1
  1. Ранобэ
  2. Бессмертный, который был изгнан с Небес в мир смертных
  3. Том 1

Глава 13. Брат Хуай, я хочу, я все еще хочу...

 - Босс, найди 4 чистых чаши для меня! Лучше, если чаши будут сделаны из дерева. Если нет, 4 хрустальных чаши тоже подойдут, - громко крикнул Гу Хуай наружу.

 - Молодой парень, разве ты не должен позволить мне, старику, сесть и отдохнуть хоть какое-то время? - говоря это, человек, которого Гу Хуай назвал боссом, вошел в комнату с деревянной коробкой в руках, которая казалась довольно приличной. Это оказался старик с белыми волосами.

 - Старик, не до смерти ли ты коварен... - Гу Хуай поднял голову и взглянул на старика, который вошел, слегка кивая головой.

 - Моя фамилия - Рен, Рен Сюанс. Все в школе, кто знает меня, зовут меня Старой Шестеркой, - Старик улыбнулся, открывая деревянную коробку, - Не знаю, как обращаться к тебе, молодой человек.

 - Ты - предсказатель божества Вучэн, Старая Шестерка? - Юю вздрогнула, напряженно спросив старика.

 - Предсказатель божества Вучэн? Меня зовут Гу Хуай, поскольку ты - предсказатель божества, ты знаешь, для чего я собираюсь использовать чаши? - спросил Гу Хуай, прищурив глаза.

 - Ха-ха, если есть хорошее вино, то и я бы от него не отказался. Маленький друг не является частью здешнего общества. Так что этот старик пришел, чтобы связать с тобой свою хорошую карму, - с улыбкой сказал Рен Сюанс.

 - Замечательно, по-настоящему замечательно. Младший соглашается принять твою добрую карму. Садись, Старая Шестерка, - Гу Хуай использовал свою технику чтения разума и обнаружил, что старик перед ним, по-настоящему был защищен какой-то особой силой, и его техника чтения мыслей не могла проникнуть даже в малейшую часть его сознания. Увидев, что техника не сработала на старике, Гу Хуай прекратил оказывать давление на его разум, в попытке прочесть его мысли, и просто сдался.

 - Этот набор пурпурно-золотых сандаловых винных чаш был вырезан мной, когда мне было сорок лет. Тогда я загадочным образом почувствовал, что я приготовлю этот набор пурпурно-золотых чаш для вина к событию, которое произойдет в мои семьдесят лет. Кто бы мог подумать, что мое чувство окажется верным? Ха-ха! - говоря это, Рен Сюанс поставил пять винных чаш в середине стола, - Молодой парень, быстро заполни чаши, мой рот всерьез жаждет испить хорошего вина.

 - Пить вино с кем-то, кто знает себя,  - вот что делает жизнь счастливой и безмятежной. Пить со Старой Шестеркой на самом деле даже более приятно, чем с моими тремя братьями, - говоря это, Гу Хуай вытащил свою тыквенную бутылку и разлил хорошее вино во все 5 чаш, заполняя каждую чашу примерно на две трети.

 - Брат Хуай, это школа, мы не можем пить здесь, - легко сказала Тан Си.

 - Малышка Тан Си, старинная пурпурно-золотая сандаловая чаша старика - идеальный выбор для употребления такого хорошего вина. Если ты пропустишь этот шанс, это будет для тебя огромной потерей. Старая Шестерка, давай выпьем свои чаши! - после того, как Гу Хуай закончил говорить, он взял одну из винных чаш и вылил вино в рот.

 - Если маленькому другу они нравятся, я могу просто отдать ему этот набор винных чаш, - говоря это, Рен Сюанс вылил из своей чаши вино в рот,- Это... Это вино... Маленький друг, я боюсь, что только на Небесах есть такой вид вина, - Рен Сюанс уставился на него широко раскрытыми глазами и покачал головой. - Маленький друг, ты вредишь мне... Я оставляю тебе этот набор чаш... Ведь я больше никогда не смогу выпить никакого иного вина, - после окончания этой короткой речи Рен Сюанс встал и пошел к выходу из меленькой отдельной комнаты.

 - Старая Шестерка, останови свои шаги! Если бы это вино появилось на аукционе благотворительного базара через три дня, я не уверен, сможет ли оно стать лидером? - Гу Хуай с плохой улыбкой посмотрел на Рен Сюанса и спросил.

 - Ха-ха, может ли быть так, что маленький друг согласится расстаться с вином? Я уже старый, я уже действительно старый. Давай встретимся позже, через три дня, - Рен Сюанс несколько раз хохотнул, но даже не посмотрел в сторону своего небольшого ресторанчика, сразу направившись прочь из здания столовой.

