6
1
  1. Ранобэ
  2. В Другом Мире со Смартфоном
  3. Том 1

Глава 167. Собрание Невест и Купальник-Верёвочка (1)

「 Хорошо, если кто-то против обручения Тои и первой принцессы королевства рыцарей Рэстии, принцессы Хильдегард, пожалуйста, поднимите руку,」 — торжественно сказала Юмина.

Ни одна из девочек не стала поднимать руку.

「 Хорошо, единогласным решением мы принимаем принцессу Хильдегард в наши ряды единомышленников. Вместе мы поддержим нашего мужа, я надеюсь, мы вместе станем хорошими жёнами и матерями.」

「 Большое спасибо! Я непреклонно буду стараться, не щадя себя!」 — принцесса Хильда склонила голову, из её глаз заструились слезы.

Остальные шесть невест поздравили новенькую аплодисментами.

Что вообще происходит?

На данный момент в комнате присутствует восемь человек. Мои невесты, я и принцесса Хильдегард. Собрались мы на так называемое "Собрание Невест" по случаю решению вопроса обручения и замужества Хильды. Но почему я, самая заинтересованная сторона, сижу дальше всех остальных?

「 Теперь послушайте меня, я уже говорил вам об этом много раз, но почему вы опять принимаете решение, не учитывая моего мнения и воли?」 — слегка укоризненным взглядом я посмотрел Юмине в глаза.

「 Тоя, тебе не нравится принцесса Хильда?」

「 Вовсе нет.」

「 Тебя не удовлетворяет её внешность?」

「 Ничего такого. Думаю, она милая.」

「 Характер?」

「 Она серьёзна и не жалея сил старается на благо других, она прекрасный человек.」

「 Тогда, какие-то проблемы с её происхождением или страной?」

「 Ни того, ни другого. Ты, Юмина, и Лу тоже принцессы.」

「 Тогда, возможно у тебя есть какие-то любые другие проблемы?」

「 Угх...」

Расплываясь улыбкой на лице, Юмина закончила задавать вопросы. Я глянул на принцессу Хильду, она покраснела и опустила голову вниз. У меня абсолютно нет никаких причин отказать ей... ... Но всё же, что не даёт мне покоя? Почему-то у меня возникает предчувствие: "если сейчас ты прогнешься и склонишь голову, ты не сможешь разогнуться, встав наравне, до конца своих дней!"! Как мне кажется, уже сейчас мне будет тяжело выстоять одному, а если их станет семь, то мне и слова сказать толком не дадут! Как говорят, полигамия - счастье мужчины, но в случае чего, как выиграть мужу, если все его жёны объединятся вместе?!

「 ... ... Вас всех действительно всё устраивает?」

「 Если бы не устраивало, тогда мы подняли бы руки.」

「 ... Мы все разделяем взаимную симпатию к тебе, Тоя, более того, все невесты признали её как человека, подходящего для присоединения к нам и к нашей семье.」

Ответили мне Элси и Линси.

Вы уже столько поняли и решили, только впервые встретившись? ... ... или дело в магическом глазе Юмины, хах. Ясно.

Когда Юмина применяет свой магический глаз, кажется, она видит нечто, наподобие ауры, по цвету которой можно определить истинную сущность личности. Личности с чистыми сердцем и душой обладают ослепительно сверкающей аурой, а личности с какими-то плохими или злостными намерениями обладают аурой грязных и мутных цветов. По существу, Юмина определяет сущность человека, видя умыслы насквозь, но происходит всё бессознательно, она сама толком хорошо не понимает. Она сама сказала, что в основном при суждении полагается на цвета и чувства.

Обобщая, она "как-то" понимает. Однако, по существу, она может разобрать разницу "хотя он строит себя злодея, на самом деле он хороший человек" или "хотя он притворяется добродушным и хорошим, на самом деле он злодей" в истинном характере личности. Наверное, Юмина дала своё одобрение, поэтому всё так... ...

「 Думаю, для нас данный брак хорошая возможность. Даже хотя я и Юмина - принцессы, мы обе из западных стран. Но позвольте заметить, ныне, после падения Юлонга, Хильда - принцесса крупнейшей страны востока. Не случится ничего страшного, если мы будем связаны по обе стороны, с востоком и западом,」 — озвучила своё мнение Лу.

Почему-то меня гложет беспокойство... ... Конечно, помимо всего остального, мы установим прочные взаимоотношения с Рэстией и сможем более свободно действовать на востоке... ...

「 Всё же... ...」

「 Давай проясним всё до конца. Тоя, ты должен больше верить в себя. Старшая сестра, золовка, сказала же тебе, ты - "популярен"!」

「 Популярен... ...」

「 А разве не популярен? А разве все присутствующие здесь девушки не влюблены в тебя?」

После прозвучавших откровенно прямых слов Сью я почувствовал, как моё лицо начинает краснеть. Плохо! Я одновременно дико счастлив и смущён! Блииииииииин... ... Я не хочу принимать такие важные решения, поддавшись потоку событий... ...

Я мельком кинул быстрый взгляд на принцессу Хильду и встретил прямой взгляд, наполненный тревогой и волнением. Я не хочу, чтобы она и дальше продолжала смотреть на мир таким печальным и заплаканным лицом.

「 ... ... Я услышал и понял вас. Если вас всех всё устраивает, на том и решим.」

*Ва~*, - все девочки собрались вокруг принцессы Хильды, поздравляя и благословляя. Девочки радовались и смеялись, наблюдая за ними со стороны, я почувствовал, что никогда не смогу одолеть девочек. Под впечатлением происходящего я почувствовал лёгкую тень на своём дальнейшем будущем, ох и не легко мне придётся.

「 Итак, принцесса Хильда. Впереди состязание против предыдущего короля... ...」

「 Пожалуйста, называй меня - Хильда. Теперь я - твоя невеста и первый рыцарь.」

Принцесса Хильда, то есть Хильда, посмотрела на меня и улыбнулась. Её выражение лица выглядело самую малость горделиво и смущённо, ладно, упустим этот момент.

「 Я понял тебя. Хильда. Так, впереди состязание против предыдущего короля, у тебя есть шансы одолеть его?」

「 Честно говоря, думаю, будет трудно. Мои шансы одолеть дедушку в состязании не так велики, около десяти процентов... ...」

Маловато. Как я и думал, всё-таки этот дедок силён. Всё-таки, хотя шансы на победу всего десять процентов, шансы не нулевые, это не значит, что она совершенно точно не сможет одолеть его.

「 Нет, мои шансы на победу не обусловлены способностями, исход состязания будет зависеть от слепого случая, повезёт мне или нет... ...」

「 Короче говоря, всё решит так называемый случай,」 — сказала Сью.

「 Да... ...」

Не нужно говорить "так называемый", Сью. Смотри, теперь она выглядит подавленно. Но, если посмотреть на дело под другим углом, думаю, благодаря знанию противника о своём превосходстве, имеется возможность застать его врасплох. Если старик отнесётся к состязанию с пренебрежением, она сможет выхватить победу, воспользовавшись случаем. Состязание представляет из себя сражение на мечах без использования магии, чистое сражение за счёт физических возможностей.

「 Тоя, неужели нет никакого способа ~дегозару ка?」

「 У~гу, выход можно найти всегда. Можно покрыть лезвие клинка специальным порошком, а во время сражения незаметно бросить порошок в глаза и ослепить соперника, а ты умеешь обращаться со взрывчатыми веществами? Ещё можно "Зачарованием" наложить на твои доспехи и меч вспомогательную магию?」

「 Та-, Такой способ добиться победы... ... противоречит духу рыцарства... ...」

Вероятно. Можно найти другой способ, в выборе мы не ограничены. Как говорится в правилах, нельзя использовать магию прямонаправленного воздействия. Кукукуку.

「 Снова то зловещее выражение лица ~дегоазару ё... ...」

「 Видимо он придумал нечто хитрое и не совсем честное. Почему-то легче от этого не становится.」

「 Выглядит многообещающе, главное, чтоб сработало или нет... ...」

Не нужно своенравных замечаний. Я не задумал ничего трусливого или подлого. На этот раз.

* * *

Вместе с началом состязания Его Высочество предыдущий король ринулся в нападение, постепенно загоняя Хильду в угол. Хотя она ушла в глубокую оборону, парируя атаки деревянного меча, она умудрялась тоже атаковать, отражение, уворот, сдержанный приём.

「 Что такое? Твои чувства к Его Высочеству правителю ограничиваются только этим?!」

「 ... ... Я уверенна в Тое. Если я сделаю, как он сказал, я абсолютно точно смогу выхватить победу!」

「 Как он сказал? Тогда давай, попробуй!」 — сказал предыдущий король, снова увеличивая темп и силу атаки, обрушивая шторм ударов на свою внучку.

Постепенно защиты Хильды начинала давать трещины. Хотя удары деревянного меча можно заблокировать щитом, импульс от удара всё равно отдастся в руке. Поэтому, из-за накопленного воздействий импульсов, её движения начали становиться вялыми.

Бой проходит в подземной тренировочной площадке, в качестве зрителей присутствую только я и мои невесты. Всех остальных, и людей из сопровождения, мы попросили подождать снаружи. Я порекомендовал Хильде как можно больше проводить времени в защите, таким образом она никогда не упустит шанса для атаки. Её установка - закончить состязание одним ударом. То есть дождаться шанса для атаки и закончить одним ударом.

Хильда оттолкнула деревянный меч щитом и разорвала дистанцию. По-видимому, ей приходится прикладывать значительное количество физической силы. У неё уже появилась одышка. С другой стороны, старик был спокоен и холоден как ветер, на его лице плавает тонкая улыбка.

「 Мда... ... Силён ~дегозару на. В его манере боя чувствуется меч рыцаря, но также чувствуется ожесточённая сила, приобретённая в настоящих боях ~дегозару. Хильда же мягка и кротка. В сражении он давит на неё силой, а не мастерством ~дегозару.」

「 Но сможет ли она выстоять? Думаю, если бы она предпринимала более решительные действия, то могла бы биться с ним наравне.」

「 Он атакует так только из-за её полностью защитного стиля сражения. Но позвольте заметить, если так продолжиться дальше, она не сможет победить. Постепенно он сомнёт её защиту и одолеет её.」

Яе, Элси и Лу обсуждали и анализировали ход текущего состязания. Всё же Лу тоже прониклась состязанием... ... Интересно, куда делась та дрожащая девочка во время попытки государственного переворота. Что ж, наверное, тогда она очень сильно перепугалась. Её боевой потенциал и способности на ступень ниже Яе и Элси, но, вместе с тем, с её умениями уже стоит считаться. Хотя она занималась самостоятельно, её подготовка основывалась на наших с Яе стилях сражения, в общем получилось вполне прилично.

「 Уже скоро. Надеюсь, она не упустит момент для атаки во время образовавшейся бреши в защите.」

「 Но допустит ли Его Высочество предыдущий король брешь в своей защите. Не важно, как сильно он любит свою внучку, сейчас она его противник... ...」

「 Если он не ошибётся и не даст бреши в защите. Тогда нужно заставить его ошибиться и сделать эту брешь. А я ему помогу.」

*Э?*, - окинула меня Юмина непонимающим взглядом.

Я собрал магическую силу. К счастью, нужных мне видео полным-полно в сети, поэтому поиск не составил особого труда. Предыдущий король временно закончил свой шквал ударов, у Хильды наконец-то выдалась возможность для атаки. Пора! За спиной у Хильды, примерно в двух метрах от неё, "Миражом" я навесил иллюзию показывающую видеозапись.

「 Кх?!」 — Его Высочество предыдущий король широко раскрыл глаза, на секунду застыв и прекращая двигаться.

Не понимая сути произошедшего, Хильда, с самого начала выжидающая своего шанса, воспользовалась этой секундой и вложив в удар всю свою силу, направив меч в тело Его Высочества предыдущего короля.

「 Гуфу?!」 — он рухнул на землю.

Если бы у неё в руках был настоящий, острый меч, она бы наверняка разделила верхнюю и нижние части тела. Отлично!

「 ... ... Тоя.」

「 Что?」

「 На одно мгновение, за Хильдой я увидела какую-то женщину в купальнике из верёвочек, кто она?」

На экране смарфтона застыл кадр с прекрасной старшей сестричкой, одетой в микро-бикини (2) в очень интересной и соблазнительной позе. Я не знаю, кто она такая, но я уверен, её купальник весьма откровенен. Светло-коричневый цвет кожи притягивает и очаровывает глаза, незаурядная фигура в виде песочных часов волей не волей оказывает мощное воздействие.

「 Победа! Я победила! Тоя! У меня получилось!」

Я помахал в ответ радостно резвящейся Хильде. Остальные девочки, улыбаясь, аплодировали, вместе с тем едва слышно бормоча себе под нос.

