2
1
  1. Ранобэ
  2. Очаровательный Призрачный Доктор
  3. Отредактированные

Глава 110: По пути в особняк Гуань

Сегодня в резиденции семьи Гуань царила всеобщая суета, перед главным особняком выстроилось много карет, и люди, на них приехавшие, имели тесные связи с членами клана Гуань. Среди гостей было немало глав кланов и молодых мастеров из различных семейств. Семья Гуань специально пригласила их для наблюдения за соревнованием молодых мастеров за право занять позицию главы клана Гуань.

Когда Лэн Шуан подвела карету к особняку Гуань, снаружи уже слышались оживленные восклицания. Она остановила карету:

— Молодой мастер, госпожа, мы на месте.

Шторки распахнулись, Гуань Си Линь выпрыгнул из кареты и протянул руку сестрёнке:

— Малышка Цзю, давай я помогу тебе спуститься.

Когда двое стражей у ворот увидели Гуань Си Линя, их глаза широко открылись от изумления:

— Это же... это же молодой мастер Си Линь! Разве... разве он не мёртв? Почему он ещё жив?

Выражение их лиц коренным образом изменилось, и один из стражей, ели сумев оправиться от потрясения, тут же бросился доложить о случившемся начальству.

Взяв руку Гуань Си Линя в свою, Фэн Цзю вышла из кареты, и, оглядывая огромное количество экипажей, выстроившихся у особняка Гуань, она со смехом заметила:

— Большой брат, а тут весьма оживлённо.

— Ага, все кланы нашего уровня собирались понаблюдать за соревнованием.

Его взгляд упал на табличку, которая висела на главной двери: «Особняк Гуань». Родной дом, однако, сейчас ему это место казалось таким чужим, таким холодным.

— Молодой... Молодой мастер Си Линь. — страж у дверей немедленно его поприветствовал. Страж ещё не полностью оправился от удивления, но его глаза уже незаметно изучали женщину в белом платье, которая сразу показалась ему крайне необычной.

«В резиденции же все говорили, что он мёртв? Но... тогда почему молодой мастер сейчас стоит перед ним живой и невредимый?»

— Соревнование началось? — мрачно спросил Гуань Си Линь, смиряя стражника тяжёлым взглядом. Сейчас от него исходила гнетущая аура, которая была острой как бритва. Всего лишь несколько месяцев назад его аура была совсем иной, совсем непохожей на теперешнюю.

— Началось... оно уже началось. — под гнетущим давлением ауры мастера стражнику с трудом давались слова, его окатила волна холодного пота.

Гуань Си Линь отвернулся от стражника и широкими шагами двинулся ко входу в особняк, Фэн Цзю следовала за ним лёгкой походкой, и Лэн Шуан ступала с ней рядом.

Смотря им в спину, стражник с трудом сглотнул слюну и пробормотал себе под нос:

— Когда молодой мастер успел стать таким пугающим? Прошло ведь всего несколько месяцев...

Стражник вдруг подумал о недавней свадьбе между молодым мастером Жуанем и Ке Инь Я, и ему стало любопытно. Теперь, когда молодой мастер Си Линь вернулся, какова была бы его реакция, узнай он, что та, с кем он был помолвлен, уже вышла замуж за другого?

К сожалению, стражник стоял на посту и не мог отлучиться посмотреть на то представление, которое, весьма вероятно, вскоре должно было разыграться в связи с появлением живого Гуань Си Линя. Однако стражнику безумно хотелось бы на это посмотреть.

Внутри особняка под сценой, где проходили соревнования, несколько передних рядов зрительских трибун были до предела набиты самыми важными людьми семьи Гуань, а также авторитетными главами других престижных кланов. Ряды трибун позади них заполняли представители молодого поколения разных семей и дети глав кланов.

Зрители, оживлённо переговариваясь, следили за соревнованием. Когда на сцене Гуань Си Руань, сын главы клана Гуань, одержал восемь или девять последовательных побед, других достойных его оппонентов больше не осталось. Поздравительные комплименты от различных глав кланов зазвучали со всех сторон арены.

— Ха-ха-ха, какой выдающийся талант, вот это я понимаю — стиль семьи Гуань! В таком юном возрасте — подобная сила! В будущем старший молодой мастер достигнет всего, чего пожелает!

Прислушиваясь к этим льстивым словам, глава семьи Гуань чувствовал большую гордость за сына, но ещё посмеивался и старался внешне казаться скромным. Он радостно усмехнулся и ответил:

— Вы просто чересчур добры, всем же известно, что все молодые мастера здесь на трибунах по силе не уступают драконам. Я всегда советовал моему мальчику больше учиться у всех этих молодых мастеров.

Старший патриарх семьи Гуань также счастливо улыбался и поглаживал бороду, слушая все эти похвалы, но тут вдруг в зал вбежал слуга, который был в очень сильном волнении.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется