1
1
  1. Ранобэ
  2. Виртуальный Мир: Несравненный Белый Император
  3. Том 1

Глава 30. Ву На встречает опасность

Дядя эксгибиционист медленно поднялся с земли и застегнул пальто. Из кармана он вытащил шляпу и надел её. Он посмотрел на четверку, улыбнулся и помахал им на прощание. "Я пошёл..." он засунул руки по карманам и ушёл. Вид его подавленной спины заставлял людей почувствовать жалость к нему.

"Дядя эксгибиционист! Будешь ли ты продолжать появляться здесь?" Спросил Цан Е, потому что сегодняшний удар по нему был не маленьким. Он был одним из городских "артистов", как он себя сам называл.

"Естественно, это благородное искусство. Я никогда и никому его не отдам. Лэ Лэ, Нана, я человек, что никогда не отказывается от своей мечты." Сказал дядя эксгибиционист, не оборачиваясь, его голос был полон решимости.

Линь Лэ почувствовал уважение к этому немолодому человеку. Он выпрямился и отдал ему честь.

"..."

"Верно! Дядя эксгибиционист! Приходите в качестве гостя на моё следующее выступление!" Закричала Ву На. Дядя эксгибиционист был известен в восточном районе. Многие люди тайно прокрадывались к нему, чтобы напасть на его барахло. Даже туристический офис Линьхая причислил его к списку привлекательных людей. Полиция также имела при себе особый список, в будущем, он, вероятно, сможет бесплатно выйти из тюрьмы. Её собственная группа являлась группой, специализирующейся на музыке панков. Его присоединение станет отличным рекламным трюком.

"Без проблем! Хмф, мои навыки баса не могут быть недооценены..." На этот раз дядя эксгибиционист обернулся и улыбнулся. Затем он достал карту и пробормотал. "Улица Юэ Ронг 134? Довольно близко. Давайте пойдём и посмотрим..."

"Эх, этот мужик..." Четверка молча и, с радостью, глядела на него, убегающего из переулка.

Дядя эксгибиционист выбежал из переулка и задумался о чём-то. Он сделал несколько шагов назад и крикнул в сторону группы. "Осторожнее в ночное время, в западном округе опасно в последнее время."

Цан Е обернулся, "Торговля органами?"

Дядя эксгибиционист кивнул. "В любом случае, будьте осторожны в ночное время. Когда я выступал там сегодня, мне пришлось увидеть это. Это было отвратительно. Глаза и все органы пропали. Даже тело было разорвано на куски. Школьные и городские охранники всё ещё ведут расследование, но похоже там будет опасно в течение нескольких дней."

Цан Е кивнул, "Я понял."

Дядя эксгибиционист снова побежал.

"Маленький Белый брат, это так страшно..." Чжан Чжэн Сюн уже успел напугать Линь Лэ до этого. Теперь же, он дрожал от страха. Лицо Ву Ны тоже немного побледнело.

"Чего тут бояться? Каждый, кто подойдёт к нам, будет избит мною!" Сказал Чжан Чжэн Сюн, не уделяя этому и капли внимания.

"Верно, не думайте об этом много. Мы же в восточном районе..." Цан Е улыбнулся и погладил Линь Лэ по волосам. Четверка покинула переулок и пошла в сторону ночного рынка.

Четверка прибыла в маленькую забегаловку Старой пары Ван и почувствовали насыщенный аромат. Цан Е подошёл к старому Вану, занимающемуся готовкой. Он хотел узнать то, что он сможет приготовить в игре, что будет заставлять людей плакать, хотя он уже "достиг" этого уровня. Он внимательно слушал наставления Старого Вана в готовке и жарке мяса. Он даже понял, как можно будет удалить аромат одичавшего волка, одичавшего кабана и горных куриц. Цан Е словно губка впитывал в себя новые знания. Он всегда думал о готовке, как о какой-то ненужной фигне, бросил в котёл, варишь в котелке, а после ешь, но учения Старого Вана изменили его мировоззрение. Тем не менее, Чжан Чжэн Сюн не надеялся, что это сработает, потому что до тех пор, пока у него будет слизь, его еда будет ужасной.

Смотря на стол, заполненый блюдами, у Линь Лэ и Чжан Чжэн Сюна начали течь слюни. После стольких "несчастий", увидев перед собой еду, они набросились на неё, словно изголодавшийся волк на свинину высокого качества. У Ву На было такое чувство, что, если она протянет палочки и схватит курочку, её загрызут. Поэтому все находились в безвыходном положении, и никто не желал начинать есть.

