дочерей министров.

Как-то Цзюнь Вуй отправился в Зал Великолепных Драгоценностей, чтобы повеселиться, как любой богатый Молодой Господин. Но, в середине Зала, он встретил юную молодую красавицу.

Они обменялись парой фраз и сразу же понравились друг другу. Вскоре после этого, они отправились в путешествие по Королевству Тянсян рука об руку.

Две юные пташки, Цзюнь Вуй и Хан Ян Яо, вместе гуляли по разным городам Королевства. Со временем, их чувства друг к другу лишь окрепли, и они влюбились.

Конечно же, новость о подобном событии не могла оставаться тайной...

Однажды в Королевство Тянсян в поисках Цзюнь Вуя пришли таинственные люди.

Несмотря на всю мощь семьи Цзюнь, эти люди атаковали их резиденцию, даже не подозревая, что Цзюнь Вуя там нет! Их совсем не заботило, что семья Цзюнь крайне сильна...

В той битве семья Цзюнь сильно пострадала. Среди людей, атаковавших резиденцию, не было экспертов ниже Суань уровня Земли! С обеих сторон были потери, но атакующие имели свои тузы в рукавах...

Вернувшись и узнав о произошедшем, Цзюнь Вуй был шокирован. Юная Хан Ян Яо тогда объяснила ему, что всё это произошло из-за её родственников.

Она поведала ему, что сбежала от своей семьи: самой таинственной и самой могущественной семьи во всём мире!

Клан Хан из города Серебряной Метели!

Город Серебряной Метели!

Лишь одно имя было настолько загадочно, чтобы напугать любого! За тысячи лет об этом городе были известны лишь слухи... Только мощь, стоящая за названием города, была вне всяких вопросов!

Зал Великолепных Драгоценностей был лишь предприятием по продаже товаров из города Серебряной Метели. Богатый и великий Зал был лишь магазинчиком, подчиняющимся городу Серебряной Метели. Залу доставалась лишь маленькая доля дохода!

Лишь никому не нужный хлам из города Серебряной Метели попадал в Зал Великолепных Драгоценностей, но и тот продавался по огромным ценам!

Зал Великолепных Драгоценностей продавал товар по высочайшей цене, а вырученные деньги использовал, чтобы купить ещё что-нибудь из города Серебряной Метели.

Будь то техника достижения вечной жизни, или книга по обучению сильнейшему боевому искусству, или крайне редкий Суань-Зверь... Любой редкий и очень редкий товар, который невозможно достать, Зал покупал у города Серебряной Метели за любую цену.

Хан Ян Яо была дочкой Хан Жана, правителя города Серебряной Метели.

Разумеется, проблемой было не происхождение Хан Ян Яо и не происхождение Цзюнь Вуя: она - дочь повелителя города Серебряной Метели, он - сын семьи Цзюнь.

Хоть семью Цзюнь и нельзя было сравнить с кланом Хан, но братья Цзюнь были сильнейшими среди многих.

Проблемой было то, что Хан Ян Яо уже была обручена с Сяо Ханом - внуком самого влиятельного старейшины города Серебряной Метели Сяо Хуи Фенга, и им, по достижении определённого возраста, нужно было вступить в брак!

Двое влюблённых старались остаться вместе, но семья Сяо угрожала всей семье Цзюнь…

Под давлением, Хан Ян Яо вернулась в город Серебряной Метели и больше не возвращалась...