1. Ранобэ
  2. Мастер льда и пламени
  3. Том 1

Глава 59. Необычное хобби Янь Фэна (часть 2).

Как только Нянь Бин что-то заподозрил, Сюэ Цзин закрыла глаза. Она собиралась наткнуться прямо на лезвие короткого меча. У Янь Фэна даже не было достаточно времени, чтобы среагировать. В этот критический момент протянутая рука Нянь Бина уже достигла меча и схватила его за лезвие. Сюэ Цзин врезалась прямо в его руку. Из руки Нянь Бина хлынул поток крови, окрашивая лезвие меча в красный. Короткий меч, казалось, имел интеллект и был очень взволнован. Сюэ Цзин почувствовала, что что-то не так, и открыла свои глаза. Всё, что она увидела, так это капающую на землю светло-алую кровь.

Нянь Бин тихонько вздохнул и беспомощно посмотрел на Сюэ Цзин.

- О чем ты только думаешь? Не можешь даже стерпеть такой удар? Когда ты бросилась на лезвие, ты хоть подумала о своей семье и друзьях? Сюэ Цзин, хотя тебя называют Безумной Девушкой, у всего должны быть свои пределы. Жизнь дарована небесами. У каждого человека в запасе только несколько десятилетий; ты должна беречь свою жизнь как зеницу ока.

Янь Фэн положил свою левую руку на запястье Нянь Бина, чтобы остановить кровотечение, и равнодушно сказал:

- Если она хочет умереть, тогда позволь ей это сделать. Зачем тебе все эти ненужные проблемы?

Нянь Бин слегка улыбнулся, говоря:

- Брат Янь, ты и впрямь беспощадный. Как я сказал, жизнь - это драгоценное сокровище, не говоря уже о том факте, что нынешнее её психоэмоциональное состояние не стабильно, на грани безумия. Мисс Сюэ Цзин когда-то помогла мне, а я скрывал от неё тот факт, что являюсь магом. Этим своим действом я отплатил ей. Мисс Сюэ Цзин, с этого момента я ничего вам не должен, и вы мне тоже. Пожалуйста, возвращайтесь.

Несмотря на то, что кровотечение было слабым, при виде крови, капающей на землю, гнев в глазах Сюэ Цзин испарился. Его место заменило сложное выражение. Закусив нижнюю губу, она медленно отступила назад. Она взяла и яростно бросила на землю остаток своего меча. Развернувшись, её силуэт исчез в черных тенях ночи, следуемый двумя сверкающими и прозрачными слезинками, дрейфующими по ветру.

- Нянь Бин, ты в порядке? Мой Кинжал Холодного Пламени крайне острый. Возможно, он повредил твои мышцы и кости, что будем делать? Поскольку мы всё еще его не вытащили, то сейчас я отведу тебя к доктору.

Прежняя холодность Янь Фэна уже куда-то исчезла. В его речи отчетливо проскальзывали нотки сильного беспокойства. Видя его тревожное выражение, Нянь Бин почувствовал, как его разум переполняет ярое несоответствие.

- Брат Янь, спасибо за беспокойство, но расслабься, - поспешно произнес Нянь Бин. - Всё не настолько серьезно, как ты думаешь. Твой кинжал очень острый, даже лед в моей руке в моей руке наполовину раскололся, - говоря это, он медленно раскрыл свою ладонь. На землю упали два куска льда, окрашенные в цвет крови. Хотя кровотечение было не легким, рана, на самом деле, была только поверхностной. Кинжал Янь Фэна смог только разрезать лед и слегка задеть кожу Нянь Бина.

- Источник жизни! Яви свой чистый свет и даруй лечебную воду, которая залечит мои раны. - Заклинание Водяного Исцеления!

Вокруг руки Нянь Бина сконденсировалось синее свечение. Оно, словно нить, погрузилось в центр его ладони. Результат был налицо. Рана стала потихоньку затягиваться.

Нянь Бин удовлетворенно улыбнулся и сказал:

- Как и ожидалось, та книга оказалась чрезвычайно полезной. Это Заклинание Водяного Исцеления 2-го уровня наглядно превосходит Заклинание Лечения 1-го уровня.

Заклинание 2-го уровня было тем, что он узнал из книги про магию воды днем ранее. Мало того, что он владел элементом льда, его в то же время можно было также рассчитывать и как мага воды. Но маги воды, с другой стороны, не имели возможности использовать магию льда. Вот почему на континенте магия льда считалась выше рангом, чем магия обычных четырех элементов.

Янь Фэн вздохнул с одобрением.

- Магия действительно таинственная штука. Даже простая техника лечения не может быть достигнута боевыми искусствами.

- Брат Янь, большое тебе спасибо за то, что спас меня, - с легкой улыбкой сказал Нянь Бин. - Хотя у магии есть свои преимущества, боевые искусства ей в этом нисколичко не уступают.

К данному моменту от холодного поведения Янь Фэна не осталось и следа. Он улыбнулся, говоря:

- Ты слишком учтивый. На самом деле, я заметил, что ты уже был начеку, но чуть не обезумел от беспокойства и не мог не вмешаться. Эта Безумная Девушка и впрямь сумасшедшая: желать убить человека по такой незначительной причине...

Чувство несоответствия нарастало в Нянь Бине всё больше и больше. Он что-то заметил в выражении глаз Янь Фэна, и с огромным усилием улыбнулся, говоря:

- Брат Янь, у меня еще остались дела, я должен возвращаться в Ассоциацию.

Янь Фэну было несколько неохотно прощаться.