Чжан Чжэн Сюн воспользовался этой возможностью, чтобы схватить одну из куриных ножек, и начал жадно поглощать ее. Линь Лэ бдительно смотрел на Ву Ну, сражаясь за последнюю куриную ножку. Ву На молча закатила глаза. Была ли Настоящая Новая Деревня лагерем для беженцев?

Цан Е вернулся назад, казалось, будто он был доволен собой. Он небрежно поднял последнюю куриную ножку и начал её обгрызать. Линь Лэ просто решил принять тот факт, что Цан Е небрежно вырвал у него его же куриную ножку, чувствуя себя обиженным. "Маленький Белый брат, эта куриная ножка была не для тебя."

Цан Е взглянул на куриную ножку в своей руке, что была наполовину обглодана и передал её Линь Лэ. "Ох, вот..."

Линь Лэ сердито надулся. Ву На приложила руку ко лбу и вздохнула. Она заказала ещё одну жареную курицу.

"Хорошо, за ваше здоровье." Цан Е улыбнулся, поднимая свою чашку. Цан Е отправил Линь Лэ и Чжан Чжэн Сюна домой первыми, планируя прогуляться с Ву На.

"Тебе не нужно делать этого. Ты должен пойти домой, мой дом всё равно не далеко." Ву На улыбнулась и отказалась.

"Ох, тогда ладно..." Цан Е кивнул и повернулся, уходя домой.

Ву На смотрела на спину Цан Е, её улыбка становилась всё более холодной. Она рассержено прошептала: "Тупоголовый Болван. Так легко ушёл..." Она надулась, взяла свою новую сумку и пакет со своими новыми вещичками. Она посмотрела на своё новое платье и улыбнулась. Она повернулась и пошла к своему дому.

Цан Е немного прогулялся и вернулся назад. Подумав над этим, он решил, что будет лучше проводить её до дома. Он также мог позаимствовать одну из её книг по кулинарии, пока он был там. Он пошёл назад через ночной рынок и подошёл к адрессу Ву На, улица Юэ Линь. Он прошёл по переулку и вдруг остановился. В переулке лежал пакет, с слегка выглядывающим из-под него платьем. Там также лежал довольно новый кошелёк. Он вспомнил слова дядя эксгибициониста. Его розоватые зрачки сузились, когда как тело покрылось холодным потом. "Хотя я был тем, кто не проводил её до дома... Вы, парни, не должны были приходить в восточный район. И вы уж точно не должны были трогать моего друга!!!

***

Улица Юэ Линь, старый жилой дом.

Ву На проснулась. Она попыталась вспомнить произошедшее и вспомнила, что когда она шла по переулку, она ощутила резкую боль в голове, а после отключилась. Оглянувшись, она осознала, что была привязана к деревянному операционному столу, не в состоянии двигаться. Её рот также был плотно закрыт. В тусклом свете лампочки, она увидела добро выглядящего мужчину средних лет, надевающего перчатки. Он по порядку разложил скальпели и другие хирургические принадлежности. Она попыталась закричать, но её рот был крепко заклеен. Она вспомнила недавние новости о краже человеческих органов. Она попыталась бороться, но у неё не было сил. Её глаза были наполнены страхом.

Мужчина медленно подошёл к ней. Теперь Ву На могла более чётко разглядеть его лицо. Он выглядел, как обычный офисный работник, смотрящийся довольно дружелюбно.

Он протянул руку и погладил щёку Ву Ны. "Ах... что за мягкое личико. Её глаза такие красивые. Они должны быть проданы позже за более чем 15 миллионов федеральных долларов. Возможно, я даже смогу найти покупателя для вашего тела. Я не имею привычки тратить что-либо понопрасну. Что же касаемо твоих внутренностей, то они, вероятно, крайне здоровые. Ты практически идеальный товар."

Ву На находилась в полном отчаянии. Слёзы медленно стекали по её щекам. Она наблюдала, как хирургические инструменты подходили к ней всё ближе и ближе. Она закрыла глаза, не желая смотреть на это. В своём сознании она увидела спокойное, но весьма раздражающее лицо, с розоватыми глазами, и его характерную черту - белоснежные волосы, белоснежные брови и белоснежные ресницы. Она увидела, как он улыбается, глядя на неё...

"Давайте начнём с этих очаровательных глаз..."

Рука быстро опустилась, и мужчина медленно упал на пол. Силуэт, что скрывал своё присутствие до сих пор, появился. Перед ней предстало знакомое и спокойное лицо. Под его белоснежными бровями было лицо с извиняющейся улыбкой. Его правая рука и футболка были полностью измазаны в крови. "С тобой всё хорошо, Нана?"