7
1
  1. Ранобэ
  2. Очаровательный Призрачный Доктор
  3. Отредактированные

Глава 167: Красные трусики!

Сквозь туман виднелись лишь смутные очертания фигуры, находившейся в воде. Над поверхностью воды удавалось различить округлые формы плеч и манящую белоснежную шею, но лицо человека толком разглядеть не получалось из-за клубящегося в воздухе тумана.

Однако, судя по спокойному и уверенному голосу, а также ленивому, низкому и хрипловатому, говоривший, вероятнее всего, был мужского пола. В конце концов, если бы к женщине во время купания ворвался незнакомец, она бы уже кричала до потери голоса.

— Прошу прощения, что так бесцеремонно потревожил вас, молодой мастер.

При звуке этого мужского голоса Фэн Цзю чуть не вскрикнула от удивления. Дядя?

Она в вправду натыкается на него повсюду в этой жизни. Стоило ей только прибыть в Королевство несущейся зелени — и он снова тут как тут! Но, очевидно, он-то её не узнал.

Поняв это, девушка наконец расслабилась, более удобно устраиваясь под водой. Она посмотрела на напряжённого человека, уголки её рта приподнялись, и на лице возникла шаловливая улыбка.

— Уж потревожил, так потревожил! Я вначале подумал, что это явилась красотка, которую чёрные рынок подобрал для меня, но и подумать не мог, что вместо неё пришлют молодого человека.

От услышанного Лин Мо Хань ещё сильнее нахмурился, рот у него скривился, а лицо потемнело, он вглядывался в туман, пытаясь получше разглядеть человека в бассейне.

— Господин, для вас ведь вовсе не секрет, что сейчас, под водой, на мне совсем ничего нет. Раз вы, глубокоуважаемый, смотрите на меня так пристально, значит ли это, что вы действительно предпочитаете очень мускулистых мужчин?

— Вы слишком льстите себе, молодой мастер. — Тон Лин Мо Ханя стал жёстче, но его привлекательный и очень мужественный голос всё ещё ласкал слух.

Лин Мо Хань уже собрался было покинуть это место, как вдруг услышал шум приближающихся людей, поэтому он заколебался и вновь обернулся к горячему источнику.

Фэн Цзю раздумывала, как бы это ей вставь, но тут увидела, что глаза незваного гостя вновь обратились в её сторону, при этом она замерла. Внезапно, словно ему в голову пришла какая-то мысль, мужчина направился прямо к ней, без предупреждения и ничего не говоря.

— А ну стой на месте! — прокричала Фэн Цзю. На близкой дистанции туман ничего не скроет, а ведь она сейчас была совершено обнажённой. Если он подойдёт ещё ближе, ей уже негде будет прятаться.

Лин Мо Хань не остановился, а только прибавил шагу, сказав низким и манящим голосом:

— Как мне известно, такой барьер должен иметь рабочую дверь, которая прямо за вами, молодой мастер.

Собственно, это правда! Лин Мо Хань был твёрдо уверен, что дверь находилась именно там.

Глаза Фэн Цзю широко распахнулись, фигура человека быстро к ней приближалась. Она крепко сжала челюсти, призывая свои мистические силы. Вода сорвалась с поверхности источника и тучей брызг рванула в сторону Лин Мо Ханя.

В то же время девушка ещё раз хлопнула рукой по воде, в результате чего в воздухе образовалась завеса из водяных брызг. Затем она вылетела из воды, извлекая при этом из сжатого пространства свой красный наряд. Под покровом водяной завесы Фэн Цзю быстро накинула его на себя.

Когда водяная завеса рухнула обратно в источник, девушка как раз поправляла свою небрежно наброшенную красную одежду. Она повернулась в воздухе, чтобы приземлиться за землю, однако её босые ноги поскользнулись на мокрых и скользких камнях, отчего Фэн Цзю потеряла равновесие и начала падать вперёд.

— А-а-а! — Чувствуя, что падает, девушка инстинктивно схватилась за первую попавшуюся вещь, просто чтобы удержаться. Внезапно послышался звук какой-то рвущейся ткани. Фэн Цзю в удивлении обернулась, и увиденное её совершенно потрясло.

Оказалось, Фэн Цзю действительно стянула с дяди штаны, заодно их порвав, а под ними обнаружились дьявольски привлекательные трусики.

Однако, она и представить себе не могла, что дядя может быть таким страстным человеком внутри, чтобы на самом деле носить такие ярко-красные трусы...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется