1. Ранобэ
  2. Маг, поедающий книги
  3. Том 1

Глава 381. Свадьба столетия (часть 2)

Фу-дум-м.

Издав приглушенный звук, дверь сокровищницы закрылась. И когда золотистый свет, льющийся через небольшую щель, наконец-то исчез, в коридоре королевского дворца не осталось ни одной души.

Как только Теодор вошёл в сокровищницу, сияние золота и громоздящихся драгоценностей, которых здесь была настоящая двухметровая гора, заставило даже Теодора открыть рот и ошеломлённо уставиться перед собой.

– Ха, мне понадобится около трёх часов, чтобы всё это осмотреть.

Тем не менее данное замешательство продолжалось всего лишь мгновение. Теодор был расстроен, поскольку должен был потратить несколько часов времени на перебирание горы сокровищ. Он не мог пренебречь свадебным подарком, но при этом совершенно не разбирался в женских украшениях. Таким образом, ему пришлось прибегнуть к помощи третьей стороны.

– Пожалуйста, доверьтесь мне, господин! Пусть между поколениями и существует разница в тех или иных тенденциях, но общая эстетика человеческого рода ничуть не отличается от той, какой она была в Эпоху Мифов! Хочу отметить, что сам Царь Соломон доверял мне выбор подарков своим невестам!

Как и ожидалось, эго Лемегетона, Арс Гоетия, тут же проявило инициативу в этом вопросе. Теодор немного нервничал, поскольку Гоетии было более 3,000 лет. Однако он попросту не мог обратиться с подобным вопросом к великим людям, спящим в Зале Славы. Конечно, если бы он знал, что столкнётся с подобной проблемой, то, возможно, попробовал бы придумать другой вариант, однако…

"Не думал, что придётся рыться в горе сокровищ…"

Впрочем, Гоетия и вправду оказалась очень высокоуровневым оценщиком. В результате поиска украшений, лишь полдюжины ювелирных изделий оказались соответствующими стандартам Гоетии. При этом такие предметы, как ожерелье со странной цветовой комбинацией и кольцо из благородного металла низкой чистоты, даже не рассматривались.

– Доверьтесь мне! Я уверена, что им обеим понравится!

– Что ж, вроде бы неплохо, – пробормотал Теодор, разглядывая два кольца: рубиновое с золотой окантовкой и сапфировое с платиновым обрамлением. Они нравились ему, поскольку цвета колец напоминали Теодору глаза и волосы двух девушек, Вероники и Сильвии.

– Правда? Вам нравится? Я же сказала, что всё будет хорошо, если Вы доверитесь Гоетии! Позвольте мне позаботиться также о свиданиях и ​​медовом месяце!

– … Арс Гоетия, молчи, пока я не прикажу иного.

– У-у-уф! У-у-уф!

Несмотря на удовлетворительный результат, терпение Теодора достигло своего предела, и волшебник, несколькими командами утихомирив Лемегетона, быстро покинул сокровищницу. Конечно, его присутствие в этом месте не было каким-то особым секретом, но создавать излишние слухи также не хотелось.

"Что ж, а теперь пора навестить свою семью".

Странно было бы начинать подготовку к свадьбе, ничего не сказав своей семье. Итак, Теодор выбрал конечную цель и провёл пальцем по воздуху.

Фьух.

Пространственное перемещение не заставило себя ждать.

* * *

Поместье Маркиза Миллера, расположенное неподалёку от столицы, порядком отличалось от всех прочих поместий Королевства Мелтор.

Это была земля, владельцы которой обладали значительной властью и при этом совершенно не подчинялись дворянам. Даже если бы в стране произошёл государственный переворот, никто и никогда не вторгся бы в поместье Миллеров. Существовала даже тенденция максимально избегать споров с семьей Миллеров.

И пояснять, в чём заключалась причина такого особого отношения, не было ни малейшей необходимости.

Естественно, всё дело было в Старшем Мастере Башен, Теодоре Миллере. Он был героем войны, положившим конец долгому противостоянию с Андрасом, и волшебником, который вывел Мелтор в золотую эпоху. Как дворяне, и без того подавленные королем и Башнями Магии, могли пойти вразрез с его властью? В тот самый момент, когда они сделают даже самую малейшую ошибку, их будущее рухнет, словно карточный домик.

И Робинсон, рыцарь, охраняющий поместье Миллеров, тоже придерживался аналогичного мнения.

