2
1
  1. Ранобэ
  2. Возрождение внучки генерала
  3. Том 1

Глава 90.4. Бабочки летают и птицы щебечут

Шан Гуань Линло насмешливо огляделась:

- А что, если ни ты, ни Бэньгун не сможем привлечь сотню птиц?

Цзы Ю усмехнулась. Она спокойно ответила:

- Как мы можем узнать результаты до того, как начнем соревноваться? Гун Чжу должна успокоить свое сердце и начать играть на цитре.

Шан Гуань Линло рассердилась и свирепо посмотрела на Цзы Ю. Девушка подобрала юбку и села перед цитрой. Прекрасная мелодия "Очарования лотоса" сразу же разнеслась по всему саду.

Шан Гуань Линло изначально играла эту песню бесчисленное количество раз. Можно сказать, что она была очень искусна в этом деле. Но сегодня она не могла играть лучше всех, потому что была отвлечена. Она надеялась, что сотня птиц прилетит поклониться ей - настоящему золотому Фениксу. Поэтому она играла хуже, чем обычно.

Тай Цзы глубоко нахмурился и незаметно покачал головой. Его Четвертая Мэймэй сегодня действительно разочаровала. Состязание еще не началось, а она уже потеряла уверенность в себе.

Но эта Му Цзы Ю была действительно впечатляющей. Он не думал, что у нее проявится такая способность в столь юном возрасте.

Тай Цзы был не в настроении слушать, хорошо или плохо играет его императорская Мэймэй. Он отключился от нее и беспрестанно думал. Сидящая Шан Гуань Линло была похожа на муравьев на горячем огне, беспокойная и потная, словно ливень.

Песня почти закончилась. Не говоря уже о сотне птиц, даже маленький воробей не пролетел мимо. Девушка вскрикнуда. Как она могла это вынести?!

Она была достойной Гун Чжу. Но сегодня она была смущена проклятой ятоу на два года моложе! Если бы она знала об этом раньше, то не стала бы предлагать соревнование. Она должна была просто ударить ее. Что смогла бы сделать эта проклятая ятоу?

Пока Шан Гуань Линло была погружена в сожаления, песня закончилась. Она решительно обратилась к Цзы Ю:

- Твоя очередь. Бэньгун не верит, что ты сможешь привлечь сотню птиц. Если ты не сможешь, Бэньгун закажет товаров первой необходимости неподалеку. Ты будешь виновата в том, что обманула монарха!

Цзы Ю медленно подошла к цитре и села. Она посмотрела на Четвертую Гун Чжу и холодно сказала:

- Пожалуйста, осторожнее со словами, Гун Чжу. Император - единственный монарх в мире. Вы тоже всего лишь субъект. Чэньну не обманывала монарха. Пожалуйста, не вешайте произвольных преступлений на голову Чэньну.

Потом она уже ни на кого не обращала внимания. Она протянула свои нефритовые мягкие руки и легонько нащупала серебряные струны. Девушка рисовала красивый изгиб на вершине цитры. Заиграла “Песня Феникса". Внезапно раздались ясные звуки, похожие на песню Феникса.

Все видели только тонкие нефритовые пальцы, которые двигались то медленно, то быстро. Они были похожи на бабочку, танцующую на вершине цитры. Сопровождая музыку, успокаивающий голос Цзы Ю начал петь.

- Феникс танцует, поднимается и падает; Феникс поет, торжественно и трагически; Феникс снова танцует; Феникс снова поет; стая обычных птиц летит с небес…

Голос, похожий на игру зимородков в воде и пение желтых славок, разносился повсюду. Прекрасный певучий голос загипнотизировал всех, и маленькие зверьки вылезли из своих гнезд.

Постепенно, под звуки ее цитры и пения, все виды птиц перелетели в сад. Там были воробьи, сороки, дрозды, ласточки, попугаи и, наконец, два павлина: белый и зеленый.

Все были потрясены. Они смотрели на Цзы Ю так, словно видели фею, спустившуюся с девяти небес. Окружающие начали оживленно беседовать.

- Боже мой! Я только слышал о таких вещах. Я думал, что это выдумка.

- Я не ожидал, что это окажется правдой. Она выглядит такой красивой. Неужели она действительно фея, спустившаяся в мир смертных?

- Да. Я подумал, что это было странно, когда бабочка приземлилась на нее ранее. Теперь это еще более шокирует. Павлин! Разве павлин - это не Феникс?

- Мама! Ты можешь ущипнуть меня? Мне это мерещится? Неужели она действительно призвала сюда сотню птиц?

В этот момент в саду действительно щебетала сотня птиц. Все виды птиц пролетали над Цзы Ю и щебетали в приятных звуках. Некоторые летали рядом с ней, беспрестанно щебеча.