2
1
  1. Ранобэ
  2. Очаровательный Призрачный Доктор
  3. Отредактированные

Глава 130: Сумасшедший

Господин Линь кивнул и сказал:

— Тогда понятно. Патриарх, должно быть, столкнулся с некоторыми осложнениями в ходе своего совершенствования, следствием чего стало развитие психического расстройства.

— Что? — в удивление закричал Фэн Сяо. — Ты говоришь, что у него возникли какие-то проблемы в процессе совершенствования, и из-за этого он сошёл с ума? Как такое может быть? Вероятно, ты хочешь сказать, что с ним что-то случилось во время совершенствования и он стал одержимым? Но я проверил это раньше и выяснил, что его мистическая энергия в полном порядке, так что подобное просто исключено. Возможно, ты поставил неправильный диагноз?

Старик нахмурился:

— Если вы мне не верите, то можете пригласить другого врача. Но, уверяю вас, кто бы ни пришёл, результат будет тем же самым. Более того, с учётом сложившейся ситуации, я бы рекомендовал закрыть покои старшего мастера на ключ, ведь мы не знаем, как он будет себя вести, когда очнётся. Старший мастер сейчас очень опасен, и он сам не осознаёт, что делает.

— То есть... когда дедушка очнётся, он может снова начать гоняться за мной с мечом? — побледнев, дрожащим голосом спросила Фэн Цин Гэ.

Господин Линь кивнул:

— Мм. Весьма вероятно, он именно так и поступит.

Фэн Сяо помрачнел. Он взглянул на свою дочь, которая старалась подавить панику, а потом перевёл взгляд на лежащего на кровати старика и беспомощно вздохнул:

— Мы посоветуемся с ещё несколькими врачами, прежде чем что-то решать. Цин Гэ возвращайся пока в свой двор. А я тут как-нибудь сам со всем разберусь.

— Мм. — Она опустила глаза и кивнула, думая про себя, что ей следовало бы догадаться, что её отец так вот просто не захочет закрывать старшего мастера в его комнате. В конце концов, у них всегда были очень близкие отношения, так что Фэн Сяо не станет закрывать патриарха на ключ просто потому, что один из врачей сказал, что его отец имеет психическое расстройство.

Но кого бы он ни привёл, всё будет по-прежнему, поскольку она заставит его поверить, что старший мастер съехал с катушек.

***

Не другой стороне города, Фэн Цзю сидела глубоко задумавшись, подпирая голову рукой, и никто бы не смог угадать, какие мысли проносились через её разум. Даже когда вернулась Лэн Шуан, она этого не заметила.

— Госпожа?

— Хм? — она вернулась к реальности и увидела, что рядом с ней стоит Лэн Шуан. — Вы вернулись, ребята? Вам удалось подобрать прислугу?

— Да, молодой мастер выбрал пятерых, и они в переднем дворе, пойдёмте на них посмотрим.

— Мм. — Фэн Цзю надела вуаль и неторопливо прошла на передний двор.

Когда Гуань Си Линь её увидел, он быстро приблизился и сказал:

— Малышка Цзю, ты здесь. Иди ближе. Я купил пять, и одна из них даже кухарка. — Он повернулся к прислужницам. — Вы все поднимите головы, чтобы моя сестрёнка могла лучше вас видеть.

— Да. — разом ответили они и с беспокойством подняли головы. Когда они увидели перед собой чистую и беспечную девушку, слуги вмиг стали ею очарованы, но они не осмелились долго на неё смотреть, так что незамедлительно снова опустили глаза в пол.

Фэн Цзю обвела их оценивающим взглядом:

— Как вас зовут?

— Вы наша хозяйка, вот сами и дайте нам имена. — заговорила самая старшая на вид из прислуги, которая и была кухаркой. Раз их приобрел этот дом, они теперь принадлежали этой семье и, естественно, не могли носить имена, которые были у них раньше.

— Ну, тогда мы возьмём для всех фамилию Цин, а имена Пин, Ан, Ру, И — распределите между собой. Что касается кухарки, то её мы будем звать просто Матушка Цин.

— Спасибо за наши имена, госпожа, — хором сказали они, и каждая сделала лёгкий реверанс.

Фэн Цзю кивнула и сказала, обращаясь к Гуань Си Линю:

— Старший брат, пусть Лэн Шуан объяснит служанкам правила и позаботится, чтобы им было удобно. Я что-то устала сегодня, пойду в свою комнату отдохнуть.

— Конечно, иди. — Гуань Си Линь кивнул.

— Следуйте за мной. — сказала служанкам Лэн Шуан и повела их вглубь двора.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется