Перевод и редактура Rokville.
- Постой, я тоже пойду, – стиснув зубы сказала Лю Цин Янь, стараясь встать из последних сил.
Увидев боль в её глазах, Гу Цин Шань искренне ответил: - Нельзя, я запрещаю тебе выходить из лагеря. Оставайся здесь и займись своим лечением.
Не обращая внимания на её разочарованный взгляд, он в одиночку вышел из лагеря, остановившись недалеко в поле.
Он взял мешочек духовного зверя Ли Чу Чэня, и наполнил его духовной энергией.
Появился пылающий лис.
- Ты… – увидев незнакомца, лис тут же заговорил.
- Ли Чу Чэнь ослушался приказа, он казнён. Сейчас я ищу его сообщников, ты не похож на того, кто может предать, так что, пожалуйста, вернись в мешочек духовного зверя.
Услышав это, лис закатил глаза: - Если он мёртв, тогда я сам вернусь в секту Духовного Зверя.
- Нет, ты духовный зверь и не можешь путешествовать в одиночку. Я сделаю всё возможное, чтобы ты по скорее вернулся в свою секту, так что, пожалуйста, вернись в мешочек духовного зверя.
Лис проигнорировал его слова и развернулся, собираясь бежать: - Я сам дойду. Всё время сидеть в мешочке духовного зверя, это очень…
Вспыхнул холодный блеск.
Увидев это, лис закончил говорить и сразу же прыгнул, но далеко он не ушёл.
Гу Цин Шань быстро разрубил его, оставив от лиса облако крови, и выбросил его мешочек духовного зверя.
Затем он выпустил остальных духовных зверей.
На Гу Цин Шаня смотрел голубоглазый тигр с белой шерстью, и другие звери.
- Что случилось? – спросил тигр.
- Ничего такого, я просто ищу того, кто напал на наш лагерь. Кому из вас принадлежали эти мешочки изначально? – спросил Гу Цин Шань, показывая на пустые мешочки духовного зверя.
- Вам нужно спросить нашего мастера. Мы все были в наших мешочках духовного зверя, и не знаем, принимал ли он новых зверей или нет.
Сказав это, голубоглазый тигр посмотрел на кровавое облако, сразу же узнав колебания духовной энергии пылающего лиса.
Он оценивающе посмотрел на Гу Цин Шаня, затем обменялся взглядами с другими духовными зверями.
- Ладно, возвращайтесь в мешочки духовного зверя, – Гу Цин Шань ничего не узнал от них, поэтому он решил возвратить их в мешочки.
Духовные звери молча вернулись в мешочки.
Бай Хай Дун с девушками сидели в лагере, дожидаясь Гу Цин Шаня.
Вернувшись, он сурово сказал: - Продолжайте отдыхать, утром мы уходим.
В этот раз ночь прошла спокойно.
С удвоенной осторожностью они продолжили путь, и уже к полудню добрались до лагеря.
К ним быстро подбежали два стражника, и провели их в палатку генерала.
Генерал проверил документы группы, их задание и жетоны.
Сам же генерал был одет в голубой даосский халат.
- Ты Гу Цин Шань? – нахмурившись спросил генерал.
- Да.
- Знаешь кто я?
- По вашему наряду могу сказать, что вы из Перевала Синих Облаков.
Генерал откинулся на спинку кресла, продолжая сверлить Гу Цин Шаня взглядом.
- Я У Син Вэнь из Перевала Синих Облаков. В этом лагере именно я отвечаю за выдачу наград и наказаний.
- А? Значит вы Боевой Дипломат, верно? – в ответ спросил Гу Цин Шань, совершенно не замечая его намеренья.
Генералы в своих званиях делятся на четыре ранга, от самого низкого к высшему: Генерал-Майор, Боевой Дипломат, Вечное Подавление, Непоколебимая Мощь. (п.п., уфф, ну и тягомотина. Иногда для удобства буду писать так: Генерал 1 ранга, 2, 3 и 4.). (1)
Гун Сунь Чжи был Боевым Дипломатом, а Нин Юэ Чэнь, одетая в золотые доспехи, была Генералом-Майором.
В Альянсе Человечества был всего один Генерал 3-го ранга, но к сожалению, он погиб во время последней военной кампании, так что теперь высшими военными чинами были Боевые Дипломаты.
- Гу Цин Шань, помнится мне, что во время последнего ежегодного экзамена ты показал хороший результат, – продолжил У Син Вэнь, не сводя с него взгляд.
- Верно, я убил одного из учеников вашей секты. Вам есть что сказать?