 - Сяо Си, не пей это вино, разве ты не видела, что случилось со стариком? После выпитого вина он начал говорить глупости, словно обезумев. Более того, в книге написано, что вино сродни похоти. В прошлом, когда Симэнь Цин и Пань Цзиньлянь встречались, они всегда выпивали пару чаш вина (1), - Су Е, увидев, то Тан Си подняла чашу, тут же остановила ее.

 - Е'зи, о чем ты говоришь? - после того, как Тан Си услышала, что сказала Су Е, все ее лицо покраснело.

 - Дай мне.. Подлец, дай мне еще! Я все еще хочу! - Юю в то время сделала глоток вина из чаши, а через некоторое время она уже опрокинула чашу, приголубив вино одним большим глотком, а потом закричала на Гу Хуая, с нетерпеливой жаждой глядя на него.

* * *

Страсть в отдельной комнате снова возникла. Братец Растлитель умышленно заманил туда красоток кампуса.

Форму, который начал было успокаиваться, снова взволновался до неимоверных высот.

* * *

 - Черт, Цянь Дуодуо, если то, что ты сказал - ложь, я нарежу тебя на ремешки! - здание общежития, комната 1817, молодой человек убогого вида закрыл свой компьютер и побежал к столовой со скоростью света.

* * *

 - Малышка Тан Си, если ты не хочешь это пить, то можешь отдать это Юю. Ты же видела, что ей не хватило ее порции, - Гу Хуай посмотрел на Тан Си с улыбкой, говоря это. 

 - Не дам, я сама выпью, - сказав это, Тан Си выпила пьянящее вино.

 - Братик Хуай, дай мне! Я все еще хочу, быстро отдай его мне! - в какой-то момент Тан Си сказала тоже самое, что и Юю.

 - Сяо Си, что не так с вами обеими? Это не просто чаша вина... - говоря это, Су Е выпила из своей чаши вино одним глотком.

 - Негодяй, умоляю тебя, я больше не буду ничего иметь против тебя. Дай мне! Дай мне еще одну чашу! - Су Е смотрела на Гу Хуая полным желания взглядом.

* * *

Убийца красоток кампуса. Человек, который соблазнил красоток университетского городка. Брат Волк теперь мой брат.

На форуме человек, которого зовут Цянь Дуодуо, опубликовал новую запись, с прикрепленной к ней аудиозаписью, и сразу после публикации вышел с форума.

* * *

 - Боже мой, кто этот человек? Он такой сильный, я очень хочу с ним познакомиться! - переполох, поднявшийся в женском общежитии был намного больше по сравнению с тем, что возник в мужском общежитии. Красивый молодой человек, который обнимал двух красавиц по бокам от себя, уже был полностью известен по всей территории средней школы Университета Вучэн.

* * *

 - Все, вам больше пить нельзя. Это был первый и последний кубок. Иначе вы не сможете посетить занятия сегодня днем. Это лекарство, которое поможет рассеять эффекты алкоголя. Быстро проглотите его. Вы, девчата, уже все съели и выпили, так что пора бы вернуться каждой в свой класс, - говоря это, Гу Хуай извлек откуда-то три круглых таблетки и передал их каждой девушке.

* * *

"Вздох. Это действительно страшно, когда женщины сходят с ума. Не знаю, как сейчас поживает моя маленькая Ю'эр. Если приглядеться, то все эти маленькие девочки мало чем отличаются от маленькой Ю'эр." - подумал про себя Гу Хуай. - "Ю'эр сказала, что фея Чень'э в 100 раз более прекрасна по сравнению с ней. Но оставаться столько лет на Небесах, и так и не узнать, как выглядит фея Чень'э... Вздох. Какая неудача. Я действительно потерпел неудачи, но уже слишком поздно жалеть."

Бэнг!

Недалеко ударила молния, а затем раздались раскатистые удары грома.

 - Я не прав, я не прав! Я не буду думать об этом в следующий раз! - громко закричал в Небеса Гу Хуай и побежал так, словно летел, к зданию общежития.

* * *

 - Твоя природа никогда не изменится. Если еще будет следующий раз, этот гром сразу приземлится на твою голову. Посмотрим, сможешь ли ты по-прежнему жить в этом мире счастливо, - угол рта женщины во Дворце Луны слегка приподнялся, а потом она начала смеяться в голос.

* * *

В очень древнем замке в Соединенных Штатах молодая леди с тонкой талией и изящной спинкой общалась со стариком.

 - Молодая леди, все фонды и отношения семьи Луошэн уже переведены под Ваше имя. Вы действительно собираетесь отправиться в Китай? - старик смотрел на юную леди, с которой общался.

 - Очень хорошо, этот замок будет принадлежать тебе в будущем. Просто забудь обо мне, - закончив говорить, молодая леди просто исчезла перед глазами старика.

* * *

 - Настоятель, молодая леди, которая обменялась с Вами всем имуществом семьи Луошэн, уже покинула страну со всеми активами семьи Луошэн. Место назначения молодой леди - город Вучэн в Китае. Я все еще должен следовать за ней? - поклонившись старику, спросил легко одетый человек где-то в старинном замке в Соединенных Штатах.

 - Не надо! Во что бы то ни стало, не ходи и не провоцируй эту девушку снова! Если она потребует какой-либо помощи, пойди и помоги ей всеми доступными ресурсами. Сообщи всем дочерним семьям, чтобы они не позволяли никому следить или вынюхивать информацию об этой девушке, - сказал старик с тревогой в голосе.

* * *

Небесный Звёздный Монарх, Читающий Мысли, ты должен наслаждаться вполне комфортной жизнью, ха-ха! - девушка рассмеялась, садясь в самолет, который летел в сторону Вучэна.

* * * 

 - Апчхи! Черт возьми, прошло совсем немного времени. Неужели эти 3 девочки уже успели по мне соскучиться, ха-ха. Что делать, когда у моего очарования нет никаких ограничений? - расплывшись в улыбке, Гу Хуай вошел в здание общежития.

 - Брат Хуай, ты вернулся. Я думал, что ты не вернешься в общежитие сегодня, - едва Гу Хуай переступил порог, Ли Лон немедленно появился из своей каморки.

 - Брат Лон, есть ли какие-то вопросы? - Гу Хуай посмотрел на Ли Лона и спросил.

 - У меня нет к тебе никаких дел, но могут быть люди, которые ищут тебя, они все, наверное, ждут у твоей комнаты в общежитии. Я не уверен, что знаю, в чем дело, но лучше всего быть осторожным, - после того, как Ли Лон договорил, он повернулся и вернулся в свою дежурную комнату.

"Если придут солдаты, генерал заблокирует их. Если вода подступит, земля перекроет ей путь. Я, Молодой Мастер, не умер даже после того, как прошел через Девять Слоев Громовой Скорби, когда вознесся на Небеса, а также не умер, когда был изгнан в мир смертных из-за ошибки Суда, если бы я был убит этими маленькими детьми, это было бы слишком позорно для меня", - думал он, пока лифт не остановился на 18 этаже.


1. Речь идет о произведении "Цветы сливы в золотой вазе". "Цзинь, Пин, Мэй" (кит. упр. 金瓶梅, пиньинь: Jīn Píng Méi, палл.: Цзинь пин мэй) — эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведения состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь (潘金莲, Pan Jinlian, "Золотой Лотос" Пань), Ли Пинъэр (李瓶兒, Li Ping’er, "Вазочка" Ли), и Пан Чуньмэй (龐春梅, Pang Chunmei, "Цветок весенней сливы" Пан).

Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами. Книга долгое время находилась под запретом из-за своего неприличия; литературоведы КНР обратились к её изучению только в 1980-е годы.

Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина (西門慶), которую тот проводит, бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц. Несмотря на распутство, которое царит в этом вертепе, одна из жён Симэня строго держится правил добродетели, а её первенец становится буддийским монахом, дабы искупить грехи отца.

История о романе замужней Пань Цзиньлянь с пройдохой Симэнь Цином, которая с разных точек зрения описывается в "Речных заводях" и "Цветах сливы в золотой вазе", стала классическим сюжетом гонконгского кинематографа, в частности, четырёх фильмов режиссёра Ли Ханьсяна (кит. 李翰祥), три из которых следуют версии событий в "Цветах сливы":

"Золотой лотос" (1974 год) — фильм производства Shaw Brothers Studio, в котором эпизодическую роль сыграл молодой Джеки Чан (на момент съёмок актёру исполнилось 20 лет). 

"Золотой лотос: Любовь и желание" (англ. Golden Lotus: Love and Desire, 1991 год) — эротический фильм об отношениях Ли Пинъэр, Пань Цзиньлянь и Симэня Цина.

"Любвеобильная Лотос Пань" (англ. The Amorous Lotus Pan, 1994 год) — фильм, действие которого начинается с конца "Цветов сливы в золотой вазе"; история беспутной жизни Пань Цзиньлянь описывается через флешбэки.