– Сегодня всё тихо. Надеюсь, что дальше будет также.

– Согласен. Не думал, что после всего этого я смогу продолжать оставаться рыцарем…

– Ха-ха, это точно. Окончание северной войны и мирный договор с Андрасом – это, конечно, хорошо, но никто не знал, как это всё скажется на таких, как мы…

Как только эпоха войн подошла к концу, представители некоторых профессий попросту остались без работы. И если маги могли применить свою силу не только на поле боя, но и во множестве других сфер, рыцари могли найти место лишь в вооруженных силах. Но вот, несмотря на страх перед будущим, некоторое количество рыцарей всё-таки решило остаться в Мелторе. И, в отличие от своих нерадужных предсказаний, им представилось достаточно много способов, позволяющих выжить.

– Это всё благодаря Теодору.

– М-м, да.

Тот, кто хотел мира, должен был готовиться к войне. Теодор сказал, что конец войны вовсе не означает наступление мира во всём мире. Таким образом, он позаботился о рыцарях и солдатах, которые потеряли свою работу. Несмотря на окончание войны, всё ещё существовала большая потребность в стражниках, пограничниках и частных охранниках. Те, кто хотел уйти в отставку, должны были получить пенсионное обеспечение, соответствующее их заслугам. Остальные были распределены по регионам в соответствии с их пожеланиями. То же самое касалось и этих двух рыцарей, охраняющих врата поместья.

Но именно в этот момент…

Фшух!

Внезапно вспыхнул яркий свет, и Робинсон с Грубером уставились в самый его эпицентр. Их инстинкты и долгий опыт боевой службы говорили им о том, что они умрут, если попробуют выступить против новоприбывшего. Однако назад они тоже не отступили. Ослепительный свет быстро развеялся, раскрыв обыкновенную человеческую фигуру.

– Хорошая реакция. Похоже, вы неплохо обучены.

Когда рыцари увидели чёрные волосы, голубые глаза и затейливо вышитую мантию, их глаза полезли на лоб. Если это была не галлюцинация, перед ними стоял…

– Рыцарь Робинсон Патер приветствует Старшего Мастера Башен Теодора!

– Рыцарь Грубер Левиан приветствует Старшего Мастера Башен Теодора!

Два рыцаря быстро убрали мечи и преклонили колени. За исключением звания героя войны, Теодор был ещё и ядром силы Мелтора.

Он был магом, на которого они не смели даже смотреть.

– Хорошая работа. Могу я войти? – поприветствовал их Теодор.

– Ох, конечно! И если вам нужен проводник…

– Нет, всё в порядке. Я здесь не в первый раз.

По какой-то причине лица двух рыцарей приобрели слегка расстроенный вид. Итак, Теодор открыл серебряные врата особняка и вошел во двор. Поскольку они были сделаны их мифрила, звуков и скрипов практически не было.

– Хм?

Нет, всё-таки какой-то металлический звук он услышал. Сделав несколько шагов, Теодор понял, что является источником этого шума. Это была просторная поляна в саду. Итак, порядком заинтересованный Тео осторожно скользнул туда, по пути активировав комбинацию Невидимости, Скольжения и кое-каких других заклинаний. А затем его взгляду предстало достаточно любопытное зрелище.

Дзын-н-нь! Дзынь! Дзы-дзы-н-н-н-нь!

Металлические звуки исходили от двух клинков, беспрестанно сталкивающихся друг с другом. От каждого столкновения возникало небольшое облачко пыли, однако данный уровень фехтования вовсе не казался идеальным.

"Хм-м-м, это урок Лео".

Леонардо Миллер, младший брат Теодора, обучался фехтованию у сестры Рэндольфа, Ребекки. А ещё, что примечательно, вокруг его клинка была дымка, определённо напоминающая ауру.

"Ему всего 15 лет. Он растёт так быстро, потому что встретил хорошего учителя?"

Конечно, форма ауры всё ещё была неясной, словно туман. Однако это всё равно была самая настоящая аура. Для достижения такого уровня требовалось несколько лет обучения. Однако благодаря совместным тренировкам с Ребеккой, которая являлась одной из самых перспективных мечниц Андраса, такого результата можно было достичь намного быстрее.

Дзын-н-нь!

И вот, меч Лео подпрыгнул вверх от хитрого удара снизу, и спарринг между двумя соперниками закончился.

– Ху-у! Уф-ф! Я проиграл!

– Хорошая работа, молодой господин.

