1. Ранобэ
  2. Мастер льда и пламени
  3. Том 1

Глава 24. Нож Истинного Солнца (часть 3).

Башня Бога Льда.

«Неужели это снова было дыхание Камня Богини Льда и Снега? Сколько лет уже прошло? В этот раз я его не упущу. Кто бы ни взял этот камень и ни оскорбил честь великой Богини, его ждет одна участь - смерть!»

Чтобы совершить великое жертвоприношение Богине Льда и Снега, Один из Снизошедших Богов тихо покинул Башню Бога Льда, в одиночку отправившись на поиски Камня Богини Снега и Льда.

......

Использовав заклинание, вызывающее пургу, Ниан Бинг значительно сократил время в пути. Как только ноги коснулись твердой почвы, его настроение немного улучшилось. На пути уже виднелись высокие стены Города Льда и Снега. Ежегодно в течение последних лет он приходил сюда, чтобы покупать вещи. Однажды он еще раз посетил мастерскую великого кузнеца Хуа Тяня, в остальное же время он и его учитель не уходили дальше Северных ворот, где приобретали все нужные товары. После этого они немедленно возвращались обратно в Персиковый лес.

В этот раз все было по-другому. Дороги назад больше для него не было. Он сделал глубокий вдох и решительно, шаг за шагом, направился в сторону Города Льда и Снега.

Он спокойно пересек границу города, не встретив никаких проблем на пути. По обе стороны улицы, как и раньше, стояли магазинчики, где суетились их владельцы.

«Учитель сказал, что я должен найти Хуа Тяня. Поскольку это был приказ учителя, я сделаю это первым делом. Что ж, пора идти»

Его новый нож Истинного Солнца был порождением огня, возможно, сам Бог Небесного Пламени инкрустировал камень в рукоятку. Если это так, то ему попали в распоряжение две исключительные вещи. В будущем, с их помощью он будет справляться с приготовлением пищи гораздо лучше.

 Глубоко задумавшись, Ниан Бинг, вспоминая дорогу, направился в магазин оружейных изделий. В последний раз он шел туда по запутанным аллеям, окутанным мраком. В этот раз, разыскивая магазин, Ниан Бинг попал в затруднительное положение, потратив полдня на поиски, но так и не найдя его.

Вдруг что-то в его сердце шевельнулось. Он вспомнил, что, в последний раз, когда он приходил, он видел очень большой оружейный магазин, который, казалось, назывался Магазином Драгоценных Инструментов. Если он сможет найти это место, то, может быть, найдет Магазин Сбыта Оружия Шуй-Хуо. Пожалуй, никто не знает, где находится магазин Шуй-Хуо, но кто-то должен знать, где находится Магазин Драгоценных Инструментов. С этими мыслями он быстро приступил к поискам. Как он и ожидал, спросив пару человек, он наконец-то нашел точное расположение магазина. Оттуда он уже четко помнил дорогу, ведущую к магазину Шуй-Хуо. Он ускорил темп, пройдя семь поворотов и восемь кварталов и, наконец, прибыл в место назначения.

Двери были столь же ветхие, как и семь лет назад, всё осталось без изменений. И эта вывеска была такой же пыльной, как и прежде. Ниан Бинг вспомнил свое первое знакомство с Хуа Тянем с лёгкой улыбкой. Он двинулся к двери и постучал несколько раз, ясно спросив: «Мастер Хуа Тянь, вы здесь?»

Внутри не было ни звука. Ниан Бинг подождал минуту, затем еще раз позвал Хуа Тяна. Когда он уже надумал уходить, полуразрушенная дверь неожиданно открылась. Из-за двери выглянула очаровательная мордашка: «Ты, ты ищешь моего учителя?»

Ниан Бинг мог бы поклясться, что никогда не слышал такого красивого голоса. Девушка на вид была его ровесницей. У нее были длинные распущенные розовые волосы. В больших голубых глазах читалось удивление и смущение. Кажется, она была немного испугана.