2
1
  1. Ранобэ
  2. Пространственно-временная магия
  3. Том 1

Глава 218

Мы ускорили очистку дороги.

Через некоторое время я уже мог слышать голоса с другой стороны разрушенной дороги.

Они - вероятно, люди, которые были пойманы в ловушку.

「Хей! 」

С криком Май сан разрушила огромный камень― когда огромный камень разрушился с *бдыщ бдыщ*, наконец можно было рассмотреть другую сторону.

「「 Оо-! 」」

Приветственные крики одновременно раздались с обеих сторон разрушенной дороги.

Когда облако пыли, вызванной разрушением огромного камня, рассеилось― появилась старая монахиня.

Позади старой монахини было армейский корпус из 50 сестер.

「Бутте сама! 」

Горожане, которые в начале занимались очисткой дорог помчались к старой монахине и встали на колени.

Она, кажется, большая шишка.

「Бутте сама, как хорошо что вы в безопасности. 」

Эту монахиню, кажется зовут 『Бутте сама 』, ха.

「У вас кажется было много дел, огромное спасибо за вашу тяжелую работу. Кстати, нет ли тут еды? Воры забрали всю еду, целителям нечего есть. 」

「Мне жаль, Бутте сама. У горожан тоже не осталось еды. 」

「Это неприятно, ха...... 」

Сестры, которые стояли позади опустили свой головы, когда услышали это.

「Бутте сама, что это за посох? 」

Посох?

Когда я присмотрелся, Бутте сама держала потертый посох.

Это - посох можно сказать был сделан второпях, ткань обернута вокруг какого-то дерева.

Нет, нет. Я не должен судить по его внешности.

Ах, это может быть не простой, а великий посох.

「Держать посох, который бел сделан второпях...... 」

Это, как и выглядело, был посох сделанный второпях......

「【Посох Асклепия 】...... был украден ворами...... 」

「Что!!? 」

Это, кажется, имя какого-то великого посоха.

Это, точно великий посох.

Когда я думал об этом― Бутте сама внезапно посмотрела сюда, и обратился ко мне.

「Ого, вы - эскорт принцессы Елены...... если я не ошибаюсь, Сейджи сан. 」

М? Откуда она знает мое имя?

Ах! Если я не ошибаюсь, этот человек вероятно был там, когда аристократы собирались на войну.

「П-привет...... 」

Мхм, я не очень хорошо при разговоре с аристократами.

Если я плохо отвечу, они могут рассердиться.

「Если ты здесь, это означает, что и принцесса Елена тут? 」

「Да, она лечит раненных в городе. 」

「Что!? Елена сама! Давайте также быстро пойдем в город. 」

Мы возвратились в город с Бутте сама.

----------

「Как ужасно...... 」

Бутте сама и сестры были ошеломлены, когда увидели состояние разрушенного города.

Однако мы не увидели и одного раненного по дороге, не то что некоторое время назад.

Возможно, все они пошли к Елене.

Когда я проверив карту пошел к Елене, в месте, которое, казалось, было актовым залом города, Елена лечило много травмированных людей.

Хильда давала раненным людям воды.

「Елена, с тобой все хорошо? 」

「Сейджи сама... и, Бутте сама! 」

Бутте сама подошла к Елене и встала на колени.

「Принцесса Елена, которая исцеляет людей моего города, как я могу отблагодарить тебя...... 」

Когда появилась Бутте сама, окружающие люди также были удивлены, и когда они увидели, как Бутте сама встала на колени перед Еленой они стали еще сильно удивлены.

「Бутте сама встала на колени...... 」

「...... П-принцесса..., это молодая женщина!? 」

「Я думал, что она восхитительная целительница, но...... неожиданно быть Принцессой самой...... 」

Когда они узнали, что человек, которая использовала на них магию исцеления была Принцессой, все в актовом зале начали волноваться.

「Бутте сама, пожалуйста подождите, я исцелю раны этого человека. 」

Сказав так Елена использовала магию исцеления на раненном человеке.

Раненный лежавший перед Еленой постепенно начал исцелятся под ее магией, и его болезненное выражение начал пропадать.

「П-принцесса Елена...... с каких пор вы можете использовать магию исцеления такого уровня!? 」

「Это благодаря Сейджи сама. 」

Бутте сама оглянулся назад и уставился на меня.

Я тренировал Елену. Как это?

「Принцесса Елена снова шутит. 」

Бутте сама, кажется поняла это, как шутку Елены!

Ну, магия исцеления Елены - результат ее собственной тяжелой работы, незачем благодарить меня.

「Принцесса сама, так-как мы займемся остальным, пожалуйста отдохните. 」

Когда Бутте сама сказала так...... сестры позади выглядели мрачно.

Сестра, которая кажется была самой старшей среди сестер вышла вперед, и прошептала что-то на уши Бутте сама.

Я немного подслушал их разговор.

「Бутте сама, мы сильно истощены после сражения с ворами, и у нас почти не осталось магической силы. Если мы не съедим что-нибудь, и злоупотребим нашей магической силой, мы можем упасть в обморок. 」

「Что ты сказала!? Принцесса сделала для нас так много, мы не можем просто стоять в стороне. 」

Кажется, что они - 『еле-еле』 держатся так или иначе.

Тогда, наша очередь.

「Хильда! Подойди сюда. 」

「Да! 」

Я позвал Хильду.

「Брат Сейджи, что такое? 」

「Так-как те сестры кажется в беде, из-за истощения магической силы, дай им конфеты. 」

「Да! Поняла! 」

Хильда энергично побежала, и продолжила давать сестрам конфеты.

Сестры издавали счастливые звуки, говоря 「Оно сладкий 」.

「Ая, Май сан! 」

「Что? 」「Что такое? 」

「Так-как мы собираемся раздать еду, поищите металл в котором мы сможем приготовить еду, и дрова. 」

「Поняла! 」「 Оставь это мне. 」

Ая и Май сан быстро побежали из актового зала.

----------

Когда я создал открытое пространство в актовом зале― Ая возвратилась с огромным колоколом.

「Братик, я нашла это! Ты можешь с этим сделать горшок? 」

「Где ты нашла это? 」

「Оно упало. 」

Этот колокол разве нечто не важное в этом городе?

Я испытываю затруднения при решении, использовать или нет.

「Да что вы собираетесь делать? 」

Кто-то заговорил сзади, и когда я посмотрел назад― это был Бутте сама.

「Вы как раз вовремя Бутте сама. Я планирую раздать еду, которую мы принесли, таким образом, я могу превратить этот колокол в горшок? 」

「Этот звонок...... 」

Оно, казалось, было важным колоколом, в конце концов.

「Ничего не поделаешь. Накормить людей важнее, чем этот колокол прямо сейчас. Но, как ты собираешься сделать горшок из этого колокола? 」

「Я сделаю это вот так. 」

Я изменил колокол в горшок с помощью 【Магий земли 】.

「Что!? Так, ты - пользователь 【магий земли】, ха. Кроме того, такая большая вещь...... возможно, то, что сказала принцесса Елена, не было полностью шуткой. 」

Кажется, что она поняла мое величие.

「Но, где еда? 」

「Ох, я нес их с помощью магий. 」

Я вынул огромный лист и разложил его на земле.

Я вынул всю еду из инвентаря и положил его на этот лист.

「Ч-что!!? 」

Бутте сама смотрела на огромное количество еды и не находила себе место.

「Сейчас, какой суп мне сделать ~. 」