- Брат Нянь, - начал он, - мы ведь уже друзья. Могу ли я навестить тебя в Ассоциации как-нибудь в другой раз? А, точно, ты можешь называть меня по моему прозвищу, Цзюйхуа, Янь Цзюйхуа.

* 菊(Цзюй)花(Хуа) - Хризантема.

Нянь Бин почувствовал необъяснимый озноб по всему телу. Но сейчас он не мог отказать Янь Фэну, который спас ему жизнь. Сопротивляясь ощущениям рвотного порыва, он кивнул и ответил:

- Конечно, можешь, Брат Янь. Надеюсь, мы еще увидимся, - сказав это, он сделал небольшой поклон и направился в направлении Ассоциации Магов. По пути он подумал про себя:

'Сюэ Цзин, о, Сюэ Цзин, ты полюбила такого рода человека. К сожалению, тебе полюбился кусок стекла'.(п/п: возможно, какая-то китайская идиома, если кто-то знает значение, пишите в комменты)

Подумав об этом, Нянь Бин не мог не содрогнуться всем своим телом. После сегодняшнего он искренне больше не хотел видеть этого Брата Яня.

По пути в Ассоциацию Магов Нянь Бин всё время прокручивал в своей голове то скрытое недовольство во взгляде Янь Фэна. Он еще раз содрогнулся всем телом и приподнял мантию, обнаружив, что вся его кожа покрылась слоем мурашек. Неудивительно, что этот парень смотрел на него таким странным взглядом. Неудивительно, что Сюэ Цзин, такая красивая девушка, не могла произвести на него впечатления. У него действительно была такая отвратительная черта. Хорошо, что ему удалось уловить его странное выражение, в противном случае, он мог попасть в очень проблематичную ситуацию. Очевидно, этот парень достиг высокого уровня в боевых искусствах. Только с использованием Вздоха Богини Льда и Снега и источника магии огня и льда появился бы маленький шанс на победу. Кроме того, у того парня не было никаких злых намерений. Нянь Бин не имел причины делать против него ход. Сейчас же он мог только надеяться, что тот не найдет его снова, а то, в противном случае, если другие что-то не так поймут, то даже прыжок в Лазурную Реку не поможет смыть позор с его репутации.

Помалу, он шел по улице. На душе у него было легко; дело с Сюэ Цзин наконец-то было решено. Хотя для неё этого может быть не достаточно, но он, по крайней мере, остановил лезвие ножа ради ёе спасения. Даже если она снова обезумеет, её глаза не будут смотреть на него с такой неистовой ненавистью.

Внезапно послышался быстрый топот лошадей. Нянь Бин торопливо отошел в сторону. Дорога, по которой он шел, была не слишком широкой. Если бы его задели, то сегодня был бы точно не его день.

'Звук ржания лошадей'

Два красивых скакуна остановились прямо перед лицом Нянь Бина. Он к своему удивлению заметил, что их владельцами были Лун Лин и Ши Цзю. Двое спешились на землю. Ши Цзю недовольно сказал:

- Брат, скажи, почему ты ушел, не сказав ни слова?

- Разве я мог остаться и не уходить в такой-то ситуации? - горько улыбнулся Нянь Бин.

Ранее упредительный взгляд Лун Лин стал несколько холодным.

- Нянь Бин, я хочу услышать объяснения о делах между тобой и Цзин Цзин.

Нянь Бин сказал, горько улыбаясь:

- Объяснения? Всё очень просто. Тебе должно быть уже известно, что она принарядила меня и попросила сходить с ней на вечеринку в качестве её парня. Перед тем, как вступить в Ассоциацию Магов, я только-только прибыл в Город Льда и Снега и не был знаком со здешней жизнью. Во время конфликта между Домом Свежего Ветра и Большим Павильоном я хотел найти у последних работу и осесть там. Но кто знал, что Третий Менеджер Большого Павильона начнет усложнять мне жизнь. Как раз в это время появилась Сюэ Цзин и наказала того менеджера, а затем привела меня в Дом Свежего Ветра, временно устроив меня там как дровокола. Вероятно, из-за моей неплохой внешности она и выбрала меня на роль своего парня.

Лун Лин застыла, а затем спросила:

- И всё? Так просто?

Нянь Бин ответил, пожав плечами:

- Да, так просто. Если вы не верите мне, можете пойти и спросить Сюэ Цзин.

Милые брови Лун Лин слегка изогнулись, как она сказала:

- Заставить Великого Мага колоть дрова... Это действительно смешно. Но, несмотря на это, поскольку она помогла тебе, то почему ты так себя повел на сегодняшнем банкете? Потому что она заставила тебя играть роль её парня?

Нянь Бин покачал головой и сказал:

- Как я уже сказал Лоу Жоу, я просто хотел преподать ей урок. Я смог вытерпеть её унижения, но я не хотел, чтобы она всегда оставалась такой. Из-за того, что она считает себя Безумной, в один день ей точно это скажется. Лучше уж помочь ей таким образом, чем это. И вы спросите, не слишком ли я был жесток? Я вам отвечу, что я Великий Маг, а она только лишь Цзин'эр!

У Лун Лин появился безучастный взгляд. Внимательно всё обдумав, она поняла, что Нянь Бин в самом деле не сделал ничего такого. Он только разрезал торт Лоу Жоу и участвовал с ней в первом танце. Но Сюэ Цзин, узнав истинную личность Нянь Бина, внезапно была сильно потрясена гневом и вдруг покинула вечер. Думая об этом, Лун Лин и её взгляд постепенно стали мягче. Она легонько кивнула головой, сказав:

- После вышесказанного тебя действительно нельзя не в чем винить. Однако, я хочу знать, ты считаешь Сюэ Цзин своим другом или нет?