1
  1. Ранобэ
  2. Возрождение внучки генерала
  3. Том 1

Глава 109.1

Цзы Ю спросила:

- Где доказательства? Поверят ли император и отец лишь твоим словам? Кроме того, этот способ разоблачит Ши Цзы Е. Мы не можем подставить Ши Цзы Е, потому что хотим отомстить. Ши Цзы Е - денди, который не знает боевых искусств. Новости о том, что он ранен, нужно скрыть, и никто не может узнать об этом, кроме Ань Ван Фэй. Дедушка, политическая ситуация сейчас очень деликатная. Каждый шаг должен быть тщательно продуман. Особенно шаги твои и дяди. У вас обоих в руках военная мощь. Император ценит это, но и боится. Мы должны остерегаться этого. Мнение внучки - не пугать змею. Тайно предпринимать действия безопаснее, чем публично.

Когда Цзы Ю говорила, она казалась зрелой, умной взрослой, что ошеломило Старого Генерала Му. Он втайне размышлял о том, что трудности действительно заставляют людей расти. После этого случая его внучка выросла.

Он не знал, что его внучка уже не двенадцатилетний ребенок. Она была брошенной отцом девушкой, которая умерла однажды, пройдя многочисленные удары и распад семьи, обман мачехи и друга, предательства мужа и служанки.

Старый генерал Му был необъяснимо обеспокоен. Он заговорил, чтобы остановить внучку.

- Что ты хочешь сделать? Ты же знаешь, дедушка запрещает тебе подвергать себя опасности или пачкать руки кровью. Дай дедушке разобраться с этим. Веди себя хорошо. Будь послушной.

- Не пачкать руки кровью? Тогда бы той, кто умер сегодня, была бы я! - эмоции Цзы Ю были немного нестабильны, когда она кричала. Хрустальные бусинки слез наконец упали вниз. - Я тоже хочу быть чистой, доброй, счастливой и беззаботной и жить под твоей защитой всю жизнь, но разве другие позволяют мне? Ты сможешь остаться со мной на всю жизнь? Дедушка, это нереально. Подумай о Ши Цзы Е. Он любимый внук вдовствующей императрицы и Ван Ши Цзы Е, но вынужден притворяться щеголем. Разве он не хочет быть хорошим человеком, которого хвалят массы за то, что он разбирается в гражданских и военных навыках, как его отец? Он благороднее твоей внучки, но его заставили…

- Дедушка, некоторые вещи происходят не по нашему желанию. Что я могу сделать? Я могу только встретить их с готовностью. Я не могу всегда прятаться под твоими крыльями и нуждаться в твоей защите, чтобы однажды даже не узнать, как умерла. Сегодняшний инцидент научил меня двум вещам. Во-первых, битва между женщинами не менее ужасна, чем на жестоком поле боя. Во-вторых, я все еще недостаточно сильная. Если бы я была достаточно сильна, то Ши Цзы Е не пострадал бы, пытаясь спасти меня. Итак, я уже все решила. Я буду заниматься боевыми искусствами еще усерднее, чтобы никто не мог причинить мне вреда.

Цзы Ю вытерла слезы с глаз. Ее взгляд был твердым, а решимость непоколебимой. Кровь солдата проявилась полностью.

Старый генерал Му чувствовал печаль, удовлетворение и вину. Его тигриные глаза наполнились слезами. Он потянул внучку за руку и пробормотал с раскаянием:

- Это дедушка виноват. Вини дедушку за то, что он плохо тебя защищает.

Цзы Ю покачала головой. Вместо этого она крепко сжала руку дедушки и мягко утешила:

- Дедушка, не вини себя в том, в чем ты не виноват. На самом деле, быть твоей внучкой - это то, что делает Ю’эр самой счастливой и гордой. Дедушка, нет такой вещи, как защита от врага в течение тысячи дней. Я слаба, поэтому надо мной будут издеваться. А если я буду сильной, мне будут завидовать. У нас с Шан Гуань Линло нет разногласий или поводов для мести. Почему она захотела убить меня? Таким образом, это значит, ты не можешь помешать кому-то быть злым. В этом нет ничего страшного. Если она придет, я встречу ее и собью с ног. Несмотря ни на что, я, Му Цзы Ю, непобедимая внучка Бога Войны. Будет ли меня пугать небольшая трудность?

Старый генерал Му посмотрел на свою сильную внучку. Его слезы, наконец, упали. Затем улыбка на его лице расширилась и в конце концов превратилась в сердечный смех.

Шан Гуань Линжань, верхнюю часть тела которого поддерживали руки Цзы Ю, уже пришел в себя. Он услышал слова Цзы Ю, и его кровь не могла не забурлить. Его сердце, которое было спокойным в течение многих лет, внезапно подняло чудовищные волны.

На самом деле он не терял сознание полностью. С его практикой эта небольшая травма не будет угрожать жизни. Кроме того, с помощью высококачественной Пилюли Драконьей Крови Цзы Ю он мог почти полностью исцелиться прямо сейчас.

Но ему просто не хотелось покидать мягкие и ароматные объятия маленькой ятоу.

Более того, он действительно хотел знать, о чем думает маленькая ятоу. Он чувствовал, что эта маленькая ятоу, которая была на несколько лет моложе его, была похожа на неизвестное сокровище, ожидающее когда его откроют.