1
  1. Ранобэ
  2. Божественная целительница
  3. Том 1

Глава 96

Глава 96

«Шлепок! Шлепок! Шлепок! Шлепок!»

Е Цинли ударила ее по лицу дюжину раз, и от этого ее лицо распухло и стало похожим на морду поросенка.

Мадам Хан с трудом дышала. «Пожалуйста, помогите. Эта убийца-»

Мадам Го злобно крикнула, «Хватит! Остановись! Я подготовлю тебе носилки!»

Ее мама была старой и не сможет выдержать таких мук!

Разбухшее лицо Мадам Е было красным. «Попридержите двери и не дайте ей убежать!»

Слуги усердно искали носилки. Люди Мадам Е перекрыли двери. Несколько раненых слуг лежали на земле, и во всем дворе стоял переполох.

«Все остановитесь!»

Дверь резко открылась.

Затем Е Чжунтай появился за дверью вместе с несколькими телохранителями.

Глава семьи Е наконец пришел!

Он посмотрел на лицо Мадам Го и сказал: «Каково черта ты делаешь? Почему в доме такой кавардак?»

После этого он увидел Е Цинли, стоявшую посреди двора. Одной рукой она еще держала Мадам Хан за волосы.

Он потер свои глаза, увидев это, поскольку подумал, что глаза стали подводить его.

Недавно пробудившаяся Мадам Цю крикнула: «Тай’эр, вы видели это? Ваша дочь такая непослушная, почему бы вам быстро не избавить семью от нее!»

Е Чжунтай крикнул: «Е Цинли! Что ты делаешь? Ты все еще не хочешь отпускать свою бабушку! Ты и вправду хочешь, чтобы я привел в исполнение правила семьи?»

Е Цинли презрительно засмеялась и сказала: «Отец, ты должен быть еще на работе. Ты только что вернулся домой, и ты даже не спросил ничего. К тому же ты даже не знаешь причин и хочешь тут же приводить в исполнение правила семьи?»

Мадам Хан увидела, что Е Чжунтай вернулся, и у нее будто камень упал с души. «Быстро отпусти меня, если ты сделаешь это, ты даже сможешь попросить о милости, а не то…»

Е Цинли не обращала на нее внимание. Движением пяти пальцев она ввела в бессознательное состояние Мадам Хан.

Е Цинли пожала плечами: «Ох, дело не в том, что дочь не отпускает, просто эти люди были такими агрессивными. Мне лишь пришлось использовать Мадам Хан для самообороны. Иначе эти люди разорвали бы меня в клочья»

Е Чжунтай тоже был в замешательстве. Он сказал спокойно: «Ты можешь быть уверена, что они ничего не сделают тебе. Ты сначала должна отпустить свою бабушку. Она старая и не сможет выдержать этого»

«Что!»

«Я лишь немного наказала ее, и если она умерла бы от этого, тогда моя служанка была бы побита до смерти!»

Она холодно посмотрела на Мадам Го. «Кто посмеет коснуться моих людей, будет вынужден поплатиться за это!»

В этот момент кто-то уже принес носилки. Несколько слуг положили маленькую Хэ на них.

Хотя боль в ее теле была невыносимой, но, когда она услышала слова Е Цинли, слезы покатились с ее глаз.

Е Чжунтай крикнул: «Все отойдите!»

Он глава этой семьи, и его слова звучали устрашающе. Большинство присутствующих в саду отошли назад.

«Хорошо, я обещаю, что больше никто не пойдет против тебя. Так что быстро отпусти ее!»

«Если ты пришел бы ранее, развернулось бы все вот так? Видишь, мои руки красные»

Е Цинли потерла руками, будучи довольной, и отпустила пушистые волосы Мадам хан. Та крикнула «Ой!».

«Я думаю, волосы этой старухи немного плохие. Это из-за отсутствия ци в почках? У меня есть эликсир предков, и тебе нужно просто применить его. После этого тебе лишь нужно будет поухаживать за своими волосами. Не хочешь попробовать?»