3
1
  1. Ранобэ
  2. Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье
  3. Том 1

Глава 16.1. Ведьма и обещанное любовное зелье (2)

Глава 16.1. Ведьма и обещанное любовное зелье (2)


****

Роуз вручила любовное зелье.

Получив его, Харидж расплатился.

- Ну что ж, Господин Клиент, спасибо, что воспользовались услугами моего магазина.


****

Вскоре после отъезда мужчины Роуз наконец пришла в себя. Пережив недавнее потрясение, она обслужила возлюбленного как можно спокойнее. К счастью, он ничего не заметил, но её всё ещё лихорадило. Одежда колдуньи пропиталась слоем пота.

Девушка присела на корточки и прижала к груди руку. Сердце билось и пульсировало с ужасающей скоростью.

- Мое сердце… болит.

Не удержавшись в таком положении, она соскользнула и упала на спину. Пыль от этого пируэта взлетела вверх и заблестела в проникающих через окно лучах солнца.

“… Такая ужасная боль внутри, она будто разрывает меня на части… Как же больно… Зудит так, что мне хочется просто выцарапать себе сердце…

Любовь, пылающая у неё в груди, похожа на всепожирающее, всепоглощающее пламя, которое никогда не исчезнет. И, в конце концов, сожжет саму Роуз.

Из-за эффекта зелья её чувства к нему в это утро удвоились. Но, в этом есть хоть что-то хорошее - зелье работает.

Только сейчас ведьма осознала, как легко она относилась к своим собственным чувствам. Эта любовь, что жаждала того человека, стала еще сильнее, чем раньше. Они были так близко, что могли прикоснуться друг к другу. \ощущаемый ею жар почти растопил ее тело, он до сих пор горит внутри.

… к тому же...

Роуз прикоснулась к губам. Действуй зелье чуточку дольше, их губы наверняка соприкоснулись бы.

Девушка закрыла лицо обеими руками.

- …ваааааа…!!!

Каталась по полу из стороны в сторону, она натыкалась на разбросанные по всей комнате вещи – беспорядок, учинённый её собственными руками.

Они как герои романтической истории – чувство сладкое и одновременно страшное. Ей трудно представить себя в такой роли.

- тьфу, кхе-кхе…!!! – девушка случайно вдохнула пыль и закашлялась. Она знала, что творит глупости, но это, в то же время, помогает успокоиться и восстановить самообладание. Всё-таки теперь она почувствовала себя немного легче.

- ох… - вздохнула ведьма, растянувшись на полу.

Роуз вспомнила движения и губы Хариджа, то как прозвучал…

- …ах.

… его голос, произнёсший её имя. Она одновременно не хотела, чтобы его губы звали её, но и страстно желала, больше, чем что-либо ещё, чтобы его уста полвили ещё имя... и она умоляла его об этом. Просто вспомнив ситуацию, Роуз захотелось умереть.

В арсенале ведьм существует секретный рецепт зелья. Оно может вызвать частичную потерю памяти, но целесообразно ли использовать такое экстравагантное, роскошное вещество на себе?

Роуз несколько раз ударилась головой об пол, пытаясь механически вызвать эффект схожий результатом с тем зельем. Но, даже если она продолжит так и дальше, память не исчезнет. Правда, боль помогает отвлечься.

Колдунья вернулась к прежнему положению. Увидев пыль, скопившуюся на потолочной балке, она медленно закрыла глаза.

- … Он не будет использовать любовное зелье.

Даже на мгновение Роуз не думала о такой вероятности. Она никогда не ожидала, что он придёт в такое темное место ради кого-то ещё.

Её грудь вновь сжалась.

“Это не имеет смысла.”

Ведь она уже разорвала с ним все связи. Она больше не увидит его, ни завтра, никогда-либо ещё.

“Что может быть лучше?”

В конце концов, единственное, что запечатлеется у него во воспоминаниях, так это его «противостояние с Ведьмой». Каким бы незначительным оно не было. Может быть, ещё он вспомнит о ней, как о «надоедливой Ведьме, которой надо было каждый день приносить еду». Роуз уверена в этом.

“… интересно, что он сейчас делает? Чем теперь занимается? Отныне, что будет заполнять его дни…”

Вновь и вновь, мысли девушки вращались вокруг одного единственного слова: он.

- Что ж, мне следует двигаться дальше.

Конца и края этому образу мыслей не было и нет, тем более, если дальше так продолжать думать подобным образом.

Чтобы подбодрить себя, Роуз встала и шлёпнула руками по щекам. Прежде чем в её голове возникнут какие-либо колебания, колдунья решила снять дверной колокольчик, что сразу же и принялась осуществлять. В течение многих лет он служил ей верой и правдой, его звук родим и привычен, но, в последнее время, услышав его, она становилась чрезмерно взволнованной. Скатерть тоже убрана в шкаф. Разумеется, он за ней не вернётся. Так что, пусть она пока хранится в корзинке.

Если всего этого не сделать, в сердце всё ещё будет теплиться надежда.

“Придет ли этот мужчина, принесет ли мне вновь вкусную еду?” – ложные мечты.

То же самое относилось к посуде и чашкам, которые столь часто использовались в их совместных трапезах. Вряд ли в будущем они будут применяться.

Никогда больше он не принесёт сладости или чай.

Если она не сделает всё это, воспоминания будут наводнять и пленять её разум.

В этой комнате, наполненной зельями, витает слабый аромат сладких яблок, доказательство того, что все сказочные события действительно произошли на самом деле.

Харидж принес с собой немного еды. Роуз заглянула внутрь корзинки. Там было печенье с сушеными яблоками. Она откусила один кусочек. Печенье крошится, его частички заполняют её рот.

- Я не могу этим насладиться.

Это желанное лакомство сейчас безвкусно даже более, чем простой, мягкий салат, который Роуз когда-то ела в одиночестве.


****

- Добро пожаловать…?

Ведьма застыла на месте, удивлённая тем, что клиент открыл дверь без разрешения. Конечно, она знала, что идёт посетитель. Звон озёрного колокольчика оповестил её. И она удостоверилась в прибытии гостя через окно.

Но она отказывалась поверить в это, пока сама реальность не показала ей, что Клиент покинул лодку и идёт к дому.

Колдунья твёрдо верила, что он никогда больше не появится на её пороге.

- Извините за беспокойство, – как ни в чем не бывало, зашёл Харидж.

И нельзя было понять, о чем он думает.

- … ох, да?

“Но, я отдала ему любовное зелье.”

Это значит, что Роуз и Харидж больше не Ведьма и Клиент.

- … Возможно, у вас возникли какие-нибудь проблемы с зельем? Есть жалобы?

- Совсем наоборот. Эффективность зелья неоспорима, кроме того, оно уже не в моих руках. Когда и где его используют, меня не касается.

Мужчина покачал головой в ответ на беспокойство колдуньи.

- К тому же, я и так уделил много внимания методу его использования, эффектам, а также поведению, которое оно провоцирует… в прошлый раз.

Острый взгляд Хариджа скользнул по девушке, заставив её сильнее закутаться в мантию.

“Он собирается заставить меня пережить ТОТ момент снова…!?”

То, как они произносили имена друг друга, то как они смотрели друг на друга, то, как их прерывистые вздохи пересекались… Роуз ясно всё помнит… она хотела забыть об этом, верно. В конце концов, она не планировала вновь встречаться с Хариджем в будущем… какой смысл поворачивать ручку музыкальной шкатулки, если та больше не способна воспроизводить мелодии?

Однако, Роуз не из тех, кто может ответить на такой вопрос. Она даже не ожидала, что события развернутся подобным образом.

В будущем, для счастья ей вполне хватит воспоминаний об этих днях, проведенных вместе с ним. Этого ей вполне достаточно… тем не менее, девушки, уверенно утверждавшей сие, больше нет.

- Вы окажете мне большую услугу, если забудете об этом… инциденте. Эффект зелья давно прошёл.

Конечно, последствия ещё не полностью испарились, но то, что она только что сказала, не считается ложью. Таким образом, ведьма расставила все точки над i.

Чувства, вызванные любовным зельем, рассеялись в воздухе, но всё равно они остаются больным местом, до сих пор дающим о себе знать. Весь инцидент теперь похож на плохой сон. Она не хотела бы обсуждать его в будущем.

- Эффект зелья…

- прошёл. Полностью исчез.

Роуз уклонилась от вопроса Хариджа. Понимая, что этот разговор, вероятно, не приведёт ни к чему хорошему, она повернулась к гостю спиной.

Во время своего первого визита Харидж выглядел ужасно сварливым, однако теперь это поведение обретает смысл. Только после того происшествия с местными жителями, когда её забросали грязью… Роуз осознала насколько её место обитания ужасно. Есть доля истины в том, почему никто не осмеливается приходить в столь подозрительные, вонючие, гнилые дебри.

Об этом свидетельствует тот факт, что Харидж до сих пор носит свой дорожный плащ, чтобы скрыть его личность.

Но у него нет причин посещать это место.

- Вам ещё что-то нужно? – спросила уверенно девушка, оглянувшись на мужчину. Хотя досадно, что он не сразу ответил.

Он даже не смотрел на неё. Будто время остановилось. В одно мгновение дышать стало легче.

Проследив за направлением взгляда гостя, Роуз пришла к выводу, что тот разглядывает стоящий у окна стол.

Может быть, почувствовав на себе её взгляд, Харидж обернулся к ней. Холодные глаза ультрамариново-голубого оттенка пробирают Роуз до озноба.

- Роуз. - Он позвал её.

Температура тела девушки сразу же подскочила. Сердце в груди сжалось. Всё, чего она сейчас хотела, свелось к желанию плакать.

Колдунью никогда даже не думала… что он снова назовет её по имени… и как столь простая вещь, подобная этой, может так сильно волновать её сердце?

Удивление, радость и сожаление смешались в одно… тело её, казалось, готово взорваться.

- В тот раз, я просила назвать моё имя под влиянием зелья!!!

“Вот почему ему нельзя никогда произносить мое имя вновь…!”

Ей удалось закрыть свой рот прежде, чем она начала бы умолять. Ведьма искренне надеялась, что спокойствие вернется в её горящий разум.

Его холодный взгляд заставляет её чувствовать вину…

- Вы избавились от скатерти?

Роуз остолбенела. Она ощутила себя травоядным животным, загнанным в угол хищником.

- Я не думала, что это важно. Я верну вам её сейчас же.

- Это не то, что я имел в виду.

На его лице появилась гримаса. Мужчина, как обычно, принёс с собой большую корзину. Только успокоившись, Роуз почувствовала в воздухе аромат хурмы.

Кажется, он принес еду… для неё.

- Я… я думала, Вы больше не придёте, так что…

- Я делаю это не для себя. Вам важно заботиться о себе.

Вздохнув, Харидж протянул ей корзину… к которой Роуз тут же сильно наклонилась.

- Все это время я получала от вас огромное количество заботы. Получение большего, чем сейчас, заставляет меня…

“Прости меня.”

От неспособности лгать, ей хотелось закутаться в свою мантию и плакать.

“…получение большего, чем сейчас, заставляет меня хотеть тебя ещё сильнее”. – вот, что она чуть не произнесла вслух.

Завтра, на следующий день, через день, когда взойдёт солнце, вновь опустится, она наверняка будет ждать его следующего визита. Одно представление этого приводит девушку в ужас.

Конец приготовления зелья – самое удобное для неё время. Оно означает конец их приятного и веселого совместного времяпрепровождения.

Так как она смогла бы закончить пору той безответной любви, которая началась без чьего-либо разрешения. Было бы ещё лучше, будь исходящая от неё инициатива её собственной. Потому что, откройся её чувства ему каким-то образом, она больше не смогла бы оглядываться назад и лелеять свою тайную, нежную любовь… но обыкновенная неразделённая любовь… ужасно её пугала.

- … если так, - Харидж, молча разглядывающий девушку, наконец, открывает рот. Тон его голоса спокоен, но напряженная атмосфера заставляет Роуз почувствовать, что она идёт по тонкому канату. - Я хочу заказать еще одно Любовное зелье.

- …Что?

“Что он только что сказал?” – Роуз в замешательстве склонила свою тонкую шею.

На его лбу появились складки. Харидж повторил:

- …Любовное зелье.

Мгновенно все её прежние эмоции испарились, стоило удивлению охватить её разум.

С широко раскрытыми глазами и ртом Роуз уставилась на Хариджа. Он отвернулся, словно пытаясь избежать её взгляда.

- … на этот раз, для себя?

- Ведьма не должна соваться в личные дела своих клиентов, верно, Роуз?

Чтобы скрыть, насколько она обеспокоена тем, что он назвал её по имени, колдунья захлопнула свой рот… В самом деле. Ведьмы не вмешиваются в личную жизнь своих клиентов. На этот раз это полностью её вина.

Но, увидев, как зелье подействовало на Роуз, как он может заказать его для другой? Если это шутка, то очень плохая…

В то же время, как ведьма, Роуз в состоянии свободно использовать секретные ведьмовские снадобья. Единственная причина, по которой она не применяет любовное зелье для своей выгоды… как только действие прекратится, останется только отчаяние.

- Поняла. Принимаю ваш заказ, – неохотно соглашаясь, девушка напомнила, – это вновь займёт некоторое время, вы готовы?

По какой-то причине, Харидж звонко рассмеялся.

- Срок не имеет значения.