Группа перевода: t.me/d4nc3r_tr
UPDATED: 23.08.2020
Краткое мгновенье покоя, во время ожидания городского старосты, продлилось недолго, по мере приближения быстрых шагов, которые становились все громче и громче, пока наконец дверь не распахнулась.
Я раскрыл глаза, немного испугавшись медведеподобного мужчину с раздувающимися массивными мышцами на руках и длинной белой бородой, которая спадала на его широкую грудь.
Тревога покосила его возраст, но его лицо сразу же стало энергичным, как только он опустился на колени. “Я заслуживаю смерти, потому что не предоставил удобства, для уважаемого восходящего! Сембиан и Чуморит не знают иного пути, кроме дороги к этому жалкому городу и этим не хотели обидеть восходящего. Пожалуйста простите их, потому что я виноват в том, что они не осведомлены.”
Большой старейшина опрокинул голову. “Сембиан! Чуморит! Опуститесь на-”
“Все хорошо,” отрезал я. “Вам не за что просить прощения.”
Смотря в глаза охранникам, я мягко улыбнулся. “Поведение Чумо и Семби было скорее... забавным, особенно после выхода из Реликтомб.”
Я буквально видел, как тело старейшины сдувалось, пока он оставался на коленях. ”Спасибо за вашу щедрость, уважаемый восходитель.”
"Пожалуйста, встаньте," сказал я, приглашая на диван напротив меня. "Шеф Мейсон, верно?"
"Да!" воскликнул он.
Присев, я заметил грязь на его руках.
"А! Мои извинения за мое неряшливое состояние, я помогал в ремонте нашего Колизея. Мы немного отстаем от предстоящих событий,” объяснил шеф, глядя вниз на свои руки.
"Ваши охранники рассказали мне о награждении и состязаниях в ближайшие дни," ответил я.
"Да! Теперь очередь нашего города проводить состязание. Если уважаемый восходитель захочет посетить, мы определённо сможем сделать объявление и-".
"В этом нет необходимости. Я планирую скоро уехать", я вежливо вмешался. "Я бы немедленно уехал, но все равно есть кое-что, в чем нуждаюсь в любом случае."
"Да! Я буду рад помочь, чем смогу", сделав паузу городской староста посмотрел на меня смущенно. "Но мне нужно проверить права и вещи уважаемого восходящего. Дело не в том, что я не верю, что вы - восходящий, а в том, что, как начальник, отвечающий за надзор Нисходящей Палаты в этом городе, я обязан проверять любого восходящего, который выходит из портала".
Я на мгновение засомневался. В то время как поддельные отметки, которые я получил, должны были подействовать, у меня не было при себе лицензии. Тем временем, глава города поспешил к своему столу, где он достал то, что выглядело как карманные часы с обсидианом.
Повернувшись, я поднял зеленовато-голубой плащ, который я носил поверх своей черной одежды, чтобы показать старейшине отметины, выгравированные на моем позвоночнике.
Я услышал, как старейшина резко вздохнул. “Удивительно. Я узнаю некоторые из них, но я никогда не видел таких сложных меток, уважаемый восходящий. Три различных отпечатка и, судя по сложности верхней маркировки, это должно быть эмблемой.”
"Пожалуйста, перестаньте называть меня "уважаемым восходящим"." Опустив одежду, я сел обратно. "Что касается моей лицензии, то, к сожалению, я потерял свой обруч-хранилище, в котором были все мои вещи на одном из этажей. Но у меня есть это."
Я вытащил белый кинжал, в вышитой оболочке(с ножнами).
"Это..." Глаза городского старосты выпучились, пока он осторожно доставал кинжал, как будто новорожденного ребенка. "Если я не ошибаюсь, это эмблема Денуара Хайблад." Вы что, ува- восходящий под их родословной?"
"Да," солгал я, пока смотрел, как он осматривает кинжал.
"Это более чем достаточная проверка вашего статуса, уважаемый восходящий," сказал городской староста, передав мне оружие обеими руками. "Для меня честь быть в вашем присутствии."
"Возможно, я не задержусь здесь надолго, но, пожалуйста, держите эту информацию при себе."
"Да, конечно!" Старейшина яростно кивнул. "Мой дознаватель(часы) показывает, что на вас нет реликвий, так что вы чисты во всех смыслах!"
"Погодите. Так артефакт может чувствовать реликвии?" спросил я, наклонившись вперед, чтобы взглянуть поближе.
"У него очень ограниченный радиус действия, но да", сказал городской шеф с поднятой бровью. "Разве вас никогда не проверял дознаватель после ваших восхождений?"
Я прочистил горло, притворяясь смущенным. "Если честно. Это был мой первый подъем. Я совершил ошибку и потерял модулятор(симулятор), который был на моем обруче, отделив меня от команды, слишком рано."
"О нет," старейшина открыл рот, явно заинтересовавшись. "Это ужасно. К счастью, вы вышли живым."
"Да. Мне посчастливилось быть рядом с порталом в соседней зоне," сказал я.
Я объяснил свою ситуацию, используя как можно больше алакрийской лексики, чтобы не звучать так нелепо, как я на самом деле говорил, и это, казалось, работало. Быстро сменив тему, я наклонился вперед. "Но в любом случае. Я знаю, что мы в городе под названием Маэрин, но я не совсем уверен, где это в Алакрии. Есть ли у вас лишняя карта, которую не жалко, чтобы я мог продолжить путь?"
"Карты довольно редки в этих краях, но несколько недель назад к нам заходил странствующий купец с скопированными картами, так что у меня есть несколько," сказал городской староста, возвращаясь к своему столу. "Могу я спросить, куда вы направляетесь?"
Его невинный вопрос поставил меня в тупик. У меня не было конкретного назначения в виду того, что кроме моей обязанности вернуть кинжал Каэре в столице центрального домена, мне там было нечего делать.
"Ага! Вот оно." Городской староста вернулся и развернул большой пергамент, который растянулся на овальном чайном столике. На нем был кусок земли, который странным образом напоминал вид сбоку рогатого черепа с открытым ртом и большой изогнутой шишкой, выступающей с северной стороны. Алакрия была разделена на пять частей толстыми линиями, разделяющими север, восток, запад, юг и центр.
"Как далеко до центрального домена?" спросил я.
"Ну, поскольку мы находимся на южной окраине восточного домена," ответил он, указав на маленькую точку на карте. "Это займет около пяти месяцев пешком или около шестидесяти дней в карете."
Мои глаза расширились, когда я смотрел на карту. "Так долго?"
"Это, конечно, нормальный путь," ответил глава города. "В крупных городах есть телепортационные ворота". Цена большая, но, если вы покажете им свой кинжал, вы сможете путешествовать бесплатно".
Я не хотел слишком часто пользоваться кинжалом на случай, если я привлеку нежелательное внимание, но было приятно иметь его в качестве запасной альтернативы.
Изучая карту, я указал на город, помеченный ближе всего к городу, в котором мы находимся. "Как далеко отсюда до Арамур-Сити?"
"Меньше двух недель, с экипажем и, если позволяют условия," ответил шеф Мэйсон притворным смехом.
Я вздохнул. "Мы... действительно на окраине, не так ли?"
"Да. По правде говоря, в поселениях с Нисходящей Палатой, которые не очень известны, не строятся размерные ворота для быстрого передвижения."
Соединяя воедино то, что сказала Лорени, и то, что подтвердил шеф, этот портал, через который я прошел, казалось, только мог позволить восходящим покинуть Реликтомбы, а не входить.
Выходя из этих груд мыслей, я спросил шефа: "А в Арамуре есть Восходящая Палата?".
"Конечно!" Медведеподобный пыхтел. "Арамур, может быть, и маленький город на окраине Восточного Домена, но даже у нас есть Восходящая Палата!"
"Понятно..." Я пробормотал, ошарашенный. "Мои извинения. Я редко покидаю Центральный Домен".
Глаза шефа выпучились. "О, не обижайтесь, уважаемый восходящий. Пожалуйста, не извиняйтесь! Для Высшей Родословной Центрального Домена это действительно редкость - путешествовать так далеко!"
С вежливой улыбкой я вернулся к изучению карты.
_____________
Путешествие в Центральный Домен прямо сейчас не было необходимостью, но войти в следующие Реликтомбы очень даже нужно. Не похоже, что в Реликтомбы входила Палата Восхождения, определявшая, где ты окажешься, так что моей первой остановкой был бы Арамур-Сити.
Пешие путешествия, наверное, были быстрее, чем заполучить лошадь, но на это ушло бы больше недели, так как я не очень хорошо знал эту местность.
Пока я обдумывал свои варианты, вошла Лорени. "Простите за вторжение. Я принесла чай и закуски."
"Идеальное время, Лорени," сказал шеф. "Наш уважаемый восходящий, похоже, направляется в Арамур-Сити". Приготовьте для него лошадь и проводника".
"Конечно!" Лорени аккуратно положила поднос на стол и повернулась, чтобы уйти, когда внезапно остановилась. "А!"
Мы с шефом подняли головы.
"Простите, я не хотела вас обоих напугать," прошептала Лорени. "Но, возможно, самым быстрым и удобным способом, для уважаемого восходителя добраться до Арамура, был бы просто подождать?"
Шеф поднял бровь. "Что ты имеешь в виду?"
"Я уверена, что вы слышали слухи, шеф Мэйсон, но сегодня я только что получила письмо-одобрение, подтверждающее, что представитель академии "Штормков" на самом деле посетит Маэрин, чтобы посмотреть и, возможно, даже завербовать одного из наших студентов-магов," объяснила Лорени.
"Ах!" Городской шеф щелкнул пальцем с пониманием. "У Штормовой Академии есть искривление пространства!"
В то время, как я собирался спросить Рэджи, что такое искривление времени, городской староста обратился ко мне с волнением.
"Это отличные новости! Если уважаемый восходитель останется до прибытия представителя академии "Штормков", я уверен, что они будут более чем счастливы взять вас с собой. Таким образом, вы можете просто пройти через пространственные ворота и немедленно прибыть в Арамур-Сити."
Я спокойно кивал головой, пока внутри я все еще пытался обмозговать идею о том, что школьный служащий в маленьком городе имеет доступ к такой мощной технологии.
"Вероятно, он не такой могущественный, как тот, который использовал алакриец, вторгшийся в Академию Ксируса, чтобы войти и сбежать вместе с Элайджей... или это теперь Нико?" пояснил Реджи.
По-прежнему было трудно проглотить, но было понятно, что люди Агроны имели доступ к этой технологии, так как он уже давно увлекался эфиром. И как бы поразительно ни было то, что простой представитель школы имел доступ к такой технологии, это вселило в меня надежду.
Человек из Академии Штормков, возможно, не имеет искривления пространства, достаточно мощного для межконтинентальной телепортации, но кто-то вышестоящий может. Если бы я мог его приобрести, путешествие между Алакрией и Дикатеном не заняло бы столько времени, сколько я планировал изначально.
"Не надейся". Если воспоминания Уто указывают, что Агрона, наверное, единственный, у кого оно есть, и он никому не позволит его использовать просто так."
Да. Моя жизнь никогда не была такой легкой, ответил я внутри себя.
Вставая, я поклонился Лорени и шефу Мейсону. "Спасибо вам обоим за помощь. Похоже, мне придется полагаться на ваше гостеприимство еще несколько дней."
Городской староста приподнялся на ноги, с возбуждением исходящего от его морщинистого лица. “Это здорово! В наличии есть несколько свободных домов для важных посетителей! Скорее всего, это ветхие коттеджи по сравнению с поместьями уважаемых восходящих в Центральном Домене, но, пожалуйста, не стесняйтесь ими пользоваться!"
"Тогда позаботьтесь обо мне," сказал я с вялой улыбкой. "И меня зовут Грей."
“Восходящий Грей Родословной Денуара,” пробормотал шеф и поклонились вместе с Лорени. “Для меня честь познакомиться с вами.”
Передав мне карту, глава города попросил Лорени сопроводить меня на виллу, где я остановлюсь на ближайшие несколько дней.
Неудивительно, что Чумо и Семби остались рядом с дверями, сохраняя бдительность. Когда эти двое попытались последовать за нами, с попыткой защитить нас, Лорени усмирила их взглядом, и прошептала: "Защитить кого? Уважаемого восходителя левого мизинца достаточно, чтобы победить вас обоих."
Оставив двух грустных охранников, чтобы те утешали друг друга, мы оба покинули здание администрации.
"Ты продолжаешь пялиться на меня," упомянул я, заставляя Лорени застыть.
"А-а, я... извините, уважаемый восходящий," заикалась она.
"Я знаю, что я восходящий, но разве я выгляжу настолько иначе, чем люди, которых вы обычно видите?"
Лорени потупила взор. "Вообще-то, я впервые вижу восходящего лично. И такого... симпатичного мужчину, как вы".
Реджи издал смешок.
"Вы ведь не перепутали меня с женщиной, да?" Я спросил, все еще по какой-то причине сознавая свою новую внешность.
Она покраснела, широко раскрыв глаза. "О нет! Вовсе нет. Просто у вас такие золотые глаза и такие острые черты, что они... очень отличаются от невеж, которые зарабатывают на жизнь охотой на мана-зверей".
Упоминание о цвете моих глаз застряло у меня в груди как ком, который я быстро проглотил. Лорени, должно быть, заметила мои изменения в выражении лица.
"Надеюсь, вы не обиделись на нас за наше поведение, Восходящий Грей. Наш шеф, вероятно, единственный, кто сталкивался с восходящим раньше, в то время как я была обучена надлежащему этикету разговора с восходящими, Чумо и Семби не учились таковому."
"Основываясь на том, как вы все ведете себя со мной, кажется, что восходящие склонны быть довольно тщеславными," заметил я, игнорируя взгляды от всех вокруг нас.
"О, нет, я имею в виду... наш город - очень отдаленная и незначительная часть Восточного Домена, а тем более всей Алакрии. Понятно, что в глазах великих восходителей мы не так уж и значительны,” объяснила она, осторожно посмеиваясь.
"Элитные маги еще те задницы для менее расположенных людей? Не так уж и трудно поверить," сказал Реджи.
_____________
Мы шли в относительной тишине на протяжении большей части короткой пешей прогулки до виллы, которая находилась на закрытой дорожке, недалеко от самого города. Грунтовая дорога привела к уединенным в кольце деревьям, где три одноэтажных дома столкнулись друг с другом, каждый с травяным участком и был разделен высоким белым забором.
"Здесь вы останетесь на следующие шесть дней, пока состязания не закончатся". Городской староста уведомит представителя академии "Штормков" о вашем присутствии и попросит его взять вас с собой, когда они поместят искривление пространства обратно в Арамур-Сити," сообщила Лорени, открыв слева забор, ведущий в тыл дома. "Там будет стоять охранник у ворот на пути, ведущем сюда, и сопровождающий будет направлен к вам, чтобы помочь вам со всем, что вам нужно".
"Спасибо," сказал я с улыбкой.
"Конечно," ответила она, вручая мне ключи. "Есть ли у вас какие-нибудь вопросы ко мне, прежде чем я оставлю вас?"
"Только один." Я повернулся, глядя на высокие кирпичные стены, окружавшие город. Я видел несколько холмов, наполненных деревьями. Судя по карте, мимо этих холмов находилось юго-восточное побережье Алакрии. "Вы упоминали магов, охотящихся на мана-зверей, чтобы зарабатывать на жизнь ранее. Можно ли на кого нибудь здесь поохотиться?"
"Да! Эта местность известна большой популяцией <рокавидов>, являющихся коренными для этой части страны. Их шкуры очень популярны для изготовления кожи, а копыта часто используются для изготовления инструментов," ответила она, как будто читая инструкцию. "Почему вы спрашиваете?"
Я потер шею. "Я потерял большую часть своих вещей во время последнего восхождения, так что мне нужны деньги."
Глаза Лорени расширились: "Городской староста может предоставить вам золото, уважаемый восходитель! Вам не нужно работать!"
"Все в порядке," хихикнув продолжил. "Я также хочу время от времени разминаться".
"А, как и ожидалось от восходящего". Есть более мощные мана-звери, которые встречаются севернее и чем глубже вы входите в лес, но, пожалуйста, будьте осторожны. Большая часть этой территории еще не исследована."
Я кивнул. "Я буду иметь это в виду. А теперь, если вы меня извините, я должен умыться и отдохнуть."
Войдя на виллу, немного скромную и минимально декорированную, здесь оказалось чисто. От встроенной системы водоснабжения до самого водопровода, которого я не ожидал увидеть в таком отдаленном месте, там было все, что нужно, чтобы отдохнуть с максимальным комфортом.
"Наконец-то, немного свежего воздуха," сказал Реджи, когда он выпрыгнул из меня и растянулся словно кошка. Он рыскал по вилле с одной спальней, нюхая серый кожаный диван и заглядывая в металлический контейнер на кухне.
"Я знаю, что ты выглядишь как собака, но обязательно ли тебе вести себя как собака?" дразнил я, пока раздевался.
"Волк," поправил Реджи. "И нет. По каким-то причинам, с моей трансформацией, мой нос наиболее чувствителен к эфиру, который в основном является пищей для меня".
"Приятно слышать." Я вошел в душ, покрутил ручку до тех пор, пока из крана не начала стекать холодная вода.
Помыв себя и постирав свою одежду, я выбрал пару желтовато-коричневых брюк и одну из немногих рубашек, в которой не было зияющего отверстия сзади. Кроме того, впервые мне представилась возможность взглянуть на себя со стороны. На металлическом листе, который служил зеркалом, был изображен мужчина, который выглядел в возрасте около двадцати лет, худощавый, но в тонусе с широкими плечами. Кроме руны, простирающийся по спине и на нижней стороне правого предплечья, у меня не было ни одного шрама, и каких-либо недостатков на спортивном теле.
Лицо, которое смотрело на меня в зеркало, было тем, которое я все еще не привык видеть. Во мне до сих пор остались следы Артура, минус маленькие шрамы, которые я накопил за эти годы. Мои глаза все еще были большими, но казались холодными, а каштановая голова волос, которые я выращивал раньше, теперь была лишена цвета. Мои волосы, окрашенные в пшеничный цвет, казались почти седыми, и они упали чуть выше плеча в локоны, с которых до сих пор падают капли воды.
Пока я нахожусь здесь, на самом деле было здорово, что у меня появилась новая внешность - так что мне не нужно было беспокоиться о том, что кто-то узнает меня как Ланса, который убил тысячи, если не больше своих людей. Но меня беспокоило то, как все, кого я знал, воспримут это. Как бы мои мама и сестра отнеслись ко мне, когда увидели бы меня таким? Как отреагировала бы Тесс?
"Все еще не привык?" спросил Реджи, подойдя ко мне.
Я надел чёрную рубашку и ушёл, зачесывая волосы руками. "Нет."
"Ты все еще ты, принцесска," пытался он утешить меня, следуя за мной, пока я усаживался на диван, повернутым к окну, выходящему на огороженный двор.
"Я знаю это." Я вздохнул. "Я просто надеюсь, что все остальные тоже."
С беспокойством и нетерпением от ожидания прогрессировать, как бы я ни старался, я вытащил реликвию из руны экстрамерного хранилища.
Древний маг говорил, что это не закон или артефакт, а скорее руководство, которое поможет мне разблокировать конкретный закон эфира.
"Он мог хотя бы сказать мне, какая это ветвь," пробормотал я, изучая поверхность каменного куба.
Ясно ничего существенного, не рассмотрев на поверхности камня, я наполнил его эфиром.
Как только мой эфир коснулся куба, инородное эфирное вещество из куба затянуло меня, заполнив мое зрение занавесом сияющего фиолетового цвета.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть