7
1
  1. Ранобэ
  2. Первый Орден
  3. Книга 1.

Глава 43: Впервые в жизни

Разумеется, Жэнь Сяосу выкопал гнездо термитов, не потому что хотел их съесть. Он продолжал идти по следам оленя и через несколько минут услышал звук журчащей воды.

Чем ближе Жэнь Сяосу подходил к реке, тем громче становился звук. Хоть был уже вечер, в это время живые существа, редко собирались пить у реки, ему все же нужно было быть осторожным. Если кто-то из диких животных приходил сюда поздно из-за каких-либо проблем, Жэнь Сяосу мог запросто столкнуться с ними.

Но, к его облегчению, он не был настолько неудачливым.

Жэнь Сяосу развернул лист с гнездом термитов и бросил его в реку. Поскольку в это время течение не было быстрым, ему не нужно было думать о том, как построить каменную плотину в реке.

Сразу после этого он использовал свой костяной нож, чтобы разрезать королеву термитов размером с ладонь и бросить ее в реку. Затем он начал терпеливо ждать, держа заостренную ветвь.

Сегодня лунный свет был особенно ярким. В противном случае Жэнь Сяосу не увидел бы, что скрывалось в реке.

Когда королева термитов и ее гнездо медленно поплыли вниз по течению, Жэнь Сяосу последовал за ним с берега реки. Внезапно появился силуэт и поплыл под плывущим гнездом термитов.

Поверхность воды вспенилась, и появилась большая рыба с широко открытым ртом, которая пыталась проглотить королеву термитов и гнездо одним глотком.

Но когда он открыл рот, заостренная ветвь Жэнь Сяосу пронзила его!

Жэнь Сяосу ранее уже использовал такой метод для ловли рыбы. Поскольку его скорость и сила были намного хуже в то время, ему потребовалось много попыток, прежде чем ему удалось поймать хотя-бы одну.

Однако это было в прошлом. Раньше его движения были медленнее, чем у рыб в воде, но теперь он стал намного быстрее последних.

Жэнь Сяосу молниеносно убрал ветку, большая черная рыба безостановочно билась со стороны в сторону. Жэнь Сяосу осторожно отошел от берега реки. Казалось, что кровь черной рыбы привлекла что-то плохое. Ниже по течению реки скопилась плотная масса силуэтов.

Жэнь Сяосу был немного озадачен.

«Это силуэты рыб?»

Он немедленно разрезал большую черную рыбу на берегу и бросил все ее внутренние органы обратно в реку. Он не мог вернуть рыбу в лагерь и разрезать ее там, потому что это оставил бы кровавый запах вокруг лагеря.

Если крошки крекера смогли привлечь огромного оленя, кто знал, что может привлечь запах крови? Хотя поблизости не должно быть медведей или других хищников, быть осторожным не помешает.

Кроме того, жареное рыбье мясо и кости, оставшиеся после еды, должны быть выброшены как можно подальше.

Секунду спустя в реке вспыхнуло безумие. Бесчисленное количество рыб боролось, чтобы съесть кровавые органы, они даже кусали друг друга.

Как только рыбу хотя бы один раз успешно кусала другая, она сразу же становилась пищей для остальных рыб.

Какая жестокая река. Что произойдет, если туда упадет человек?

Внезапно Жэнь Сяосу застыл, потому что заметил, что вся рыба начала уплывать в спешке. Жэнь Сяосу развернулся и ушел без колебаний. Все, что могло отпугнуть такую ​​злобную рыбу, было, вероятно, тем, с чем ему не следует связываться.

На обратном пути в лагерь Жэнь Сяосу продолжал думать о том, какие изменения претерпела нынешние пустоши.

Почему эволюционировали дикие животные, но в людях, похоже, не было никаких изменений?

Нет, были некоторые изменения!

Например, тот же Чжан Баогэн, который продемонстрировал ему свою суперсилу. Или Янь Лююань, да и он сам? Разве они все не отличались от тех, кем были ранее?

Когда Жэнь Сяосу вернулся в лагерь, группа и солдаты ели кашу и консервы.

Когда они увидели рыбу, которую держал Жэнь Сяосу, то были ошеломлены. Днем они думали, что увидят, как Жэнь Сяосу выставит себя дураком. Это было потому, что Жэнь Сяосу был одет только в легкую куртку, они сразу поняли, что он не принес с собой никаких сухих продуктов.

Поэтому, когда Лю Бу сказал Жэнь Сяосу, что он будет самостоятельно добывать пищу, все злорадствовали. Все они были очень раздражены им, этим ребенком-беженцем, который постоянно доставлял им необъяснимое чувство беспокойства. Тем не менее, они не могли сказать, из-за чего они так себя чувствовали.

Но теперь, когда им приходилось обходиться консервированным мясом на обед в пустошах, запах жареной рыбы Жэнь Сяосу распространялся.

Жэнь Сяосу взял с собой в путешествие металлическую чашку, костяной нож и коробку спичек. Эти предметы были частью его комплекта для выживания всякий раз, когда он уходил в пустошь. Разумеется, он мог оставить спички, так как знал другие методы для разжигания огня. Но если он мог облегчить некоторые вещи, принося с собой спички, почему ему лишний раз утруждать себя? Спичечный коробок все равно не занимал много места.

Лю Бу сморщил нос, когда почувствовал запах жареной рыбы.

- Хух, хух, ничего страшного, это всего лишь рыба.

Внезапно Жэнь Сяосу услышал голос из дворца:

[Квест: Разделить счастье с остальными]

Жэнь Сяосу был ошеломлен на некоторое время. Он поднял ветвь, на которой ранее жарилась рыба, и пошел к Лю Бу.

Глаза Лю Бу загорелись, когда он сказал сдержанным тоном:

- Ты что, собираешься пригласить нас поесть рыбу? Ну, я думаю, мы можем…

- О чем ты думаешь? - сказал Жэнь Сяосу, - Я всего лишь показываю тебе её, чтобы поделиться своим счастьем.

Лю Бу был сбит с толку.

[Задание выполнено, награда 1.0 Ловкость].

Отлично! Жэнь Сяосу был в восторге. В конце концов, было много способов поделиться счастьем!

Лю Бу пришел в ярость от стыда.

- Жэнь Сяосу, ты действительно думаешь, что я бы принял твою рыбу?

Жэнь Сяосу посмотрел на рыбу длиной около полуметра и почувствовал, что человек не сможет съесть всё самостоятельно. Поэтому он посмотрел на Лю Бу и сказал:

- Я могу обменять половину рыбы на три бутылки воды.

Лю Бу без колебаний сказал:

- По рукам!

Жэнь Сяосу хотел обменять свою еду на воду, потому что ему будет очень трудно найти чистую воду. Первоначально он планировал пойти к реке, чтобы набрать воды, но отбросил эту идею, испугавшись увиденного там. Он мог найти сосновые иголки в качестве источника воды, но было бы слишком долго выжимать воду из них по крупицам. Таким образом, он решил упростить себе жизнь, используя что-то, что ему не требовалось в обмен на немного воды от другой стороны.

С тремя бутылками воды он мог выпить одну бутылку сегодня вечером и оставить две остальные бутылки для поездки.

- Подходите, все сюда, садитесь и покушайте - Лю Бу достал горшок, который они привезли с собой, и положил в него половину рыбы, которую дал ему Жэнь Сяосу. Но Лю Бу не ожидал, что группа солдат уже разделили рыбу между собой; поэтому может не хватить Ло Синьюй и Ян Сяоцзинь!

- Хм… - Лю Бу посмотрел на Ло Синьюй в смущении. Он никогда не мог ожидать, что солдаты будут такими эгоистичными людьми!

В этот момент Жэнь Сяосу сидел один возле своей личной ямы с огнем, а остальные собрались вокруг большого костра. Обе стороны провели четкую границу между собой, как будто они были людьми из двух разных миров.

Неожиданно Ян Сяоцзинь встала и подошла к Жэнь Сяосу. Она спокойно сказала:

- Рыба.

Жэнь Сяосу был настолько удивлен, обнаружив, что ее тон необычайно спокоен, что он не мог найти причину, чтобы отвергнуть ее.

Свет костра мерцал на фигуре девушки. Жэнь Сяосу начал задаваться вопросом, были ли девушки из крепости такими же красивыми, как она.

- Но, девушка, не могла бы ты убрать пистолет от меня для начала? У тебя отличное владение огнестрельным оружием, и ты нацеливаешь на меня пистолет, поэтому я не могу не нервничать!

Жэнь Сяосу никогда раньше никого не грабил, но и его тоже не грабили. Это был первый раз, когда он испытал нечто подобное в своей жизни!

- Ты можешь дважды укусить. Только дважды! - твердо сказал Жэнь Сяосу.