3
1
  1. Ранобэ
  2. Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы
  3. Том 1

Глава 39. Женщина, я голоден...

Она возмущенно уставилась на нее своими широко распахнутыми глазами. При этом ее залитое кровью лицо выглядело невероятно зловещим.

Хозяйка перепугалась до смерти и отступила на пару шагов назад.

— Барышня Шуй, что... что случилось?

— Я спрашиваю тебя, кто была та мерзавка, которая только что вышла отсюда?

— Кого имеет в виду барышня Шуй?

— Я спрашиваю о той шлюхе в голубом платье! — заорала Шуй Юй-эр.

Хозяйка борделя наконец поняла о ком идет речь.

— Я тоже не знаю, кто она такая. Она впервые пришла сюда... Ох, так значит, это она вас оскорбила?..

Хозяйка борделя еще не успела договорить, а рука Шуй Юй-эр уже взметнулась в воздух и ударила ее по лицу.

— Не твое дело!!

Отвесив ей пощечину, Шуй Юй-эр топнула ногой от злости, переполнявшей все ее существо.

— Братец, я собираюсь узнать откуда взялась та гадина!! Братец, что же мне теперь делать? Мое лицо выглядит ужасно. Когда я отправлюсь послезавтра во дворец, третий и пятый принцы с презрением отвернутся от меня!

Шуй Уцзи посмотрел на свою младшую сестру. Ему не оставалось ничего иного, как постараться успокоить ее.

— Юй-эр, не волнуйся. Разве наша семья не владеет особым средством для кожи, которое изготовил алхимик продвинутого уровня? Если успеем им воспользоваться в течение дня, твое лицо обязательно придет в норму. И ты без всяких проблем сможешь появиться на банкете во дворце, который состоится послезавтра.

— Правда? — глаза Шуй Юй-эр ярко вспыхнули.

— Конечно.

Услышав ответ Шуй Уцзи, Шуй Юй-эр вздохнула с облегчением.

— Когда я в следующий раз увижу эту шлюху, она у меня легким испугом не отделается. А с того мелкого звереныша я шкуру живьем сдеру!!

Когда Фэн Чу Гэ и ее спутницы вернулись назад, то обнаружили Ачэня в главном зале "Водного павильона". Похоже, он ждал их возвращения.

Увидев, что они вернулись, Ачэнь встал и вышел вперед.

— Женщина, ты только что вернулась?

— Малыш Ачэнь, мы не так уж долго отсутствовали. Ты уже соскучился по своей сестрице? Даже вышел нас встретить.

Ачэнь высокомерно закатил глаза.

— Женщина, тебе не кажется, что сегодня в твоем поместье необычно тихо?

Когда Ачэнь упомянул об этом, Фэн Чу Гэ нахмурила брови.

— Кажется... Это действительно так...

— Слуги были напуганы тобой. Воспользовавшись твоим отсутствием, сегодня они собрали вещички и разбежались...

Они были напуганы...

Уголок губ Фэн Чу Гэ дернулся.

Неужели она такая ужасная?

Внезапно послышалось урчание. Фэн Чу Гэ бросила взгляд на стоящего в сторонке смущенного Ачэня.

— Женщина, я голоден...

— Так значит ты сидел здесь и ждал, когда мы вернемся и приготовим тебе поесть? — спросила Фэн Чу Гэ, которая наконец-то разобралась в чем дело.

Все еще смущенный Ачэнь неловко кивнул.

— Тогда пойдемте. Сходим куда-нибудь поесть... — сказала Фэн Чу Гэ и потянула за собой Ачэня.

— Но... Я хочу попробовать еду, приготовленную тобой...

Фэн Чу Гэ замерла, уставившись в пространство...

Приготовленную ей...

Как так вышло, что она не умеет готовить?

Повернув голову, она посмотрела на Цзы Лань, Би Ло и Лу Чжу. Но они отрицательно покачали головами.

Никто из них не умел готовить.

Раньше, когда они жили в Фэн Юэ Ло, их задачей было прислуживать Фэн Чу Гэ и вместе с ней оттачивать боевые искусства. От них не требовалось заниматься стиркой или приготовлением пищи...

Пока Фэн Чу Гэ пыталась сообразить как поступить, ее ушей достиг насмешливый голос Ачэня:

— Женщина, неужели ты не умеешь готовить?

Этот голос мгновенно пробудил в Фэн Чу Гэ боевой дух.

Фэн Чу Гэ резко встала...

— Ну подожди, чертов озорник!