2
1
  1. Ранобэ
  2. Околдовавшая принца любимая жена: Призрак принцессы из прошлого тысячелетия
  3. Том 1

Глава 28

Глава 28

3 дня спустя. Боль, от которой страдал Сюаньюань Хуан, была уже намного сильнее той, что мог выдержать человек. Если она не вылечит его сейчас, к следующему утру он уже может воспарить на небеса.

Как только она добралась до ворот Дворца, стражники заметили девушку.

"Кто вы?"

"Я доктор, прибыла для лечения его Королевского Высочества, Наследного Принца." Спокойно ответила Байли Хунчжуан.

Во взглядах стражников появилась подозрительность, когда они услышали ответ Байли Хунчжуан. Внимательно посмотрев на нее, один из них ответил: "Здесь не место для шуток! Не стоит искать неприятностей, поторопись и проваливай отсюда!"

"Я доктор! Если вы не дадите мне пройти и вылечить Его Королевское Высочество, будьте готовы лишиться своих голов!"

От Байли Хунчжуан повеяло холодом, а ее глаза вспыхнули безжалостным светом. Аура уверенности и высокомерия начала распространяться вокруг девушки.

Стражники мгновенно растеряли свое презрительное отношение, столкнувшись с решительностью и уверенностью Байли Хунчжуан.

Будучи дворцовыми стражниками, они встречали много чиновников и прочих "шишек", однако никогда не видели никого с таким пугающим взглядом.

Даже Его Королевское Высочество не обладал таким высокомерным видом. Под такой внушительной аурой их первобытные инстинкты тянули их упасть на колени и клясться в верности, служить до самой смерти. Тем не менее, даже в этом случае, они не осмеливались проигнорировать приказы начальства.

Стражники медленно приходили в себя, переглядываясь между собой, ошеломленные этой юной девушкой, Байли Хунчжуан. Кто она такая!?

Как ее аура могла быть такой пугающей!?

Лицо Байли Хунчжуан все еще выглядело равнодушным, но след высокомерия проскальзывал даже в изгибе ее бровей. Эти стражники были просто собаками, склоняющими головы перед сильным. Пока у вас есть сила, они будут уважать вас.

В прошлой жизни она была главой выдающейся аристократической семьи. Она развивала свою внушительную ауру с юных лет, и та, возможно, прошла сквозь пространство, а аристократические манеры и высокомерное поведение всегда были с ней.

Конечно же, как только она выпустила свою ауру, стражники больше не смели смотреть на нее свысока. Разве мог простой человек иметь столь внушительную, величественную ауру?

Императорский Дворец выглядел впечатляюще, отливая золотом и нефритом. Глядя на красоту и величие Дворца, люди ощущали себя крошечными, в сравнении с ним.

В сопровождении стражника Байли Хунчжуан наконец прибыла в Восточное крыло дворца.

Обычно тихое, сегодня это крыло было наполнено невероятным шумом. Доктора, министры, слуги, целая толпа из 3322 человек были заняты лечением Сюаньюань Хуана.

Увидев, что прибыл еще один доктор, все бросили на него быстрый взгляд. В течение последних трех дней, новые лекаря появлялись каждые пять минут, и они уже давно к этому привыкли.

Но когда появилась Байли Хунчжуан, присутствующие изменились в лице. Это было не столько из-за ее внешности, сколько из-за слишком малого возраста!

15-летняя девочка, возможно, смогла бы отличить друг от друга несколько трав, но лечить Наследного Принца, это что, шутка?!

"Зачем ты привел сюда ребенка! Тебе нужны проблемы!?" Сердито взревел один из многих имперских врачей Восточного крыла.

Они все работали сообща, пытаясь излечить Наследного Принца, и вместо того, чтобы привести опытного доктора, стражник притащил сюда ребенка!

Стражник, казалось, ожидал гнева доктора, а потому ушел сразу же, как только привел Байли Хунчжуан в помещение.

Хотя другие лекари ничего не сказали, их взгляды и мысли были схожими. Эта маленькая девочка бесполезна и будет только мешаться под ногами!

"Уважаемые, я до сих пор даже не видела состояние Принца, так как вы можете говорить, что я не смогу его вылечить?"

Голос Байли Хунчжуан прозвучал громко и четко, а ее нефритовое лицо оставалось все таким же равнодушным. Не было никаких следов сомнений или страха, только спокойствие и уверенность.