1
  1. Ранобэ
  2. Бессмертный, который был изгнан с Небес в мир смертных
  3. Том 1

Глава 37. Неудавшееся убийство

- Мастер, раз уж вы их всё равно достали, то я не вижу смысла дальше скрывать главную цель моего визита, - улыбнулся Го Хуай. –Честно говоря, я пришёл сюда только ради этих вещей.

Услышав это, Мужун от удивления широко раскрыла глаза.

«Не может быть… Он же не мог так просто использовать меня? Зачем ему это?» - подумала она.

Го Хуай заметил, как взглянула на него Мужун, и снова крепко стиснул её руку.

- Подождите, Мастер. Мне нужно кое-что вам показать.

С этими словами он достал из рюкзака свёрнутый свиток и осторожно развернул его. В длину свиток оказался около полутора метров.

- Этого не может быть! Как это возможно?! – вскричал Сисвинд.

- Пожалуйста, Мастер, успокойтесь. Мы всё можем обсудить, - сказала Мужун, поддерживая Мастера, чтобы тот не упал.

Сисвинд медленно опустился на стул и спросил:

- Друг мой, могу я спросить, откуда у тебя этот свиток?

- Мой учитель передал его мне, - улыбнулся Го Хуай. – Он сказал, что во времена династии Тан мой предок поспорил с Чэнь Цинъюанем и проиграл. В итоге, Чэнь подарил моему предку этот свиток в обмен на модель меча и незаконченную печать.

- Хочешь сказать, что эти предметы когда-то принадлежали твоим предкам? – спросил Сисвинд.

Похоже, он приблизительно уловил то, что хотел сказать Го Хуай.

- Да. Перед смертью мой учитель выразил свою последнюю волю – он хотел вернуть имущество предков. Я уже давно собирался навестить вас, когда случайно познакомился с Вэйвэй, и пришёл сюда, ничего ей об этом не сказав, - тихо произнёс Го Хуай.

- Не сомневаюсь, что ты действительно потомок легенды. Теперь понятно, почему ты так хорошо умеешь писать и играть в го, - рассмеялся Сисвинд.

- Тогда вы, наверное, захотите оставить себе этот свиток с каллиграфической работой? – спросил Го Хуай.

«Думаю, я объяснил всё довольно прямо. Я отдаю ему свиток, он мне – Небесную Печать и Летающий Меч» - подумал он.

- Раз эти вещи не принадлежали изначально моему роду, а достались благодаря спору, думаю, я верну их тебе, - сказал Сисвинд, беря у Го Хуая свиток.

Го Хуай осторожно уложил две коробки из сандалового дерева в свой рюкзак и взглянул на Компас Семи Звёзд. Принимая во внимание ту скорость, с которой Го Хуай мог повышать свой уровень культивации, а также нынешнее количество его божественных сил, в ближайшие лет сто от Компаса ему не было никакого проку. Он решил оставить Компас в доме Мастера.

Го Хуай и Мужун пробыли у Мастера до четырёх часов дня и ушли, отказавшись от ужина – на следующий день у них снова начинались занятия в школе.

- Вэйвэй, ты не обижаешься на меня за то, что я не предупредил тебя? – спросил Го Хуай по дороге назад.

- Нет, я не обижаюсь. Я просто вне себя. Я знаю тебя всего пару дней, и ты уже осмелился соврать мне. Могу только представить, что будет дальше, - громко ответила Мужун.

Она совсем не была похожа на ту тихую школьницу, с которой Го Хуай два дня назад сел за одну парту.

- Ладно, с меня ужин. Прости. Обещаю, что впредь буду обсуждать с тобой всё заранее. Учитель просил не рассказывать об этом никому, так как моя семья довольно необычная, - тихо признался Го Хуай.

- И чем же она такая необычная? – улыбнулась Мужун.

- Волшебная. Как и твоя соседка по комнате, мы владеем магией. Таких людей в мире очень мало.

- Значит, ты в следующем году тоже примешь участие в тех соревнованиях? – спросила Мужун. – А что это за магия, Го Хуай? Можешь мне о ней рассказать?

- В отличие от семьи Наньгун, о силах которой правительству хорошо известно, и которую власти контролируют, мы контролируем себя сами и никому не подчиняемся. При этом мы не используем магию против обычных людей, - объяснил Го Хуай. – Подумай сама, смог бы я выбраться из лап бога смерти Янло после той аварии, если бы полагался лишь на обычных врачей ?

- Значит, на самом деле не существует никакого четвёртого брата хулиганов Вучэн! – воскликнула Мужун.

- Верно, это всего лишь маска. У нас много врагов, поэтому приходится притворяться, чтобы избежать многих опасностей, - серьёзно сказал Го Хуай.

- А что насчёт чувств к Тан Си, Юю и мне? Это ещё одно средство, только уже для привлечения внимания? – тихо спросила Мужун.

- Конечно, нет! Я искренен со всеми вами. Подумай, ведь это логично, что современные традиции не оказывают на меня влияния, раз я сам происхожу из древнего клана. Я не поддерживаю идею о том, что у мужчины должна быть только одна жена, иначе как бы я мог встречаться с вами всеми одновременно? Если эти чувства взаимны, то почему же мы не можем быть вместе? Думаю, это и есть настоящая любовь.

«С логикой она дружит, этого не отнять» - подумал Го Хуай про себя.

- Ты врёшь. Просто признай, что ты врёшь, и перестань находить оправдания, - сказала с улыбкой Мужун. – Пойдём. Где мы поужинаем? Я обещала принести Линмо разных вкусностей.

«Наконец-то это закончилось… Наверное, это единственный недостаток человеческого мира. На Небесах мне не пришлось бы ничего объяснять ни одной женщине» - подумал Го Хуай.

Поужинав, Мужун купила еды для Линмо. Когда они уже собирались уходить, Го Хуай неожиданно прошептал на ухо Мужун:

- Вэйвэй, что бы ни случилось, ты не должна меня покидать.

Выйдя из торгового центра, у Го Хуая неожиданно дёрнулся левый глаз. Он понял, что находится в опасности.

На восемнадцатом этаже Торгового Дома Вучэн снайпер уже навёл прицел на выход из торгового центра.

- Десять миллионов за школьника? Похоже, боссы наконец решили платить как следует, - рассмеялся он.

- Пуля, Пуля! Вижу цель. Господин Кун приказал не задеть девушку, иначе у нас будут неприятности. Доложи обстановку, повторяю, доложи обстановку, - донеслось из наушников снайпера.

- Почему это тебе платят три миллиона просто за то, чтобы пялиться на цель, когда я получу лишь десять за то, что спущу курок? И зачем эта дурацкая штука со сменой голоса? – недовольно буркнул Пуля, наводя прицел на Го Хуая.

- Расстояние – триста тридцать восемь метров. Скорость ветра – двадцать два км/ч. Ветер восточный, семь целых две десятых градуса, - снова произнесли наушники.

- Заткнись. Я обойдусь и без этого, - крикнул Пуля в микрофон. – Прощай, моя семьдесят третья цель, - сказал он, нажимая на курок.

Однако в цель он не попал. В ту самую секунду, когда пуля вылетела из ствола, цель исчезла из вида.

- Вот чёрт!

- Это Пуля, миссия провалена! Повторяю, миссия провалена! Немедленно уходим!