1. Ранобэ
  2. Мастер льда и пламени
  3. Том 1

Глава 22. Нож Истинного Солнца (часть 1).

«Практика приготовления пищи поможет тебе понять свою суть. Живя в одиночестве, ты сможешь сосредоточиться на оттачивании своего мастерства, однако лишь одно поражение может стать твоим провалом или даже погибелью».

Ниан Бинг внимательно слушал слова Чжа Цзи: «Мастер, я понимаю. Будьте спокойны. Я обязательно верну вам звание Демонического Шеф-повара».

Чжа Цзи покачал головой: «Не забивай себе этим голову. Звание Демонического Шеф-повара принадлежит мне, а не тебе. Ты освоил лишь базовые навыки и этого недостаточно, чтобы достичь мастерства в любом деле. Только постоянно развиваясь, можно достичь вершины кулинарного мастерства. Повар является одной из шести самых распространенных профессий. Ты должен стремиться к тому, чтобы развивать свою магию. Работа поваром будет отличным прикрытием для тебя. И да, я не испытываю ненависти к той женщине из своего прошлого, и поэтому тебе не надо ее искать. Прошлое остается в прошлом. Если бы не она, возможно, я бы до сих пор был не в состоянии понять, как может магия сочетаться с кулинарным искусством. Более того, в этом случае ты никогда бы не стал моим учеником».

Договорив, он морщинистой рукой достал длинный узелок и передал его Ниан Бингу: «Это мой старый друг и помощник. Теперь, я отдаю его тебе. Достань и посмотри».

Ниан Бинг развязал узелок и увидел нож. Обычно, нож для резки овощей не имел ножен, но у этого ножа они были. Он почему-то напоминал ему Утреннюю Росу. Их длины были удивительно сопоставимы. Однако нож был около четырех дюймов шириной, намного шире, чем обычный. В толщину нож достигал полутора сантиметров. Он взял его в руки, нож был довольно тяжелым. Он был в три раза тяжелее обычного. Ножны были алого цвета, а верхняя часть была покрыта старинными узорами. Ниан Бинг взял нож за рукоять, медленно вынимая его.

Запах раскаленного на солнце металла, который исходил от ярко-красного лезвия, ударил в ноздри. Магия в теле Ниан Бинга пришла в движение. Камень Бога Небесного, лежащий за пазухой, слегка шевельнулся. Волшебная сила огня и льда в его теле взволновались, потому что камень Бога Небесного Пламени почувствовал схожую энергию и медленно набирал силу.

Когда он полностью вытащил клинок из ножен, изначально выглядевшие не гармонично широкий край лезвия в сочетании с толщиной ножа в действительности были необычной красоты. На верхней части возник темно-красный блеск. Края и углы ножа были сделаны таким образом, что придавали ножу форму акульего плавника. Элегантный обтекаемый узор проходил через весь клинок. Из-за воздействия ножа Ниан Бингу казалось, будто его кровь медленно начинает закипать.

«Этот заветный нож я получил после того, как стал знаменитым. Это мой старый друг, почти как брат. Он всегда сопровождал меня в моих странствиях. Ты ещё помнишь Хуа Тяня? Этим ножом он особенно гордился. Этот нож был высечен из рога Огненного Дракона».

«Рог Огненного Дракона? Мастер, он действительно изготовлен из рога Огненного Дракона?» – с любопытством спросил Ниан Бинг, глядя на изящные очертания ножа в лучах солнца и внимательно рассматривая украшающий его узор.

«Я не могу точно ответить на этот вопрос. Могу только сказать, что в легендах есть упоминания о драконах. Даже если они еще существуют, они довольно редки. Я нашел рог Огненного Дракона во время очередного путешествия в одной из долин. Он испускал невероятное тепло. Я знал, что нашел необычный клад, поэтому я разыскал Хуа Тяня и попросил взглянуть на него. В то время он сказал мне: «Я хочу его, сколько денег ты за него попросишь?»

«Однако твой учитель был довольно смышлен! Я сказал ему: «Бери, но ты должен сделать из него самый лучший нож, который ты когда-либо изготавливал. Сделай мне кухонный нож».

Хуа Тянь согласился, и этот рог превратился в нож Истинного Солнца. Хуа Тянь стал настоящим другом для меня. Клинок был сделан им очень искусно, в нем не было ни единого стыка или трещин. Кроме того, он обладает силой Огненного Дракона и магией огня.

В то время, если бы я не соперничал с той женщиной, я бы чересчур загордился собой и никогда бы не использовал Истинное Солнце. Даже если она победила меня с помощью магии, имя Демонического Шеф-повара было у всех на устах!»

Сказав это, Чжа Цзи закашлялся, но его глаза продолжали светиться от гордости.

«Учитель, вам надо сначала отдохнуть, а остальное расскажите потом», - сказал Ниан Бинг и с большой тревогой и похлопал Чжа Цзи по спине.

Учитель улыбнулся и сказал: «Все хорошо, я просто счастлив, ничего больше. Мой ученик собирается закончить свое обучение. В конце концов, мои знания не пропадут. Что ты будешь делать после обучения?»

Ниан Бинг сказал с отсутствующим выражением лица: «Я никогда не задумывался над этим вопросом».

