3
1
  1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1. Перевод от Silent Step

Глава 84. Родословная

Тот факт, что всё это было как-то связано с Сильвией, не удивил меня. Если уж на то пошло, это лишь подтвердило всё, что я предполагал до сих пор.

Но...

Леди Сильвия...

Дочь самого высокопоставленного в стране божеств...

Даже с моим статусом короля в прошлой жизни, фигура такого масштаба была бы той, перед кем я мог бы только преклонить колени в покорности.

Сухой комок застрял у меня в горле, когда я уставился на свою связь. Конечно, возможность того, что Сильви действительно ребёнок Сильвии, всегда существовала, но из-за обстоятельств, при которых её преследовали чернорогие демоны... клан Вритра, я никогда не мог подтвердить это. Не помог и тот факт, что внешне Сильви сильно отличалась от своей матери.

Голос дедушки Вириона внезапно всплыл в моей голове. Именно он подтвердил, что Сильви является драконом. Из того, что он рассказал мне, и из того, что я читал, хотя драконы были необычайно редкими и могущественными, ничто не говорило о том, что они были высшими существами, не говоря уже об асурах.

«Значит, драконы, описанные в древних текстах, на самом деле являются божествами?» — спросил я.

Виндсом повернулся ко мне лицом, испустив нетерпеливый вздох.

«Нет. Хотя есть низшие расы, которые произошли от нас, божеств, сравнивать нас довольно оскорбительно. Я отложу урок биологии на другой раз, но есть общие факты, которые тебе необходимо знать. Хотя есть особые исключения, связанные с врождёнными различиями в каждом клане, в большинстве случаев божества имеют три основные формы. Гуманоидная форма, в которой я нахожусь сейчас, драконья форма, которую леди Сильвия, скорее всего, использовала, чтобы передать тебе свою волю, и третья форма, которая объединяет в себе как гуманоидные, так и драконьи аспекты».

«Тогда вы хотите сказать, что у Сильви есть человеческая форма?» — я в раздражении показал пальцем на свою связь.

«Да, но леди Сильвия, должно быть, наложила печать на свою собственную дочь, потому что сигнатура маны, которую она производит, не совсем такая, какая должна быть. Артур, как ты с ней встретился?»

«Перед тем как Сильвию убили или забрали чернорогие демоны, она дала мне камень, который оказался тем, что я принял за яйцо» — я прищёлкнул языком. Объяснение этого заставило меня вспомнить некоторые неприятные воспоминания.

«Чернорогие демоны?» — Виндсом наклонил голову.

«Так я их описываю из-за их внешнего вида. Но, судя по тому, что вы мне сейчас рассказали, они, похоже, те, кого называют кланом Вритра».

«Действительно, клан Вритра известен своими выдающимися ониксовыми рогами... Хотя это был один из наиболее вероятных исходов, это также означает, что надежды на то, что она жива, очень мало. Артур, леди Сильвия, несомненно, наложила печать на своего ребёнка в надежде, что клан Вритра не сможет её найти».

В кои-то веки на лице Виндсома промелькнула эмоция, не похожая на раздражение. Я видел, как грусть застыла в его глазах, когда он взял паузу, чтобы собраться с мыслями.

«Значит ли это, что божества обычно рождаются в гуманоидной форме?» — не мог не спросить я.

«Да. Наша драконья форма расходует много маны, поэтому большую часть времени мы проводим в гуманоидной. Однако, подобно тому, как я могу переходить в форму более мелкого животного, дочь леди Сильвии, похоже, находится в этой форме для экономии энергии».

«Вы продолжаете называть её дочерью леди Сильвии, но у неё есть имя. Это Сильви. Я назвал её в честь Сильвии» — указал я.

«Кроме того, возможно ли, чтобы Сильви превратилась в свою гуманоидную форму прямо сейчас?»

На это Виндсом лишь покачал головой, прежде чем ответить: «Скорее всего, нет. Гуманоидная форма наиболее естественна для нас, так что если бы дочь... леди Сильви могла превратиться в эту форму, она бы уже сделала это».

Теперь, когда я точно знал, что Сильви является асурой, меня захлестнул поток вопросов. Представить её в человеческой форме было достаточно сложно, но что это значило для нас, раз мы были связаны? Были ли асуры связаны друг с другом в Эфеотусе? Хотя Сильви была инициатором связи, я не мог себе представить, что это можно сделать с кем-то, кто выглядит как человек.

Я знал, что Виндсом скажет что-то вроде: «Я расскажу тебе только то, что тебе необходимо знать прямо сейчас», поэтому я отодвинул эти мысли в сторону и перешёл к тому, о чём мы говорили раньше.

«Итак, поскольку Сильвия, дочь очень важной фигуры для вас, божеств, передала свою волю мне, это делает меня автоматически вовлечённым в предстоящую битву, которую вы, ребята, скорее всего, собираетесь провести с кланом Вритра и другими, верно? Кроме того, тот факт, что Сильви, внучка так называемой очень важной фигуры, связана со мной, вызывает ещё один вопрос... Вы планируете забрать её обратно в Эфеотус?» — мои глаза сузились, когда я попытался прочитать выражение лица Виндсома.

«Да. Если говорить очень упрощённо, то это суть того, что я тебе объяснил. Ты, возможно, уже понял, насколько загадочны и могущественны силы леди Сильвии. Даже если ты смог освоить некоторые искусства маны, которые могла использовать только она, я сомневаюсь, что ты смог использовать хотя бы часть её истинных способностей. Артур, даже асуры пускали бы слюни от жадности при мысли о получении способностей леди Сильвии. Хотя даже она не могла полностью контролировать их, её силы... имели потенциал превзойти силы своего отца» — в глазах этого асуры было выражение жажды и уважения, когда он объяснял всё это.

«Что касается доставки леди Сильви обратно в Эфеотус, то, хотя это и было нашим непосредственным желанием, мы решили выбрать другой путь. Артур, скоро мы вступим в войну с Падшими Кланами, силами, возглавляемыми Агроной и его кланом Вритра. После последней войны обе стороны понесли огромные потери, и им ничего не оставалось, кроме как заключить перемирие. Агрона согласился не трогать Дикатен, но взамен мы должны были уступить ему Алакрию».

«Хотя наши силы, возможно, и превосходят их, они обладают слишком большим количеством непредсказуемых факторов благодаря экспериментам, которые они успели исследовать за этот период. Перемирие теряет свою силу, поскольку падшие кланы продолжают наращивать свои войска. Мы уже нашли следы войск Агроны на этом континенте. Хотя высшие эшелоны Эфеотуса никогда не признают этого, нам нужна помощь, и твой будущий потенциал может сыграть в этом решающую роль. Пока ты, Артур Лейвин, согласен быть нашим союзником, не будет необходимости разлучать тебя с леди Сильви».

Несмотря на то, что Виндсом просил меня об одолжении, то, как он смотрел на меня в упор, заставило меня почувствовать, что он представляет мне роль высочайшей чести.

Он заполучил меня. У меня не было особого выбора. Если бы я отказался, он бы силой забрал Сильви, и Дикатен всё равно, скорее всего, оказался бы охвачен войной. Таким образом, моя семья и друзья оказались бы в опасности, независимо от того, стал бы я их союзником или нет.

По сути, он намекал на то, что я так или иначе буду вовлечён в эту войну. Выбор зависел от меня, насколько непосредственно я хочу сражаться против наших общих врагов.

Выпустив смешок, я согласился: «Поскольку в этой войне всё равно участвует весь континент, я буду вашим союзником независимо от того, согласен я или нет сегодня. Скорее, вы просите, чтобы я стал пешкой под вашим контролем».

«Я не могу не согласиться с твоим утверждением. Ты мудр для своего возраста, Артур» — ухмыльнулся Виндсом.

«Как я понял из твоего ответа, ты согласен с нашим предложением. Эта война изменит весь баланс этого мира. Если Агроне и его войскам удастся захватить этот континент и все его ресурсы, наступит время, когда даже Эфеотус окажется в опасности. Учитывая это, мы должны подготовить тебя. Твоё ядро маны довольно хорошо развито для твоего возраста, что является хорошим знаком. Но обучать тебя придётся после того, как ты сможешь достичь хотя бы белой стадии. С ресурсами, которые мы тебе предоставим, и твоими навыками понимания, я не думаю, что это займет слишком много времени. После этого нам нужно будет доставить и тебя, и леди Сильви в Эфеотус, чтобы вы тренировались в наиболее оптимальных условиях...»

«Погодите, я отправлюсь в Эфеотус? В ваш дом? В страну асур?» — почти крикнул я в ошеломлении.

«Конечно. Неужели ты думаешь, что мой хозяин будет сидеть сложа руки, зная, что у него есть внучка? Артур, ты последний, кто видел леди Сильвию. Кроме того, она передала тебе свою сигнатуру маны. Возможно, ты не понимаешь, что это значит, но для нас, асур, это было бы метафорой — вытащить своё собственное ядро маны и отдать его. Если она была вынуждена войти в состояние, когда у неё не было выбора, кроме как сделать это, у нас нет выбора, кроме как предположить, что она скончалась».

Я не ответил.

«На данный момент я мало чем могу помочь тебе напрямую, кроме как предоставить тебе некоторые ресурсы для укрепления твоего ядра маны. В это время у меня также есть дела, которые нужно расследовать и к которым нужно подготовиться. Я буду продолжать заглядывать к тебе время от времени и проверять тебя, но буду ли я сообщать тебе о своём присутствии или нет — это на моё усмотрение».

«Хорошо, поскольку похоже, что вся эта встреча подходит к концу, могу я спросить вас об одной вещи?» — я протянул руку, чтобы остановить его.

«Продолжай».

«Почему вы так долго не могли найти меня? Если её сигнатура маны перешла на мою, разве вы или клан Вритра не смогли бы легко меня обнаружить?»

«Из-за этого» — Виндсом указал на мою руку.

«Когда она впервые передала тебе свою волю, или сигнатуру маны, это проявилось не сразу. Ты, вероятно, прошёл через фазу, когда тебе нужно было заставить своё тело привыкнуть к этому, так?»

Я просто кивнул.

«Ну, после того, как это произошло, я не уверен, как скоро её дочь была освобождена от печати, но когда ты обмотал одно из перьев леди Сильвии вокруг своей эмблемы связи, это скрыло присутствие её воли. Я уверен, что ты надел его на руку только для того, чтобы скрыть эмблему, или, может быть, потому что ты думал, что так ты выглядишь круто...»

«Это было сделано, чтобы скрыть эмблему» — немедленно ответил я.

«Тем не менее, ты хорошо справился с этой задачей» — Виндсом покачал головой.

«Позволь мне отправить тебя туда, куда ты сейчас направлялся. Я уверен, что принцесса эльфов очень скучает по своему принцу».

Хотя его лицо оставалось неизменным, я почувствовал сарказм в его голосе. Мы с Сильви безмолвно последовали за асурой, когда комната, в которой мы находились, снова начала искажаться.

От лица Виндсома:

Наблюдая за тем, как ребёнок и его связь проходят через врата, я не мог удержаться от напряжённого вздоха.

Каждый раз, когда я видел её, внутри меня закипала смесь эмоций, и мне было трудно сохранять спокойствие. Мне было интересно, что почувствует хозяин, когда увидит её. Я мог представить, какое противоречие он мог бы испытывать, видя ребёнка своей драгоценной дочери и человека, который сделал это с ней...

Наступит время, когда у нас не останется выбора, кроме как рассказать Артуру всё о его связи. О дочери леди Сильвии и об её происхождении...