「 Ох, как легко и просто получилось создать трещину в защите... ...」

「 Эти мужчины... ...」

「 ... Ты раздражена. Старшая сестра.」

「 Какие внушительно большие груди... ...」

「 Тебе нравятся купальники такого типа? Тоя?」

「 Мм? Тоя, ты куда?」

Все девочки улыбались, но их глаза, за исключением Сью, были серьёзны и не предвещали ничего хорошего. Мне нельзя тут больше оставаться! Лучшая из всех тактик – бегство! (3)

Я выпрыгнул со зрительских мест и устремился на тренировочную площадку, отличный ход! Постепенно я добрался до Хильды. Я почувствовал, как мою спину пронизывают холодные взгляды, но я не стал даже пытаться оборачиваться.

「 Тоя! Я победила! Теперь я смогу быть вместе с тобой (4), Тоя, как твоя супруга!」 — Хильда радовалась, совершенно не обращая внимания на причину появления трещины в защите её дедушки.

Его Высочество предыдущий король присел на корточки и тихо простонал:

「 Я проиграл... ... Однако, сколько раз бы меня не одолевали, я всегда продолжаю идти дальше, я снова встану у вас на пути, впереди вторая и третья попытка, приготовьтесь к дальнейшим испытаниям... ...」

「 Мне кажется или у нас тут появился зловещий сатана, хах.」 (5)

Я применил на Его Высочество предыдущего короля магию восстановления. Этот человек на самом деле был королём королевства рыцарей? Ох, теперь, когда мы заговорили об этом, насколько я слышал, он вошёл в семью через женитьбу. Он совсем не тянет на рыцаря.

Его Высочество быстро оправился и резко встал на ноги, переводя взгляд на Хильду.

「 Я сам прекрасно осознаю свою незрелость. Но поражение есть поражение. Я признаю твою решимость, я сам смог убедиться. Я разрешаю тебе выйти замуж. Даже мой сын тоже не будет возражать. Отныне ты - не рыцарь Рэстии, теперь ты стала рыцарем Брунгильды.」

「 Дедушка... ...」

「 Тоя, хотя моя внучка только умеет махать мечом, пожалуйста, позаботьтесь о ней, всегда заботьтесь о ней.」

「 ... ... Понял. Не переживайте,」 — ответил я Его Высочеству бывшему королю, склонившим голову в просьбе.

「 ... ... Вот и хорошо. Ладно. А где та самая доченька в купальнике?! Ещё раз! Я хочу увидеть её ещё раз и выжечь её облик в своей памяти!」

「 Купальнике?」

「 Ох... ... Ваше Высочество предыдущий король. Здесь не очень подходящее место, может нам стоит пойти в другое место?」

「 Оо, верно! Хильда, тебе с остальными нужно обсудить очень много вещей. Нам же нужно идти! Уважаемый Тоя!」 — предыдущий король схватил меня и потащил силком.

Он не стал жаловаться на созданную иллюзию, обеспечившую удобную возможность для атаки, хах. Возможно старик собирался специально проиграть с самого начала.

В последствии Его Высочество предыдущий король упросил меня перенести некоторые части видео с идолом на бумагу "Чертежом", я перенёс очень много копий. И откуда только берётся его эросила... ...

Сильно устав, я вернулся обратно в общую комнату, там меня ждали все девочки, за исключением Сью и Хильды, и настойчиво осадили множеством вопросов. Если резюмировать, меня расспрашивали о моих предпочтениях в женщинах. Нравится ли мне большие груди, нравятся ли мне стройный и тонкий тип фигуры, нравятся ли мне вещи эротического характера и так далее. В конечном итоге все девочки пришли к очевидному заключению и решили надеть микро-бикини! После того как они озвучили своё решение, я распростёрся ниц, извиняясь и прося пощады. Серьёзно, я не смогу вынести такого воздействия, слишком сильное стимулирование.

... ... ... ... к сожалению, да?


1. 紐水着 = 【水着】(мидзуги) 【紐】(химо) тесьма, тесёмка; шнурок; завязка; верёвка, бечёвка; Скорее всего имеется ввиду "Бикини", но написано кандзи, а не хираганой или катаканой, поэтому оставлю так.

2. В отличии от названия главы тут используется (マイクロビキニ = Maikurobikini = Micro bikini)

3. 【三十六計】(сандзю:роккэй) тридцать шесть приёмов ведения войны; 三十六計逃ぐるに如/シ/かず погов. лучшая из всех тактик — бегство;

4. 【添い遂げる】(соитогэру) прост. быть верным супругом до гробовой доски.

5. Написано 【魔王】(мао:) сатана, дьявол; Но мне кажется, прямой перевод здесь не совсем уместен.