1
1
  1. Ранобэ
  2. В Другом Мире со Смартфоном
  3. Том 1

Глава 194. Проклятье и Невольничий Корабль (1)

После обсуждения мы покинули подземелье. Немного позже я вернулся обратно и самостоятельно переместил всех похитителей в казематы нашего замка. 

Как ни крути, я буду очень сильно выделяться, таща этих "авантюристов" через врата перехода. Если подельники-работорговцы увидят их схваченными, они дадут дёру на своём скрытом корабле, что навлечёт новые хлопоты.

Я также связался с Лелишей и проинформировал её, введя в курс дела. Естественно, троих похитителей лишат членства в гильдии и отберут гильдкарты. Теперь даже если они сильно захотят и воспользуются псевдонимами, то всё равно не смогут зарегистрироваться. Работа авантюриста им больше не светит от слова "совсем". На том власть гильдии авантюристов заканчивается, более строгого наказания она дать не может. Но ещё сильнее их имеет право наказать страна, где они совершили преступление.

Они отлавливали авантюристов-новичков, ещё не сведущих в стезе жизни, лишая всего, они продавали их жизни в рабство. Они свершили однозначно тяжкое преступление. Кстати, если сопоставить преступление с законами Регулуса, наказанием, несомненно, послужит смертная казнь. Однако, к сожалению (или нет?), в Брунгильде нет смертной казни. Но она не совсем отсутствует или под мораторием, лучше сказать, я просто не вводил её. Теперь, начав волноваться о том, как именно мне поступить, мне вспомнилась древняя магия, а точнее один из разделов, о котором я узнал в "Библиотеке".

Как принято считать, магия атрибута тьмы - магия призыва, но в древние времена, помимо призыва она использовалась не только для этого. Изначально магия тьмы использовалась как магия смерти - магия, похищающая жизни, как полностью противоположная сторона магия атрибута света. Конечно, не всё так просто, убить кого-то очень сложно. Данный раздел магии предъявляет магу высокие требования, успех напрямую зависит от силы воли, огромного запаса магической силы и навыков. Честно говоря, чувствуется мне, я смогу совладать с магией смерти, но я не особо мотивирован пробовать.

Нет, я не собираюсь использовать её на похитителях. Я хочу попробовать использовать другую магию, производную магию смерти. В раздел этой области входят систематические подразделы: "Поглощение Жизни", "Навлечение Недуга", "Запугивание" и "Ментальная Неясность". Короче говоря, систематические подразделы по сути проклятья. Нет, всё-таки называть их проклятьями слишком преувеличенно, скорее, если попробовать сказать ещё проще, они что-то вроде обещаний. То есть, производные от магии смерти, по сути, представляют из себя магию долга, например: "~ты не должен делать того-то" или "ты должен сделать то-то", такого рода нерушимые обещания. При любом варианте развития событий, если обещание будет нарушено, будет задействовано наказание. Такова магия проклятий. По сути, само действо напоминает обещание на мизинцах, если нарушишь его, то должен будешь съесть тысячу иголок.

「 Связуй Тьма, да получит виновный по грехам, проклятие вины,」 — я задействовал проклятье и наложил его на троих заключённых в казематах.

Условия просты. "Не совершайте преступлений, способных причинить вред другим". Каждый раз, как только они будут нарушать условия проклятья, даже незначительно, у них один за другим начнут неметь и отказывать пальцы. Если они продолжат, далее онемеют руки, а потом ноги. Если они зайдут ещё дальше, то лишаться всех основных пяти чувств. Но, если этого окажется мало, в конечно итоге они расстанутся с жизнью из-за остановки онемевшего сердца. Если они сходу совершат крупное преступление, то сразу сработает билет в один конец.

Между прочим, эффект магии проклятий очень схож с зачарованием, тоже накладывающим магию, которая не исчезнет, даже если я умру. Другими словами, от проклятья не избавиться.

Я подробно рассказал трио похитителей о наложенной на них магии и эффектах. Причинение вреда не ограничивается только физической болью. Если они будут словесно издеваться и оскорблять других, проклятье тоже сработает и накажет их. Воровство тоже не останется безнаказанным, если хозяин вещей будет сильно горевать об утрате. Отказ искренне влюблённой женщине тоже активирует наказание, если она будет очень глубоко ранена этим отказом. Условий для активации великое множество, никакого снисхождения.

