Шан Гуань Линжань, по-видимому, тоже думал об этом. На его лице больше не было того беззаботного щегольского выражения. Он серьезно сказал Се Юньфэну:
- Забери свою сяоцзе и трех сяоцзе. Этот Ши Цзы их остановит.
Он встал перед Цзы Ю и яростно приказал:
- Поторопись и отступай, глупая. Их цель - вы. Они хотят убить тебя, а мне ничего не сделают.
Се Юньфэн услышал и тоже встревожился. С побелевшим лицом он пренебрег приличиями и крикнул Цзы Ю:
- Сяоцзе, быстро уходи!
Цзы Ю твердо сказала этим двоим:
- Я, Му Цзы Ю, не трусиха. Я не могу оставить своих друзей и товарищей в обмен на свою жизнь. Се Юньфэн, ты берешь трех сяоцзе и уходишь. Приведи сюда дедушку. Я остановлю их с помощью Ши Цзы Е. Не волнуйся. У меня есть духовная сила, и мой цингун лучше, чем твой. Со мной ничего не случится. Иди скорее.
Се Юньфэн посмотрел на убийственную ауру Цзы Ю. Он знал, что она не уйдет, потому что Ши Цзы Е был здесь. Если что-то случится с Ши Цзы Е, Поместье Генерала тоже окажется в беде.
Се Юньфэн протяжно присвистнул. Трое других охранников вышли из окружения, извинились заранее перед тремя сяоцзе, схватили их и четырех служанок и улетели.
- Нуби хочет остаться. Нуби не хочет покидать сяоцзе, - душераздирающие крики Шиюн постепенно исчезли в пустом лесу на горе.
Шан Гуань Линжань услышал слова Цзы Ю, и у него на сердце потеплело. Он стоял, касаясь спиной ее спины. Юноша широко улыбнулся и сказал:
- Глупо. Ты знаешь, почему я тебе помогаю? Потому что ты очень милая, когда поступаешь глупо!
- Заткнись или умри! - Цзы Ю не нашла слов благодарности. Отчитывая его, она подозвала Вейшали.
Вейшали был на свободе с дикими существами. Он уже насытился горными крысами и другими животными. В данный момент он радостно пытался поймать зайца, но услышал зов хозяйки о помощи.
Желание насладиться едой сразу же исчезло. С внезапным свистом он быстро нырнул в траву и исчез. Вскоре он появился перед Цзы Ю.
Цзы Ю яростно закричала:
- Вейшали, убей их для меня!
Вейшали был змеей-духом. Он был не только ядовитым, но и обладал духовным сознанием. Его навыки были высокими и не ниже, чем у мастера боевых искусств.
Внезапно нападая на людей, он впрыскивал в их тело яд. В течение трех минут у тех, кого укусили, появлялись симптомы интоксикации: головокружение, тошнота, помутнение зрения…
Нападавшие полагались на свою многочисленность. Они послали десять или около того человек, чтобы преследовать Се Юньфэна и остальных. Но, как только Цзы Ю взмахнула рукой, она мгновенно сбила с ног пять или шесть человек.
Костяные гвозди прочертили кровавые полосы на горле врага. Их окунули в яд, который не уступал по токсичности яду Вейшали.
Оставшиеся двадцать или около того человек не осмеливались действовать опрометчиво. Они думали о приказе убить, который дал им их хозяин.
- Если сможете убить эту дешевку девку Му Цзы Ю, можете не возвращаться, чтобы увидеть Бэньгун.
Они рисковали своими жизнями только для того, чтобы окружить двух людей и одну змею.
Один из них, казалось, был лидером. Он яростно сказал:
- Не оставляйте никого в живых. Этот человек, кажется, знает, кто наш хозяин. Вперед, порвите на куски этих двоих и змею!
Шан Гуань Линжань холодно и мрачно улыбнулся. Его окружала невероятно злобная и мрачная аура.
- Мы еще не знаем, кто кого разорвет на куски. Сколько людей, кроме ее Фувана, знают о уродливой сущности Шан Гуань Линло? У нее недостаточно сил, чтобы заставить людей замолчать.
Как Шан Гуань Линло узнала, что Цзы Ю собирается сегодня на гору? Может быть, это та шлюха Ван И Пин рассказала ей?
Словно догадываясь о сомнениях Цзы Ю, Шан Гуань Линжань, сражаясь, сказал:
- Я сказал, что ты глупая. Ты глупее глупых. Если ты знаешь, что твоя мачеха хочет причинить тебе вред, почему ты не защитилась от нее? Она подкупила слуг в твоем дворе и узнала, что ты сегодня собираешься в горы. Слуга твоего сводного брата отправил сообщение Юй Мэй Лянь. [Примечание TL: Просто напоминаю, что она Ди сестра Юй Лань Сюань]. А уже Юй Мэй Лянь отправилась во дворец, чтобы рассказать Шан Гуань Линло. Мой подчиненный сообщил мне эту новость сегодня утром. Я поспешил сюда, как только услышал.
Ненависть Цзы Ю усилилась, и ее движения стали более безжалостными. Ее шелковая лента была похожа на змею. Она неуловимо поражала смертельные акупунктурные точки врагов. Костяные гвозди снова вылетели и сбили пять или шесть врагов.
Шан Гуань Линжань тоже не стоял на месте, сражаясь. Его легкий меч был подобен лучу лунного света, сражающемуся с длинными мечами нападавших. Лязгающие звуки не прекращались. Он не паниковал, защищая тебя. Его меч двигался размеренно, как рассыпающиеся цветы лотоса. Раненые люди, одетые в черное, отступили.
Не стоило винить его за безжалостность. Он не мог позволить этим людям вернуться и сказать Шан Гуань Линло, что он знает боевые искусства. Тогда старания его, его мать, их терпение и маскарад его деда по материнской линии будут напрасными.
После битвы осталось всего семь или восемь нападавших. Шан Гуань Линжань был ранен. Его левая нога была рассечена мечом, а под правым ребром виднелся глубокий порез до кости. Он получил эти раны, пытаясь защитить Цзы Ю.
Возможно, из-за того, что внутренняя сила девушки была недостаточно сильной, сила шелковой ленты становилась все слабее и слабее, а ее смертоносность уменьшалась. У нее также закончились костяные гвоздики. Таким образом, ее несколько раз спасли Шан Гуань Линжань и Вейшали, когда она была в опасности.
Вейшали также был ранен и повсюду виднелась кровью. Он смотрел на Цзы Ю в отчаянии и гневе.
Они не могли продолжать в том же духе. Вейшали и Шан Гуань Линжань истекали кровью. В таком состоянии они недолго продержатся.
“Почему дедушка еще не пришел?”
Цзы Ю с тревогой посмотрела на дорогу, которая вела из долины.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть