1
  1. Ранобэ
  2. Перерождение: Монстр
  3. Том 1

День 258.

После того, как мы, наконец-то проснулись, верхом на Татсу Йон Ро покинули «Похоронный вулкан».

Скорость его полёта устрашает, поэтому мы почти сразу же прибыли в город лабиринт «Радиа Ро Дара».

Правда, как и прежде, динамично прыгать с неба, по некоторым причинам мы не могли, поэтому вошли вовнутрь как все.

Пришлось стоять в очереди, но было ранее утро, поэтому ждать пришлось недолго.

И, несмотря на ранее утро, город уже проснулся, и жизнь здесь вовсю бурлила.

Съеденная мной по дороге еда, похожая на донер-кебаб (1), была вкусной.

Видно, сделанная из продуктов, падающих в подземелья исхода, поэтому мясо было вкуснее, чем я предполагал. Естественно, весь секрет вкуса был в способе приготовления.

Надо будет попробовать сделать то же самое, только с драконьим мясом. Уверен, что будет вкусно. Совершенно точно будет вкусно, просто не может быть иначе.

Думая об этом, вместо того чтобы направиться напрямую в особняк, мы каждый пошли своими путями.

Благо, мы здесь были недолго, а вещей у нас с собой не так и много, а здесь есть такие вещи, которые нигде более не купишь (например, одежда с особенной вышивкой, магические мечи или магические книги), поэтому делать нечего, вооружившись большого вида магическими хранилищами, все отправились покупать сувениры. К счастью, много времени это не заняло.

Возвращались в королевство только 9 демонов, остальные, вызванные товарищи, останутся тут работать в компании лабиринта «Сердце змеи».

Дело в том, что за недолгое время работы нашего магазина, мы потерпели немало издевательств от других компаний (приходили страшного вида братки, необоснованно жаловались на качество товара), а также некоторые незаконные действия против нас (попытки поджога и попытки похищения рабочего персонала).

Я было хотел нанять местных стражей для разбирательств с подобными проблемами, но они не вызывали доверия в подобных вопросах.

Поэтому пришлось оставить здесь товарищей, обладающих силой, способной со всем этим справиться, и в этот раз возвращались только 9 демонов.

Блондинистого голубоглазого юношу, призванного здешним хозяином, я заменил своим клоном и оставил присматривать за магазином. А оставшихся товарищей, я пристроил сюда не только как охранников, но как помощников в бизнесе компании лабиринта «Сердце змеи».

Таким образом, покончив с делами, вдевятером, на повозке [сотня костей] мы выехали из города лабиринта «Радиа Ро Дара».

В момент, когда мы уезжали, мы привлекли внимание даже больше, чем когда приезжали.

На нас смотрели со страхом, интересом, обожанием: множество чувств было перемешано во взглядах окружающих.

И отъехав на значительное расстояние, достав [костяную великую сколопендру] из вещевой коробки, я попросил Татсу Йон Ро нести её.

Можно было, как и раньше двигаться по земле, но мне надо было знать его максимальную скорость, грузоподъёмность и дальность полёта. Потому в этот раз мы так и поступим.

Удовлетворившись, глядя на его бравый вид, легко поднимающий в воздух сверх тяжеловесов (Асу И Тян и Мино Кичи Куна), мы, конечно, могли с огромной скоростью сразу же вернуться напрямик. Но раз уж мы тут, было решено пройтись по местным достопримечательностям.

В этом огромном мире существуют места, где появляются удивительные феномены.

Например, в одном лесу... В небе над этим лесом, на разнообразной высоте, плавали бесчисленные скалы, населённые летающего типа монстрами.

Или, например, на некой степи... Покрытая разнообразными цветами — её вид невероятно красив.

Но среди этих цветов затерялись множество плотоядных растений, пожирая приманенных нектаром [красных пчёл].

Или, например некая река... Крайне широкая, по ней плавает бесчисленное количество рыб, которых видно даже с неба. Размер рыб начинается с ладони, до гигантов размером с дом.

Или, например некая гора... Вокруг вершины которой собираются облака, словно огромная воронка, в лучах солнца образуя, воистину неповторимый вид.

Любуясь по пути этими великолепными местами, ближе к вечеру, мы прибыли к месту, расположенному неподалеку от столицы королевства.

С невероятной скоростью Татсу Йон Ро, даже по окольному пути, мы довольно быстро прибыли на место.

Подумав о том, что гигантский древний дракон может вызвать немало паники, было решено спуститься в лесу, где деревья загораживали обзор, и, оставив нас тут, Татсу Йон Ро быстро вернулся в «Похоронный вулкан». Уже через несколько секунд после его взлёта, он скрылся из виду.

Внутри него уже был мой паразит, поэтому в любой момент, когда он мне понадобится, я смогу с ним связаться.

После того, сев на [великую костяную сколопендру], мы быстро добрались до ворот столицы.

Давненько мы здесь не были, всё же достойные тут ворота. Полные истории, великолепное сооружение.

На вратах дежурил проблемный мужчина знакомой внешности, поэтому я воспользовался пропуском, полученным от принцессы, и почти без задержек попал внутрь.

В столицу мы въехали на [великой костяной сколопендре].

Если нас увидят, непременно поднимется паника, а поднимать бесполезную шумиху, смысла особо нет.

А в великой костяной сколопендре нас трудно различить извне.

В столице уже достаточное время действуют костяные пауки, и последнее время их услуги всё больше и больше пользуются популярностью. К тому же, горожанам широко известно, к какой организации принадлежат их водители.

Поэтому, глядя на невозможно огромную, явно сделанную на заказ, [великую костяную сколопендру], даже дети могли догадаться, о том, кому она принадлежит.

То есть, даже пытаясь скрыться, все и так будут рассказывать о том, что мы вернулись.

Среди местных жителей, собравшихся посмотреть на нас, тут и там были видны силуэты фанатиков, падающих на колени.

Меня терзали мысли о том, что будет, если они вдруг увидят нашу внешность.

Поэтому, какое-то время, выходя на улицу, придется использовать длинный плащ наёмника с капюшоном.

Прибыв в особняк, я наконец-то, смог обнять встречающих нас Оро и Ордженто, Ониваку и Рыжую. Я общался с ними через своих клонов, но вот так вот встретиться вживую, всё же лучше.

Мы отметили возвращение едой, приготовленной нанятыми поварами.

Раз уж они не так старались, то драконьего мяса мы отведаем как-нибудь в другой раз.


(1) – шаурма.