Я заставлю их взять на себя непосильный груз ответственности, что даже смертная казнь покажется милостивым избавлением, так как самое ценное, их жизни, останутся при них. Отныне они должны будут постараться стать лучшими из всех живущих. Я считаю, невозможно продолжать жить, не доставляя неудобств или не причиняя вреда окружающим. Хотя, возможно, но нужно жить самодостаточной жизнью в уединённом месте. Однако, так они смогут сохранить свои жизни, я хочу, чтобы они думали: "Как я рад, что эта страна отличается от других, таких как Регулус".

Трио, услышав содержание проклятья и наказание за нарушение условий, посинело, не в состоянии встать на ноги. На их лбах появился узор, служащий доказательством проклятья. В конечном итоге толстяк начал попрекать шпалу, говоря: "Мы пострадали из-за тебя, ты во всём виноват!". А~ах, разве они не слышали моих объяснений, для кого я тут распинался?

「 Уаа?! Уаа?! Я-, Я не чувствую пальца. Он не двигается?!」 — толстяк заплакал, начав щипать свой палец.

Очевидно, да. Ты только что глубоко обидел своими словами шпалу и получил наказание~.

Итак, пришло время попрощаться и изгнать их за границы нашей страны, так как проклятье работает как надо. Верно... ... может отправить их в Юлонг? Думаю, там троица похитителей сможет добиться сочувствия, так как в Юлонге множество людей говорят плохо обо мне. Придя к решению, я открыл "Врата" и отправил их в подходящее место в Юлонге.

Отлично! С одним делом покончено. Уупс, наверное, ещё не совсем покончено? Теперь нужно разобраться с работорговцем.

* * *

Я снова отправился в лес вблизи подземелья "Аматэрасу" и стал ждать наступления ночи. Мне нет оправданий за задержку, я заставил четырёх новичков так долго ждать в лесу. Если бы они, по идее, схваченные для продажи, начали бродить по острову или городу, наше прикрытие могло бы и рухнуть. На всякий случай я попросил остаться вместе с ними Рин, поэтому они навряд ли пострадают от нападок магических зверей или монстров.

Я добрался до места, и потом мы все вместе при помощи "Врат" переместились поближе к месту причала невольничьего корабля. После первого перемещения "Вратами" квартет новичков очень удивился.

「 Итак, оставьте пока своё оружие мне. Схваченные пленники будут странно смотреться с оружием, не согласны?」

Все четверо беспрекословно отдали мне своё оружие, я временно убрал его в "Хранилище" и вытащил верёвки для связывания тела и повязки на кляпы. Затем я пустил верёвки в ход, связав квартет. Естественно, я связал узлы таким образом, что при случае острой необходимости новички смогут сразу же развязать верёвки.


Затем я призвал небольшого призванного зверя, похожего на маленькую мышь и спрятал мышку в кармане Роппа. Благодаря мышке я тоже смогу в какой-то мере разузнать ситуацию на борту корабля. Финальным штрихом я наложил на себя "Мираж" и изменил свой облик на одного из трио похитителей, ныне отправленных в Юлонг. Я воспользовался внешностью Лысика... ... Путём исключения я понял, по строению тела он подходит для меня лучше всего... ...

「 Как вам?」

「 Полностью похоже... ... как и ожидалось от короля, Вы поразительны... ...」 — прямолинейно выдал своё впечатление Ропп.

Снова прибегнув к "Миражу", я создал по обе стороны от себя проекции остальных двух похитителей. Квартет новичков закусил кляпы, и я навёл проекции шпалы и толстяка с мечами за спины квартета новичков. Со стороны должно выглядеть так, что им угрожают расправой, и только поэтому они слушаются.

「 Что будешь делать, Рин? Не хочешь отправиться в плен вместе с ребятами?」

「 Знаешь, пожалуй, откажусь. Я лучше просто понаблюдаю со стороны, чтобы никто не удрал с корабля незамеченным.」

Пола поднял обе руки вверх, соглашаясь.

Отлично, тогда направимся к кораблю невольников? Корабль нашёлся на северной части острова, он стоял на якоре вблизи крутой скалы, чётко скрываясь в её тени. На пляже вблизи стояли две лодки. Рядом с лодками расположились четверо мужчин, обращаясь меж собой, они жарили рыбу на костре. Трое из четверых рабы.

Трое мужчин выглядят хорошо сложенными и крепкими, вероятно они боевые рабы. И последний, четвёртый мужчина отличается своими явно кривыми и выпирающими зубами на нижней челюсти. Чем-то он напоминает мне типичного исполнителя Кансая (2). Оставив Рин и Полу далеко позади в лесу, мы неспешно пошли к мужчинам на берегу.

「 Оох. Сегодня тоже хорошо потрудились. Сразу четверо? Вы очень хорошо постарались, да?」 — мужчина с кривыми зубами заметил нас и беззаботно подошел, улыбаясь с прорехами между зубов. Мужчина обошёл вокруг нас, оценивая четверых людей связанных верёвками. — 「 Два золотых за мужчин, пять за женщин. Больше не дам, столько они стоят.」

「 Сойдёт. Гони деньги.」

「 Хах? Сегодня ты не будешь торговаться?」

「 Сегодня мы малость спешим.」

Или точнее ты можешь меня раскрыть, если я буду слишком много говорить. Однако, он только что предложил по два и по пять золотых? То есть, приблизительно двести и пятьсот тысяч йен. Они покупают жизни других людей за такие суммы? Те ещё типы. Скорее всего, по схеме продажи, позже он продаст их богачу втридорога. Кривозуб неприятно рассмеялся, протягивая мне золотые монеты, я взял их. Потом я развернулся и зашагал прочь с пляжа. Если я ещё немного посмотрю на его рожу, то в итоге точно не выдержу. Я вернулся в лес, где ожидала Рин, и отменил действие "Миража" придавая себе изначальный облик.

Я наложил "Расширенное Восприятие" и улучшенным зрением наблюдал за действием людей на берегу, закончив есть жареную рыбу, они разделили пленных авантюристов, посадив по двое на каждую лодку и начали грести, отплывая от берега.

「 Для начала, думаю, можно сказать, внедрение прошло успешно.」

「 Надеюсь, позже их доставят к другим схваченным авантюристам. Сколько людей говоришь, считаются погибшими?」

「 Я уточнил у Лелиши, по её сведениям, десять человек. Очевидно, гильдкарты авантюристов, найденные в лужах крови, посчитались погибшими. Умм, вроде там "четыре мужчины и шесть женщин"?」

「 Как много женщин.」

「 Скорее всего, потому что женщин проще поймать и легче продать за большие деньги? Насколько помню, все схваченные на уровне любителей, чёрного ранга.」

Как я слышал, в гильдии тоже присутствуют некие притеснения и издевательства над новичками. Новичков различными методами принудительно заставляют присоединяться к группам и позже их используют в качестве приманки на магических животных. Позже у новичков даже отбирают половину вознаграждения за задание, якобы за так называемое обучение. Конечно, уставшие от такого обращения, покидают гильдию или доходят до чисто сольного стиля охоты, чтобы избежать дальнейших проблем. Отвратительная история. В каждом мире всегда найдутся излишне самоуверенные и гордые особы, смотрящие на новичков и начинающих свысока, хотя изначально они сами были точно такими же.

В любом случае, надеюсь, с десятком пленников ничего не случится. Я считаю, за их жизни можно точно не волноваться, работорговец наверняка не станет убивать их, так как они - товар на продажу. Но называть положение "безопасным" просто потому, что их не убьют, ещё рано, по сути всё осталось неизменно.

Я слился зрением с призванной мышью, спрятанной в кармане Роппа. Передо мной появился вид палубы корабля. Видимо, они успешно добрались. Более того, помимо зрения я слился ещё слухом и услышал голоса вокруг. Кстати, на том возможности слияния ограничиваются. Я как-то раз пытался слиться обонянием, ужасный вышел опыт. Никогда не хотел узнать вкуса насекомого.

「 Жавель. Сегодня у нас ещё четверо.」

「 Хоохо? А они довольно хороши? Они все юны. И мальчики, и девочки. Мы выручим много денег.」

Кривозуб, доставивший наш квартет новичков, подошёл к пухлому мужчине, потирающему руку, стоя на палубе. Видимо, он работорговец. Он одет в шерстяной жилет, обвязанный шёлковым поясом с заткнутым кинжалом, украшенный золотом, на ногах пара тапочек с остроконечными изогнутыми вверх носами и на голове нечто вроде неустойчивого тюрбана. Он выглядит как толстый недоСинбад-Мореход. Жавель, он сказал, да? Готов поспорить, в восьми или девяти случаях из десяти, он работорговец из королевства Сандора. И вдогонку подпольный.

Вообще, несмотря на признание рабства, в Сандоре запрещено похищать людей и насильно обращать в рабство. Кстати о рабах, по законам королевства, в рабство можно обратить только преступников или изъявивших собственную волю быть проданным, то есть, по собственному желанию. Однако, так гласит закон и официальная точка зрения, на самом деле есть множество способов стать рабом не по своей воле. Людей специально вгоняют в долги или заставляют пойти на преступление, с целью обратить потом в рабство. Находятся даже индивиды, насильно похищающие людей, даже не моргнув глазом. Как только человек становится рабом, он опускается на самый низкий уровень доверия и признания, его словам больше никто не верит, чтобы не сказал раб, его никто не послушает и неважно, какие сведения будут раскрыты. Никто не освободит раба, даже если он будет постоянно орать о похищении или обмане.

「 Давай, сюда! Не тупи!」 — Кривозуб подоткнул связанного Роппа и повёл всех четверых на корабль.

Всех новичков затолкали в тесную тюрьму, расположенную в трюме на самом низком уровне корабля. В тюрьме оказалось две клетки, одна для мужчин и вторая для женщин. Внутри клеток обнаружились четыре мужчины и шесть женщин. Должно быть, вот они - похищенные авантюристы. Группу новичков тоже разделили и посадили в соответствующие клетки.

К Роппу, Клаусу, Фран и Ионе обратился Кривозуб, узнавая имена новичков, посаженных в разные клетки, потом проверил поимённо людей, уже сидящих в клетках, а потом покинул трюм. Таким образом я смог убедиться в безопасности всех похищенных авантюристов, так как они озвучили имена всех якобы погибших. Некоторым из них нездоровилось, так как физическое состояние оставляло желать лучшего, но судя по внешнему виду, к ним не применяли никакого насилия.

「 Насколько я смог увидеть, они в порядке. В таком случае, я могу легко разобраться со сложившейся ситуацией, прямо сейчас переместив всех "Вратами".」

「 Ты должен позволить детишкам тоже обжиться опытом.」

「 Опытом, говоришь... ... Даже если дело касается только побега с корабля?」

「 Ого, разве это не важный жизненный опыт, уметь скрытно ускользнуть от врага так, чтобы тебя не смогли обнаружить, постоянно оставаться на стороже, контролируя окружение, и только после получения неких сведений и выводов начинать действовать, тебе не кажется?」 — говоря, Рин улыбнулась.

Что ж, она может и права.

Наши ребята начали готовиться к побегу, сидя в камерах в трюмовой тюрьме. Ранее я выдал каждому по две вещи.

Первая вещь - небольшой складной нож с лезвием около пяти сантиметров. Естественно, складной нож не прост. Лезвие частично изготовлено из осколков Фраза. Режущая кромка такого ножичка может разрезать всё, что угодно. Имея в наличии такие ножи, выбраться из клетки не вопрос. Вторая вещь - измерительная лента около метра в длину. Если растянуть ленту и намотать на руки, её можно использовать в качестве удавки, так как тогда включается эффект "Паралича", наложенный "Зачарованием".

На корабле также присутствуют боевые рабы. У наших четверых новичков нет и шанса на успех, если они будут сражаться честно и справедливо. Более того, даже если боевые рабы воспротивятся и захотят поддержать освободителей, их могут заставить сражаться против воли.

Наши новички незамедлительно разрезали замки ножами и тихо выбрались из тюрьмы, не издавая лишнего шума.

「 Итак, теперь настала пора действовать и мне. Если я постараюсь, детишкам тоже будет легче выбраться.」

「 Развлекайся.」

Разорвав слияние с мышью, я выскочил из леса под наставление провожающей меня Рин. Потом, приблизившись к невольничьему кораблю, я достал из кобуры Брунгильду и зарядил барабан слабыми "Взрывными" пулями, заменив резиновые паралитические пули, и выставил взрыватель на разрывной режим (ослабленной версии).

「 Итак, мне пора начинать?」 — я решил нацелиться на мачту невольничьего корабля работорговца, прицелился и нажал на спусковой крючок Брунгильды.


1. В первой части названия главы вообще используется иероглиф "呪い = Noroi" по словарю означающий: • заклинание • заговор • примета (напр. постучать по дереву) • магия • колдовство;

Гугл-сэнсей говорит иероглиф значит: "проклятье", да и по смыслу вписывается отлично.

Во второй части названия используются иероглифы "奴隷船 = どれいせん", по сути означающие "Рабское Судно/Корабль", но что-то не очень звучит.

2. "関西の芸人 = Kansai no geinin";

"関西" Кансай (регион юго-западной Японии, включающий г. Осака и Киото с прилегающими префектурами);

"芸人" актёр, исполнитель;

Видимо данные представители профессии из этой области обладают типичной внешностью и повадками.