Чжа Цзи сказал: «Тогда почему ты не последуешь моему совету? После того, как ты покинешь меня, ты должен сначала посетить Город Льда и Снега. Я до сих пор не знаю, Хуа Тянь, этот старый пройдоха отдал ли концы. Ты должен проведать его вместо меня. Он является одним из шести величайших кузнецов. У него гораздо больше сокровищ, чем ты думаешь, и они отнюдь не ограничивается теми, что ты видел в тот день. Возможно, и тебе что-то перепадет.

Ниан Бинг крепко схватил Чжа Цзи за руку и сказал: «Учитель, я не хочу идти. Я действительно не хочу идти».

Старик ответил: «Глупое дитя, разве я тебе не говорил, что ты не можешь сидеть тут вечно? Рано или поздно ты должен покинуть этот дом. В Городе Льда и Снега находятся «Большой Павильон» и «Дом Свежего Ветра» - два самых известных ресторана во всей Империи Ледяной Луны. Эти заведения должны быть твоей первой остановкой. Ты можешь выбрать любое, какое захочешь и придумать способ, как оказаться на кухне и наблюдать за мастерством поваров ресторана. Возможно, тебе это пойдет на пользу. Однако помни, что тебе нельзя раскрывать секреты своего собственного кулинарного мастерства, в противном случае твои магические способности привлекут излишние внимание окружающих. Если про тебя прознают местные чиновники, проблем не избежать.

Ниан Бинг слёзно кивнул: «Учитель, я запомню это. Я стану таким, как вы, побываю в каждом уголке континента, изучу каждое блюдо и каждый стиль приготовления пищи. Я ни в коем случае не разочарую вас».

Чжа Цзи вытер слезы Ниан Бинга и сказал: «Глупое дитя, почему ты плачешь? Просто, запомни то, что я скажу. На кухне справа от плиты в стене есть небольшая полость, там лежат мои сбережения. Возьми оттуда часть, этого вполне хватит, чтобы покрыть расходы на поездку. Хотя деньги – штука довольно паршивая, без них бывает еще хуже. Бери побольше, в этом нет ничего такого. Касаемо всего остального, ты будешь поступать на свое усмотрение».

«И еще кое-что. Я думаю, что твоя магия еще недостаточно сильна. Если будет возможность, ты должен найти опытного мага, который поможет тебе в обучении. Ты так же должен научиться уметь действовать согласно обстоятельствам, ведь проблемы – наши лучшие учителя, только столкнувшись с трудностями, ты по-настоящему учишься жизни. Если только там было что-то, чтобы помочь вам. Как говорится, век живи – век учись. Каждый высококлассный повар знает это».

Ниан Бинг кивнул. Он заметил, как на лице Чжа Цзи промелькнул красный свет, и его сердце еще больше встревожилось.

Чжа Цзи спокойно улыбнулся и продолжил: «Дитя, ты гораздо смышленее своего учителя. За восемь лет ты узнал гораздо больше, чем я за десять. Восемь лет ты изучал кулинарное искусство, восемь лет ты постигал азы приготовления пищи. Однако я не хочу, чтобы ты был одинок на протяжении всей своей жизни. Если найдется подходящая молодая женщина, не дай ей ускользнуть. За счастье надо бороться».

Ниан Бинг не понял ни единого слова, касаемо вопроса о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами. «Учитель, вы должны рассказать мне об этом еще раз, но позже».

Чжа Цзи сурово сказал: «Ты кое-что должен пообещать мне. Я не желаю, чтобы ты повторил моей трагической ошибки. Иметь семью – это прекрасно. Отныне продолжай углубленно изучать кулинарное искусство».

«Кстати, ты говорил, что хочешь приготовить для меня рыбный суп? Вот пойди и сделай. Мастер действительно голоден. Последние несколько лет я ем только приготовленные тобой блюда. По сравнению с моими, они все слегка безвкусны».

Ниан Бинг энергично кивнул: «Расслабьтесь, учитель. Я приготовлю для вас самый вкусный рыбный суп, который вы когда-либо пробовали».

Чжа Цзи слегка улыбнулся и махнул рукой: «Иди, учитель будет ждать тебя».

Ниан Бинг, полный энтузиазма, рысью выбежал из комнаты. Глядя на Ниан Бинга, глаза мастера светились от радости: «Дитя, мастер не ошибся в тебе. Ты мыслишь очень глубоко, но все еще очень эмоционален. У меня прекрасный ученик, что ещё я могу желать?»

Он поднял нож Истинного Солнца нож дрожащими руками и тихо вздохнул. Он торопливо стал царапать что-то на земле. Почерк был не слишком красивым, но вполне разборчивым.

Ниан Бинг быстро побежал к берегу реки, чтобы учитель как можно скорее отведал его суп. Он хорошо плавал, поэтому сразу поймал двух жирных скумбрий и вернулся на берег. Он сказал себе: «Сегодня рыба очень свежая, вы останетесь довольны приготовленным мною супом».

Ниан Бинг энергично побежал обратно в Персиковый лес. Через несколько минут он был уже у дверей дома.

«Мастер, Мастер, смотрите! Я поймал две большие рыбы. Вы обязательно наедитесь досыта, мастер…»

Когда Ниан Бинг зашёл в комнату к Чжа Цзи, то оцепенел, словно его тело поразила молния. Чжа Цзи лежал на своем уютном кресле, но его глаза уже были закрыты. Глядя на его безмятежный вид можно было бы предположить, что он уснул. Однако Ниан Бинг знал, что во время сна учитель жутко храпит. Не было ни дня, чтобы он не слышал звуков его храпа. Но сейчас он лежал абсолютно тихо…