Если хочешь повыпендриваться, так делай это. Пустые угрозы для меня ничто. Думаешь, что я обычный новичок, не знающий мира?
У Син Вэнь гневно ударил по столу и закричал: - Численность вашей группы не совпадает с тем, что было в бумагах. По какой причине твой отряд задерживается?
Задерживается?
Задержка отряда во время военной миссии строго наказывалась.
Гу Цин Шань хладнокровно рассмеялся.
- Мы все прибыли в лагерь.
- Тогда где же твои люди?
- Они умерли.
- Как?
- Один умер от рук демонических зверей, другого я лично казнил в соответствии с законами военного времени.
У Син Вэнь махнул рукой, отдавай приказ: - Несите сюда устройство для Оценки Сердца.
Оценка Сердца – крайне значимая часть военных допросов.
Когда культиваторы уходят на военные задания, и так случается, что один убивает другого, он должен пройти Оценку Сердца независимо от его ранга.
Если вы убили человека, нарушившего военные законы, то у вас не будет никаких проблем, наоборот, за такой подвиг вы получите Очки Доблести.
Но если вы убили человека по другим причинам, то платой станет ваша жизнь.
В палатку зашёл мужчина и сел напротив Гу Цин Шаня.
Его глаза были неестественно яркими, казалось, что он смотрел прямо в душу.
- Говорите, а я решу, где правда, а где ложь, – невозмутимо сказал мужчина.
Гу Цин Шань понял, что у него есть навык Избранного Богом, способный отсеивать правду от лжи, поэтому он подробно всё рассказал.
Гу Цин Шань свободно ответил на все его вопросы.
В конец, мужчина кивнул, отчитавшись У Син Вэну: - Он говорит правду.
У Син Вэнь разочарованно посмотрел на этого человека.
Мужчина ещё раз повторил перед уходом: - Он не лжёт.
У Син Вэнь неохотно заговорил: - О чём только думал этот идиот Ли Чу Чэнь. Как он мог возжелать навредить своим товарищам.
Он нахмурился, показывая на лице выражение растерянности и усталости.
Теперь он больше не думал о том, чтобы насолить Гу Цин Шаню. Всё-таки он был прямым учеником Святой Феи, и без необходимости лучше не лезть к нему, но если подвернётся случай, он обязательно им воспользуется.
Сейчас же его больше интересовали насущные дела.
У Син Вэнь пробормотал: - На фронте происходит нечто странное. Многие защитные формации наших лагерей пали, даже военный поход провалился. Не может же быть такого, что везде были предатели?
Если это так, то армия придёт в хаос.
Решающая битва начнётся через два дня, если дела обстоят именно так, тогда они проиграют ещё до начала битвы.
Предполагалось, что решающая битва изменит ход истории раз и навсегда, но уместно ли им сражаться в такой ситуации?
Гу Цин Шань молчал.
У Син Вэнь взял жетон Гу Цин Шаня, указал на него рукой и неохотно сказал: - Ты поймал предателя и спас своих товарищей. За это получишь 10 очков доблести.
Сказав это, он вернул ему жетон.
Гу Цин Шань просканировал жетон, теперь у него было 115 очков доблести.
Для повышения ранга ему нужно 180 очков доблести, так что теперь ему оставалось накопить 65 очков.
- Ступайте и распределите их куда нужно.
У Син Вэнь решил больше не тратить на него время.
Один из стражей увёл Гу Цин Шаня.
У Син Вэнь тяжело вздохнул.
- Старший брат, что случилось? – шёпотом спросил один из стражей.
В палатке остались только люди из Перевала Синих Облаков.
У Син Вэнь покачал головой: - Как жаль. Младший брат присоединился к нам в прошлом году, но он уже погиб.
Культиваторы обменялись взглядами.
Все они прекрасно понимали, что Генерал говорил о Ли Чан Ане.
Примечания переводчика:
(1) – Звания генералов: итак, начнём по порядку. Китайский я не знаю, так что перевод по словарику.
- You Ji (游击) – военный ранг, соответствующий майору \ партизанская война.
- Ding Yuan (定远) – таким титулом в 32-102 гг., обладал полководец и дипломат Древнего Китая эпохи Хань – Бань Чао. Позднее так называли флагманский броненосец Бэйянского флота цинской армии. В 31 главе я написал, что такой титул давали полководцам передовой линии фронта, но ознакомившись с биографией Бань Чао, я слегка изменил своё мнение.
- С последними двумя всё проще: Yong Zhen (永镇) и Shen Wei (神威). Здесь нет никаких подводных камней, мою трактовку перевода можете увидеть выше по тексту.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть