7
1
  1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1 Перевод Кент

Глава 266. Твое Имя

Я проснулся и увидел куполообразный потолок, тускло освещенный мерцающим оранжевым светом. Это было все, что я смог воспринять, прежде чем мое тело так любезно напомнило мне, почему я упал без сознания в первую очередь. Мое тело казалось полностью скрученным; пульсирующая боль и возражения против движения полностью вытеснили воздух из моих легких.

Мое зрение закружилось, и мне потребовалось несколько минут, чтобы даже понять, что там разговаривают другие люди.

— … что мы можем сделать?

— С принцессой все будет в порядке. Ему просто нужно немного пространства.

— Говорящий волк прав, Леди Каэра. Поскольку эликсиры не действуют на женоподобного, нам остается только ждать.

«Чего я не понимаю, так это как вы все можете так спокойно принимать тот факт, что мы разговариваем с волком, сотканным из теней и пурпурного огня!»

«Ты кричала на меня, чтобы я спас тебя там, в зоне конвергенции, Мисс шорты с попкой. Я не понимаю, почему ты так озадачена этим сейчас.»

— Ш-шорты с попой? А ты вообще кто такой?

«Было совершенно очевидно, что женоподобный человек всегда осторожен. Неудивительно, что он скрывает некоторые свои способности.»

Теперь, когда комната была стабильна, а мои раны только тревожно болели, мне удалось приподняться на локтях. «По-моему, я уже говорил тебе, чтобы ты перестал называть меня женоподобным.»

«А, похоже, теперь ты полностью в сознании» — ответил Ариан в нескольких футах от него, Тэген, Дария, Каэра и Реджис расположились вокруг кипящего котла, который держали над огнем. «У тебя уже было несколько таких приступов, поэтому мы решили, что ты снова заснешь.»

«Где я нахожусь?» — Спросил я, и Реджис помог мне подняться, толкнув меня головой в спину.

«Ты можешь расслабиться» — ответила Каэра, и на ее лице отразилась противоречивая смесь настороженности и сочувствия. «Мы находимся в комнате-святилище.»

Мои глаза встретились с ее глазами, возвращаясь к воспоминаниям о черном пламени, которое она вызвала.

Проглотив эмоции, которые я привык ассоциировать с ними-боль, потерю, сожаление и гнев, — я заговорил. — Значит, этот гигантский зверь охранял башню…

Ариан стрельнула в меня улыбкой. «Похоже, твой план позволить дыхательной атаке зверя взорваться у него во рту сработал.»

— План женоподобной женщины провалился бы, если бы я не помог ей, — фыркнув, добавил Тэген. «Хотя я и не думал, что это действительно сработает.»

Так что они ничего и не узнали. Ударная волна от дыхания зверя, должно быть, была достаточно сильной, чтобы сбить Тэгена и Ариан, пока я использовал руны разрушения, которые Реджис хранил в своем теле.

Поскольку караллиане в зоне конвергенции распадались после смерти, они, должно быть, предполагали, что-то же самое произошло и с этим колоссальным зверем.

Судя по выражению лиц всех присутствующих, у них, похоже, было много подозрений, но я был просто рад, что они не стали свидетелями использования разрушительного эфира.

«У нас у всех есть к тебе вопросы, но я думаю, что тебе лучше набраться сил.-Тихо сказала Дария, протягивая мне миску с дымящимся рагу. «Я слышала, что ты родом с юга. Кровь Лендертов славится вкусными рецептами.»

«Однако этот конкретный представитель рода Лендертов, похоже, особенно скуп», — пробормотал Тэген.

«Ограничивая всех только двумя порциями на человека…» — Прошипела Дария Тэгену, бросив на него свирепый взгляд. «Это потому, что ты начал есть прямо из кастрюли, используя половник вместо ложки!»

— У нас все еще есть наш собственный паек, Тэген, — сказала Леди Каэра, спокойно вынимая что-то похожее на влажный коричневый кирпич с высыпанными в него кусочками сушеных фруктов.

— …Благодарю вас, леди Каэра.- Огромная масса рыжих волос и мускулов испустила вздох, прежде чем он откусил кусок от батончика с пайком.

Несмотря на то, что мое тело технически не нуждалось в еде, мои руки автоматически потянулись к ней. Я позволил теплу распространиться из чаши в мои ладони, прежде чем сделать глоток.

Густой сытный бульон скользнул вниз по моему горлу, покрывая рот своим глубоким мясным вкусом. Выражение моего лица, должно быть, выдало мои мысли, потому что я поднял глаза и увидел ухмыляющуюся Дарию, Каэру, смотрящую на меня с интригой, и Тэгена, с тоской смотрящего на чашу в моих руках.