В отличие от вспотевшего Лео, у Ребекки даже дыхание не сбилось. Итак, какое-то время понаблюдав за ними, Теодор шагнул вперёд.

– М-мой господин! – увидев его, тут же воскликнула Ребекка. А затем, не зная, что делать дальше, она тут же опустилась на одно колено.

В ответ Теодор махнул ей рукой, предлагая встать, и поздоровался:

– Ребекка. Лео. Давно не виделись.

– Э-э-э, брат?! Как давно ты здесь?

– Только приехал. А ты действительно прогрессируешь. Обучиться ауре в таком возрасте… Так и звание мастера меча будет не за горами.

– П-правда? Хе-хе, сестра Ребекка хорошо меня учит.

– Нет, это всё благодаря таланту и страсти молодого господина.

В ответ Теодор улыбнулся и, протянув правую руку по направлению к Ребекке, поманил её к себе. Он должен был убедиться в правильности своего предположения.

– Подними свой меч, Ребекка. Обменяемся парой ударов.

– … Хорошо, господин.

И прежде, чем Лео успел их остановить, Теодор и Ребекка двинулись навстречу друг другу.

Фжу-у-ух!

Девушка моментально нанесла стремительный колющий удар. Она верила в способности Теодора больше, чем кто-либо другой, а потому без колебаний использовала все свои силы.

На острие её меча тут же вспыхнула синяя аура, напоминавшая собой пламя. Это была техника семьи Кловисов, которая, в отличие от фехтования Рэндольфа, специализировалась на колющих ударах.

"Быстро. Но парные мечи Рэндольфа быстрее".

Так или иначе, Теодор ничуть не уступал ей. Он увернулся от летящего клинка, а два следующих удара отразил ладонями. Теодор уже был близок к тому, чтобы стать мастером боевых искусств. Сила эфира, которая по достижению трансцендентности стала ещё гуще, намного превосходила обычную ауру. Сама же Ребекка ещё не стала мастером меча, а потому ей трудно было бы противостоять ответным ударам Теодора. Однако...

Фжу-ух, бу-ру-у-у-ух…

Ребекку отбросило назад, а от её ног на земле образовалось две борозды. Тем не менее клинок, встретивший удар Теодора, не был отброшен назад, а сама девушка не потеряла центр тяжести. Это был подвиг, который был попросту невозможен без ауры мастерского уровня.

– Поздравляю, Ребекка. Ты нашла ключ к следующему уровню?

– Это позорное достижение, которое должно было произойти намного раньше.

– Остался всего один шаг. Я беспокоился, что ты не сможешь сделать этого, посвящая всё своё время обучению моего брата.

– Скорее, благодаря этому я многому научилась.

Нередко учителя понимали, чего им не хватает, именно во время обучения своих собственных учеников. И вот, Ребекка сказала, что её прогресс именно этим и обусловлен. Возможно, это было просто нежелание хвалить тех, кто когда-то обучал её саму, но Теодор верил ей. Вот почему он без колебаний протянул левую руку и произнёс:

– Это подарок. Возьми его.

С этими словами Тео материализовал Меч Угу и вручил его Ребекке. У него было изогнутое лезвие в форме полумесяца, и Ребекка мгновенно осознала его ценность.

– М-мой господин. Не думаю, что я соответствую ему. Благодарю Вас за Вашу милость, но я не могу его принять.

– Не нужно беспокоиться. Пусть сейчас с ним и могут возникнуть небольшие проблемы, но после того, как ты окончательно раскроешь свой потенциал, он станет для тебя идеальным оружием. Я думаю, что это хорошая награда за то, что ты так долго обучала моего брата и заботилась о моей семье.

– Мой господин…

В ответ Теодор постучал Ребекку по плечу, а затем подхватил молча наблюдающего за ними Лео.

– Эй, парень, а ты потяжелел!

– Б-брат! О-опусти меня!

– А когда ты был ребёнком, ты хотел, чтобы я делал это каждый день.

– Сестра Ребби смотрит! Я стесняюсь!

Младший брат Теодора покраснел, однако тот вовсе не собирался его так просто отпускать, потащив на себе в особняк.

Его родители уже ждали. Сейчас всё было совсем не так, как в тихом и бедном Баронстве Миллеров… Но какая разница, когда вся семья собиралась вместе?

Итак, Теодор ярко улыбнулся и уверенно пошагал в сторону дома.

А ещё думал он о том, что пройдет какое-то время, и его семья станет ещё больше.