Темнота окутала окрестности, словно покрывало, все вокруг них сразу зашевелилось. Звери с черными глазами и с красными или зелеными зрачками наблюдали за группой людей.
Ближе всех к группе была стая волков.
Чем становилось темнее, тем больше теней падали на тени деревьев от света костра. Тени казались больше, чем раньше. Шорох бродящих в джунглях зверей стал громче. Несмотря на это, Лю Гана они пока не волновали. Единственным зверем, который беспокоил Лю Гана, был медведь.
Когда Лю Ган впервые почувствовал присутствие медведя, он понял, что он предоставляет угрозу. Возможно, это был мутировавший зверь, но пока что он наблюдал за ними издалека. Он все еще ждал своей возможности, и когда другие звери начали окружать лагерь, медведь решил приблизиться.
Когда он начал атаковать, Лю Ган учуял в воздухе запах рыбы, исходящий от медведя. Опасность возрастала; это определенно был мутировавший зверь. Он не потрудился напасть сразу, как была возможность, значит, он обладал каким-то интеллектом. Он ждал, когда другие звери начнут выступать вперед, чтобы посмотреть на способности людей.
Кинглер был довольно силен, Лю Ган уже испытал его силу. Разумный медведь был бы весьма грозным противником.
Члены группы сложили хворост в кучу, его должно было хватить на всю ночь. Их беспокоило то, что эти звери не боятся огня и могут напасть в любой момент.
Все было возможно.
Вскоре это стало не главной их заботой.
Небо загромыхало, и внезапно пошел дождь.
— Все кончено… мы все мертвы! — Вэй Лиан и Чжао Мэн запаниковали, когда почувствовали капли дождя.
Между ними и животными джунглей был только этот костер, который не давал им приблизиться близко к группе.
Проблема была в том, что начинался дождь!
Говорят, когда одна дверь закрывается, открывается другая. В этой ситуации казалось, что все двери были закрыты!
Группа уже сталкивалась с такой погодой раньше. В Мире Ужаса не было такого
понятия, как кратковременные дожди. Если пойдет дождь, то это будет настоящая гроза. И это случится очень скоро. Пока что вода не потушила костер, но со временем дрова промокнут, и огонь погаснет.
А после этого зверей уже ничто не сможет остановиться. Сражаться с ними в бою было бы самоубийством. Семеро против двадцать монстров, кружащих вокруг костра.
Темнота и джунгли были их территорией.
— Мы должны покинуть это место до грозы! — объявил Лю Ган, оглядываясь по сторонам.
— А куда мы можем пойти? — схватилась группа за факелы, их лица были полны ужаса. Им стало страшно из-за монстров, прячущихся в лесу, и постепенно угасающего огня в костре.
— Куда угодно, лишь бы не оставаться здесь. Здесь нас ожидает только смерть, -спокойно ответил Лю Ган. Лю Ган не был абсолютно уверен, что он сможет выжить в этой ситуации.
Дождь вот-вот разойдется. Капли дождя стекали с крон деревьев струей и потушили уже 2 костра.
Волки-мутанты незамедлительно подбежали ближе со стороны этих двух костров.
Хан Гуанмин держал в руке камень и бросил его, как метеор, который попал прямо в мозг волка.
От удара волк повалился на землю. Остальные мутировавшие волки обступили своего мертвого товарища, продолжая выражать агрессию к группе людей. В то же время начали гаснуть и другие костры. Стало темно, и они уже не могли видеть пальцы перед собой.
Среди волков также оказались и мутанты кабаны с мутировавшими обезьянами.
Лю Ган махался кинжалом, уклоняясь в стороны от двух атакующих волков, после чего контратаковал. Лю Ган всаживал кинжал точно в мозг. Остальные члены группы могли рассчитывать только на свои собственные способности и боевые навыки. Каждый из них был силен по-своему, у них были улучшены зрение, слух и обоняние.
Сражаться в темноте было вполне комфортно, так как они обладали усиленными чувствами и могли противостоять животным. Просто у них не было возможности испытать себя в бою в темноте.
— Используйте все свои чувства! Слух и обоняние! Если не видите, значит, и они тоже не видят! — закричал Лю Ган, убив очередного волка.
Лю Ган не видел волков, но чувствовал их вибрацию на земле. Он чувствовал запах, исходящий от них. А когда волки двигались, от них исходил слабый ветерок, и Лю Ган моментально вытягивал руку, сворачивая им шеи.
Как и говорил Лю Ган, члены группы недооценили свои собственные способности, несмотря на то, что зверей было больше, и они были на своей территории. В этой отчаянной ситуации группа могла только использовать свою злобу и сражаться.
Придерживаясь совета Лю Гана, они сосредоточились на своем слухе и обонянии, чтобы компенсировать отсутствие зрения. Через некоторое время семь или восемь мутировавших животных были повержены. Большинство убийств было совершено Лю Ганом, но остальные также отлично действовали совместно.
— Сдохните! Сдохните! Сдохните!
Члены группы сдерживали свой гнев, предзнаменуя свою скорую победу над мутантными зверями. Оказалось, что монстры вовсе не так страшны, как они себе представляли…
Пока не пришел Продвинутый Злобный медведь1.
В темноте стала видна фигура примерно трехметрового роста и бросилась на них. Он появился из-за спины женщины-ученого. Когда она заметила его, медвежий коготь уже глубоко вонзился ей в грудь. Медведь вырвал ее сердце и разорвал большую часть груди.
Когда женщина опустила взгляд на болезненную дыру в ее груди, перед глазами все потемнело, и она потеряла сознание.
Злобный медведь съел мясо с когтя. Он стал еще более грозным и начал атаковать, встав на четыре лапы. Он преследовал Вэй Лиана, который в панике убегал прочь.
1. вероятно, здесь имеется в виду Гризли, чье лат.название — Horribilis, т. е. «страшный», «ужасный»^
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть