5
1
  1. Ранобэ
  2. Потусторонний Злой Монарх
  3. Том 1

Глава 88. У меня нет травы, а у вас она есть!

[Моя цель теперь в двух шагах от меня!]

Цзюнь Вуй чувствовал, что от волнения его сердце забилось быстрее, в ожидании результатов лечения.

Не затягивая, Цзюнь Мосе сразу же отправился навестить своего лучшего друга - Танг Юаня.

Он боялся, что глупый Жирдяй может испортить лекарственную траву, потратив ее на глупости. Если ему придется искать траву заново, то это будет стоить семье Цзюнь много времени и денег, не говоря уже о душевных муках и огромных усилиях, необходимых для поиска.

В подобных вопросах, чем дольше задержка - тем сильнее ухудшается ситуация.

Разместившись в паланкине и откинувшись в удобной позе, Третий Молодой Мастер Цзюнь Мосе не торопясь прибыл к резиденции Танг. Как только он потянулся к дверце, он увидел подошедшую к нему большую человекоподобную фрикадельку, надевшую, для выхода в город, одежду телесного цвета.

Сегодня Танг Юань носил одежду, цветом и формой настолько подчеркивающую его телосложение, что мало кто заподозрил бы неладное, если бы его разместили на тарелке, с рисом в качестве гарнира...

- Брат, почему ты пришел сюда? Разве твое тело полностью оправилось от ран? Наверняка ты пришел что бы развеять скуку и поиграть со своим братом, не так ли?

Танг Юань взирал на Цзюнь Мосе довольным взглядом и, хотя в его голосе слышался намек на беспокойство, можно было ясно увидеть радость и искренность в его словах и действиях!

- Я пришел что бы повидать тебя.

Цзюнь Мосе поднял занавеску паланкина и продолжил:

- Ты куда то собираешься?

- Ах да! Я собираюсь в Зал Великолепных Драгоценностей, для забавы, а так же сделать ставки на несколько лотов. Сегодня там будет выставлено много замечательных вещей.

Танг Юань засунул руку в свою одежду и вытащил здоровенную пачку денежных купюр. Он потряс деньгами и присвистнул в волнении, его лицо озарилось подобно скульптуре смеющегося Будды*!: "На этот раз я приказал проверить все должным образом, и обратить особое внимание на несколько изысканных предметов. Я даже вложил в это огромную кучу денег. Цзюнь Мосе, давай отправимся туда и будем делать ставки вместе, что скажешь?"

"Я все еще не верю, что ты не станешь закладывать свою жену в этот раз!" - пошутил Цзюнь Мосе.

- "Эй, не вспоминай больше то ничтожное происшествие" - идеально круглое и белое лицо Танг Юаня пересекли несколько черных линий: "Если бы я тогда не столкнулся с мерзким жульничеством, я бы безусловно выиграл! Я, ваш брат, просто игорный бог, о котором рассказывают легенды!"

- "Мне бы хотелось верить в то что сказано твоим честным ртом. Но, мне больше верится в существование призраков."

Цзюнь Мосе сморщил нос, и сделал торжественное лицо. Игнорируя сделанное Танг Юанем приглашение, он сказал напрямую:

- Не спеши бежать и тратить свое богатство. Есть кое что важное, из за чего я начал искать тебя.

Танг Юань несколько раз моргнул и произнес серьезным тоном:

- Что за вопрос? Позволь твоему брату разделить с тобой все твои заботы!

- Я слышал, что ты купил три стебля травы Девяти Листьев в торговой компании Цзиньсян? Это то, что мне срочно нужно, что бы вылечить мои травмы. Принеси ее мне поскорее!

Цзюнь Мосе просто и прямо сказал Танг Юаню о том, что ему нужно.

- Кто тебе сказал такое? Это кто-то наговаривает на меня! Я знать не знаю, что это за трава Девяти Листьев! - жирное тело Танг Юаня покраснело и задрожало от волнения - я купил такую вещь? Что за трава Девяти ... трава Семи ...? Я просто не знаю, что это за штука!

Лицо Цзюнь Мосе изменилось и он ответил:

- Танг Юань, ты вот так говоришь мне в лицо, что ты не знаешь? Я с огромным трудом прибыл к тебе с просьбой, и ты, ублюдок, имеешь смелость утверждать, что ты не знаешь? Если бы не я, интересно, где бы оказался твой драгоценный меч и кусок нефрита? Я должен был смыть их в унитаз и тебя туда же в придачу!

- Я действительно не знаю! - Танг Юань был очень взволнован, он прыгал на месте и, скрежеща зубами, начал ругаться - брат, как бы я посмел даже попытаться обмануть тебя? Я действительно не имею не малейшего представления об этом вопросе, если я лгу, пусть я, Танг Юань, немедленно превращусь в жабу ... э-э ...? Торговая компания Цзиньсян?

Как только Жирный Танг закончил свою клятву, он вдруг громко закричал:

- Проклятье, Мосе, ты только что сказал торговая компания Цзиньсян?

- Ну хоть что-то можно сказать определенно - как минимум ты не глухой!

Цзюнь Мосе с неудовольствием смотрел на Жирного:

[Может быть он играет со мной какую-то злую шутку? Хотя, на первый взгляд кажется, что он не станет создавать сложные сценарии.]

- Это было прислано одним из наших филиалов! - щеки Танг Юаня гордо колыхались, а глаза стали идеально круглыми, когда он сказал - я собрал все драгоценные травы, все, которые смог найти я сам или с помощью Деда, я даже закупил множество из самых отдаленных мест. И все это я, на самом деле, купил для тебя. Я обобрал каждый магазин, каждую аптеку, сложил все это в сундуки и отправил их в резиденцию твоей семьи ...

Тан Юань продолжал непрерывно болтать:

- Я нашел множество трав и все они упакованы в сундуках, которые я прислал ранее. Я понятия не имею, каково точное содержимое этих сундуков. Во всяком случае, если ты говоришь мне, что я в самом деле купил эту Девять что-то там траву, то она, несомненно, окажется в твоем доме, внутри сундука.

- Э-э ...? - Цзюнь Мосе поперхнулся во время разговора - Так значит ты прислал не только эти, Несколько-Сотен-Цзин-Подъемник* или что то подобное?

- Брат, это не твоя вина. Твой мозг, вероятно, очень спутан, не так ли? - Танг Юань закатил глаза, продолжая говорить:

- Я послал множество вещей для тебя. На самом деле, вещи были разделены на два слоя и в первом слое около сотни трав, имеющие удивительные воздействия, но не такие уж и редкие. А под ними я спрятал все те драгоценные и редкие травы, мне пришлось потратить огромную массу денег, что бы их приобрести. Но прежде, чем я смог объяснить тебе все это, меня выругал твой Дед. Я даже начал беспокоиться, некоторые травы могут испортиться, если о них не заботиться должным образом. Брат, мне пришлось сильно напрячь свою силу воли, что бы расстаться с некоторыми из них...

Так что у меня нет этой травы, но наверняка она есть у тебя - заключил Танг Юань.

Цзюнь Мосе даже пошатнулся от шока услышав это, и чуть не упал в свой паланкин. Он задумался на некоторое время, прежде чем сказать:

- У меня...это...есть!

Внезапно ему захотелось отправиться домой как можно скорее. Если в сундуке действительно не соблюдаются условия хранения и трава испорчена, это окажется самым страшным результатом!

[Черт, этот Жирный вызывает много проблем!]

Лицо Танг Юаня вытянулось и он сказал:

- О чем ты так беспокоишься? Ты все еще не оправился от своей болезни и редко выходишь куда-то. Теперь, когда ты наконец вышел, давай пойдем в Зал Великолепных Драгоценностей вместе. Я слышал, что у них сегодня будет выставлено множество интересных вещей. Ты и я можем пойти и купить все эти вещи! - Жирный вытащил сложенный лист бумаги, облизывая палец и обмусоливая краешки, развернул его. Он выделил пальцем несколько надписей, возбужденно крича - Смотри ... смотри ... нефритовые украшения, нефритовые бусы, нефритовый коралл с морского дна ... Это все очень замечательные предметы!

- У меня нет времени кататься с тобой! - Цзюнь Мосе откинулся на спинку кресла в паланкине, но когда он сказал эти слова, его голова неохотно повернулась и уставилась на Танг Юаня.

Он сглотнул слюну, что было похоже на глотание целого куриного яйца, и произнес: "Эээ...ээ...ну конечно! Пойдем в зал вместе и посмотрим, что мы, два брата, сможем приобрести в таком месте!"

Затем он отправил домой телохранителя, что бы тот немедленно сообщил Цзюнь Вую о двух сундуках, подаренных Танг Юанем, а так же передал приказ перебрать все содержимое, тщательно сортируя ценности и обеспечивая им надлежащий уход.

Он также поручил принести ему достаточную сумму денег на покупки в Зале Великолепных Драгоценностей.

Его отношение внезапно изменилось потому, что он, Третий Молодой Господин, увидел в списке этого аукциона предмет, который он искал - Меридиан Пылающего Сердца!

[Охренеть! Это действительно большая удача! Это словно благословение самих Небес. Прийти сюда не было пустой тратой времени!]

Не много про Зал Великолепных Драгоценностей:

Это место, о котором бредят и мечтают большинство высших должностных лиц Королевства Тянсян!

Это место снабжает дворян роскошью.

Это - самый большой аукционный дом королевства Тянсян, но в тоже время это заведение больше, чем просто аукцион: в Королевстве найти лучшие сокровища было чрезвычайно трудной задачей, с которой не легко справиться, даже потратив десятилетия. Тем не менее, любое сокровище, о котором вы могли бы подумать, безусловно найдется в этом месте!

- "До тех пор, пока у вас будет достаточно денег, даже боги и демоны могут стать вашими рабами."***

Эти слова, в прошлой жизни или в текущей, описывали все очень точно.

Продукты питания, напитки, игрушки, убийцы, инструменты грабителей, меха таинственных зверей, превосходное магическое оружие, лучшие украшения и даже мужчины и женщины в качестве рабов!..

Здесь можно найти все!

Список товаров был слишком велик. Вам нужно только представить, что вы хотите и, конечно, это можно будет отыскать в Зале Великолепных Драгоценностей.

После того, как вы посетите Зал, не важно насколько Вы богаты, Вы поймете, что у Вас не хватает многих вещей в жизни! Станет понятно, что есть много вещей, которые должны быть опробованы!

Вы начнете ощущать, что Ваша текущая материальная и духовная жизнь чрезвычайно бесплодна!

Поэтому для того, что бы не потратить всё, что имеешь и не обанкротиться, обычный человек не должен даже и думать, чтобы войти в этот прекрасный Зал!

ПРИМЕЧАНИЯ:

* - [прим.пер.: Смеющийся Будда. Согласно науке фэн-шуй смеющийся Будда приносит процветание и изобилие в дома, в которых находится его образ в виде статуэтки. Ниже картинка с ним.]

** - [Прим. англ. ред.: "Поднять Сто Цзин" - виагра! Ребята, вам по 16 лет, и у вас уже ранний маразм?]

*** - [В китайском оригинале звучит так: "Столько денег, что они могут уничтожать призраков."]