2
1
  1. Ранобэ
  2. Возрождение внучки генерала
  3. Том 1

Глава 89.4. Пусть не думают, что она опустит свою благородную голову! (часть 2)

Цзы Ю посмотрела на Тай Цзы. Он был одет в ярко-желтую длинную мантию с золотым драконом и синим узором. Его черные волосы были собраны в корону с золотой инкрустацией. Стройное тело юноши стояло прямо. Его красивое лицо выдавало присущее ему благородство и элегантность. Хотя он и не был таким непокорным, как этот денди, его все еще можно было считать красивым мужчиной.

Тай Цзы заметил, что она оглянулась. Он слегка улыбнулся и кивнул.

Цзы Ю была прекрасна, но холодна как лед. Девушка махнула рукой, а затем сняла с волос шпильку. Ее лицо не изменилось, когда она направила ее на кончик пальцев, даже не нахмурившись.

Из ее пальца хлынула кровь. Она не сдерживаясь писала на атласе. Затем она велела шиюн передать его Тай Цзы.

Тай Цзы взглянул на него и втайне испугался. Почерк маленького ятоу напоминал полет гусей. Ее смелая и энергичная каллиграфия скрывала сильный характер. Такой почерк не проигрывал большинству мужчин.

Шан Гуань Линло совершенно не ожидал, что достойный Гун Чжу из-за дешевого рта будет смущена и поставлена на место дочерью чиновника.

Даже если она выиграет конкурс, Му Цзы Ю все равно не будешь ее бояться. Можно было догадаться, что даже если Му Цзы Ю потерпит поражение, пытаясь защитить честь своей матери, она все равно выйдет уважаемой победительницей!

Однако девушка понимала, что у нее нет права на поражение, иначе ей никогда больше не покинуть дворец, всю жизнь терпя издевки и насмешки.

Шан Гуань Линло была так зла, что у нее болела печень. Даже ее лицо перекосило.

- По одному раунду на цитру, шахматы, каллиграфию, живопись и танцы. Победитель выигрывает три из пяти раундов. Помощь посторонних и замены не допускаются.

Даже до сих пор Шан Гуань Линло думала, что девушка пытается выиграть по счастливой случайности. Юй Ланьсюань сказала ей, что Му Цзы Ю ничего не знает и не обладает никакими талантами. Так что бояться ее было нечего. Могла ли такая достойная Гун Чжу, как она, которая практиковалась и училась этим навыкам с детства, проиграть вульгарному потомку из военной семьи?

Дьявольски очаровательная улыбка снова появилась на лице Цзы Ю.

- А кто будет судьей? - насмешливо спросила она. Ты - Гун Чжу. Кто осмелится судить, что ты проиграла? Так что, ради справедливости, пусть судьями будут животные. Играя в шахматы и так очевидно за кем победа, никто не сможет отрицать эти результаты. Когда мы будем играть на цитре, давай посмотрим, кто сможет соблазнить птиц. Побеждает тот, кто привлечет больше птиц. Когда дело дойдет до каллиграфии и живописи, осенняя хризантема, очевидно, станет предметом обсуждения. Кто сможет привлечь бабочек, станет победителем. То же самое с песнями и танцами, - победит та, кто сможет заставить птиц петь и бабочек танцевать, - Му Цзы Ю готова была оказаться в ее распоряжении.

Цзы Ю хотела испытать свою духовную силу. Девушка хотела посмотреть, сможет ли она использовать ее при смене обстановки и перед людьми. Она пела и танцевала в своем собственном саду из ста трав. Если бы она использовала духовную силу, то могла бы привлечь несколько маленьких птиц и бабочек.

Шан Гуань Линьжань снова подскочил. Он изобразил дьявольски очаровательную улыбку.

- Это прекрасная идея. Если только вы не скажете, что моя Четвертая Мэймэй жульничает, когда она выиграет.

Шан Гуань Линло посмотрела на Шагуань Линьжань. Она чуть не выплюнула кровь от гнева. Хорош уб***! Кто же на самом деле обладает способностью привлекать птиц и бабочек? Разве это не бессмертие? О чем только думала эта дешевая ятоу? Ей действительно пришла в голову такая ужасная идея? Бэньгун не верит, что у нее есть такая способность. Разве она не пытается просто запугать меня?

Шан Гуань Линло была одновременно встревожена и полна ненависти. Ее взгляд, устремленный на Тай Цзы, был полон мольбы.

"Тай Цзы гэгэ, ты не должен соглашаться на предложение этой дешевки ятоу!"