— Сила кухни Линндертов снова торжествует», — хихикнула Дарья. «Я не думала, что у тебя может быть какое-то другое выражение лица, кроме раздраженного и невозмутимого.»

Реджис свернулся калачиком рядом со мной, его пурпурное пламя казалось холодным на ощупь. «Он становится мягкотелым, как только узнаешь его поближе.»

Покончив со второй миской тушеного мяса, я наконец заговорил снова: — Хотя в твоих действиях не было необходимости, спасибо тебе, что позаботилась обо мне, пока я был без сознания.

Я погладил Реджиса, который все еще лежал. — Пошли отсюда.

— Подожди, ты что просто уйдешь сейчас, когда немного отдохнул и поел? — Спросила Дария.

Я посмотрел на темноволосую восходящую. «Есть ли причина, по которой мы должны продолжать путешествовать вместе?»

— Ты очень могущественен, и совершенно очевидно, что ты не раскрыл всех своих способностей, — ответила Дария. «Но до следующего выходного портала осталось всего одна-две зоны. Давай работать вместе и благополучно вернемся домой. Я уже согласилась присоединиться к команде Леди Каэры.»

Хотя Дария и не собиралась этого делать, она только что открыла два невероятно важных факта. Во—первых, там было несколько выходов, а во— вторых, они уже прошли через портал выхода-или несколько-до этого. Это означало, что я приземлился где-то посередине реликтовых гробниц.

Встав, я ощупал все свои вещи. Заметив, что Кинжал все еще пристегнут ко мне, я отстегнул его от пояса и протянул Каэре. «Мне пришлось одолжить его для последней битвы. Держи.»

Она молча приняла Кинжал, выражение ее лица было почти невозможно разобрать. Только когда я повернулся, чтобы уйти, она заговорила:

— Оставь, — сказала она с такой тяжестью в голосе, какой никогда раньше не использовала.

Я оглянулся через плечо как раз вовремя, чтобы поймать Кинжал, который она метнула в меня. — Они тебе понадобятся, как только ты выберешься из реликтовых гробниц.

Я взглянул на кинжал в своей руке, заметив, что к ремешку привязана золотая монета, которой раньше там не было. На лицевой стороне медальона был изящно выгравирован узор из пернатых крыльев, распростертых на украшенном венком щите.

— Леди Каэра! — Тэген вздрогнул еще до того, как темно-рыжая восходящая подняла руку.

— Что заставило тебя сказать это? — Спросил я, глядя на Каэру, которая наливала дымящуюся жидкость в свою металлическую чашку.

— Это будет самый простой способ проявить себя, не раскрывая свою личность перед всеми чиновниками королевства, ожидающими восходящих, которые выйдут из реликтовых гробниц.- Каэра сделала глоток, прежде чем серьезно посмотреть на меня. «Просто скажи, что ты кочевник-восходящий, из Крови Денуара.»

Я не думал о том, что люди могут ждать снаружи реликтовых гробниц. Я забыл, что это было не просто подземелье, в которое авантюристы могли входить и выходить, когда им заблагорассудится. Одной из основных целей этих реликтовых гробниц было возвращение утерянных артефактов от древних магов, так что, конечно же, были бы чиновники, следящие за тем, чтобы это регулировалось.

— Тогда как насчет кинжала? Я думал, что это он твоего брат? — Спросил я, развязывая медальон, привязанный к поясу кинжала.

«Так оно и есть. Вот почему я ожидаю, что ты в конце концов вернешь его вместе с медальоном, — ответила Каэра. — Поместье Денуар будет легко найти, как только доберешься до столичного домена в центральной Алакрии.»

— Центральный домен? — Мои брови нахмурились. «У меня нет никаких планов на этот счет.»

«Значит, ты хочешь, чтобы я забрала обратно Кинжал и медальон?»

Я сжал золотую монету в руке, решая, что делать дальше. «А почему ты думаешь, что я верну его, как только выйду из реликтовых гробниц?»

— Благородная кровь Денуара всегда очень хорошо разбиралась в людях, — просто сказала она. «Ты знаешь мой секрет, а я знаю один из твоих. Я не буду пытаться заставить тебя пойти с нами, но я очень надеюсь, что мы сможем встретиться снова и поговорить при более благоприятных обстоятельствах.»

— Погоди, ты что, собираешься просто позволить ему уйти? — Дария встала. «Как только мы все выберемся отсюда, Кровь Лендерт определенно сможет предоставить тебе все, что захочешь. Я уже говорила об этом раньше, мы всегда ищем сильных нападающих.»

— А еще ты назвала его красивым, — добавил Реджис.

Дария вспыхнула и бросила на него свирепый взгляд. «Да, это так. И обычно, бросив несколько комплиментов и обнажив некоторые кожные покровы.»

— Спасибо за предложение, но мне придется отказаться, — сказал я Дарии. «А что касается медальона и кинжала. Я их верну.»

Я обменялся взглядами сТэгеном и Арианом. Хотя оба выглядели недовольными, они кивнули мне.

Я направился в конец святилища, где меня ждала закрытая дверь. Открыв ее, я увидел мерцающий портал, который, как я знал, приведет меня в другое место, отличное от остальных.

«Твое имя» — сказала она сквозь треск пламени.

Обернувшись, я увидел, что Каэра тоже встала. «Мне не нужно знать, из какой ты крови, но по крайней мере имя…»

Это был простой вопрос, на который мне было трудно ответить. Несмотря на изменения в моей внешности, быть Артуром было бы неразумно—слишком много Алакрийцев слышали о копье с таким именем во время войны.

В то же время я не хотел, чтобы имя, которое я теперь буду носить как простое прозвище, оставалось скрытым. Моим мотивом не было оставаться в тени.

Мне нужно не нужно много внимания, пока я становлюсь сильнее, но быть просто авантюристом в маске мне бы не хотелось.

Нет. Я хотел, чтобы мое имя не знал бы никто, кроме моих родственников, Агроны и асуров. И моя цель будет заключаться в том, что к тому времени, когда Агрона услышит это имя и свяжет его с тем, кто я есть на самом деле, я стану достаточно сильным врагом, чтобы противостоять ему.

— Меня зовут Грей, — ответил я, проходя через портал.

И Реджис, и я были в полной боевой готовности, как только переступили порог, ожидая увидеть еще одного питающегося эфиром зверя. Я почти надеялся, что дверь останется такой же, как и в первом святилище. В прошлый раз мне удалось открыть ее с помощью моих ограниченных знаний эфирных рун, чтобы отдохнуть и бросить вызов уровню несколько раз.

Однако нас встретила мертвая тишина и коридор шириной примерно в два плеча, ярко освещенный панелями света, идущими вниз по верхним стенам. Я обернулся и увидел, что портал, через который мы прошли, исчез, оставив мне только один путь.

«Ну, это жутко», — отметил Реджис, хвосты черного и фиолетового пламени колыхались от его волчьей формы, когда он шел рядом со мной.

— Да.- Мои глаза метались влево и вправо, никогда не останавливаясь на одном месте, когда адреналин хлынул через меня. Здесь было тихо и спокойно, но с белым светом и безукоризненно гладкими белыми стенами я не мог не чувствовать себя на грани нервного срыва.

Однако пока мы шли, я, должно быть, что-то запустил, потому что руны внезапно загорелись на стене по обе стороны от меня, и свет в коридоре внезапно стал фиолетовым.

У меня не было много времени, чтобы среагировать после этого, потому что неописуемая сила внезапно потянула нас вперед, положив обоих

Реджис и я стояли перед массивным входом, сделанным из чего-то похожего на черный кристалл, который определенно не был рядом с коридором, по которому мы шли.

Воздух внезапно вернулся в мои легкие, и я понял, что задержал дыхание. На массивных воротах из мерцающей черноты были выгравированы цвета индиго, которые только при ближайшем рассмотрении казались рунами.

— Добро пожаловать, существо из эфира и плоти. Пожалуйста, входи — внезапно раздался голос в моей голове. После телепатической связи с Сильви и Реджисом я привык слышать голоса в своей голове. Однако сейчас все было по-другому. Не было ощущения, что кто-то или что-то говорит. Мне показалось, что именно я внезапно подумал об этом про себя.

«Ты тоже слышал этот голос?» Спросил я Реджиса.

— Он склонил голову набок. «Я что-то слышал, но голос был слишком приглушен, чтобы я мог что-то разобрать.»

— Войди в меня, на всякий случай.»

Призрачная фигура моего спутника исчезла, он вошел через мою спину, я еще раз огляделся.

Теперь у меня за спиной не было никакого коридора, только три белые стены, один белый потолок, пол и одна сплошная кристаллическая решетка, испускающая пурпурное сияние. Я шагнул вперед и осторожно потянулся к двери.

Однако когда кончики моих пальцев коснулись поверхности, теплое и почти знакомое прикосновение окутало меня, и моя рука погрузилась в кажущийся твердым кристалл.

Я не решался идти дальше, но не мог удержаться, чтобы не потянуться к тому, что находилось на другой стороне, и снова шагнул вперед через еще один вход.

Хрустальные ворота щелкнули и зажужжали, как миллионы твердых крошечных движущихся кусочков, освобождая мне путь, чтобы проскользнуть внутрь. Пока, наконец, все мое тело полностью не погрузилось в воду.