1
  1. Ранобэ
  2. Возрождение внучки генерала
  3. Том 1

Глава 62. Ядовитая женщина выдаёт себя

Ван И Пин не успела прибраться, как вошла Цзи Ю . Разозлившись, она не потрудилась замаскироваться и выдала свое «необыкновенное» я.

Это был первый раз, когда Цзи Ю увидела суровое и страшное лицо Ван И Пин , как у сумасшедшей. Когда ее попросили в качестве наложницы навестить мать Цзи Ю или в тот день в Инго Фу( резиденции) , Ван И Пин очень рассердилась. Но она не была так зла, как сейчас: она была почти сумасшедшой.

- Такой порочный ум в таком юном возрасте. Ты даже купила гейшу, чтобы соблазнить собственного отца. Ты же знаешь, что у твоего отца нет сил сопротивляться, и ты это сделала. Ты ведь сделала это нарочно, верно? Ты меня ненавидишь. С того самого момента, как я вошла в усадьбу генерала, вы все меня ненавидите. Почему? Чем я тебя обидела? Ты злобный маленький ублюдок! Ради тебя я преклонялась перед храмом. Мой лоб кровоточил , а ты все еще не доверяешь мне. Ты действительно такая же, как твоя мать-лисица: оба монстры!- Ван И Пин была охвачена ненавистью, так что она не могла не ругаться.

Цзи Ю собиралась проигнорировать ее, но когда её мать была оскорблена, она, наконец, рассердилась.

Пара красивых глаз мгновенно потемнела и стала темно-фиолетового цвета. Ее острые, как нож, слова пронзили Ван И Пин : « Как ты смеешь оскорблять мою мать? Перед ней ты просто наложница. Моя мать самая лучшая! Моя мать-потомок богини. Ее личность намного благороднее твоей. Что ты за существо такое? Твоя мать всего лишь актриса, и ты такая же, как она: и дешевая, и вульгарная. Ты снова оскорбляешь мою мать, и я не пощажу тебя на этот раз. Ха! Мегера? Ты-лисица, которая вредит людям!»

-« Ты смеешь бранить меня?» Ван Ипин никогда не думала, что она посмеет ее ругать. Ее тело дрожало от гнева, и она стояла как вкопанная.

Она немного замешкалась с реакцией, но не подумала об этом дважды и подняла руку, чтобы ударить Цзи Ю по лицу.

С боевыми искусствами Цзи Ю она могла бы увернуться от этой пощечины. Но в это время она услышала шаги Му Ин Руи.

С тех пор как она научилась боевым искусствам, ее уши и глаза стали лучше . Зрение и слух у нее были отменные. Она ясно слышала, как шевелится трава или дует ветер.

Ван И Пин разозлилась, поэтому она, естественно, не услышала, что Му Ин Руи быстро подошёл к двери.

Глаза Цзи Ю повернулись. Она не стала прятаться и пошла вперед, получив пощёчину . Она внезапно упала на землю, полную разбитого фарфора.

Осколки фарфора вонзились ей в руку. Цзи Ю вскрикнула от боли, а потом в панике закричала: «Мама, ты неправильно поняла отца!»

В это время в комнату вошел Му Ин Руи .Он увидел, как Ван И Пин ударила его дочь, и закричала, как строптивая кошка: «Заткнись! Не трогай своего бесстыдного и непристойного отца. В вашей семье нет хорошего человека. Вы все катитесь к черту!» Му Ин Руи не поверил своим глазам и широко раскрыл глаза цвета персика.

Ван И Пин всегда казалась элегантной и доброй перед Му Ин Руи . Даже когда она предложила накачать Цзи Ю в тот раз, она была похожа на цветы груши под дождем. Она заговорила деликатно и кокетливо с Му Ин Руи : « Как только Лаой уйдет ,как сможет Пинг'эр (имеет в виду себя) прожить эти дни? Люди, думающие о других, умрут. Лаой , Ю’эр я не нравлюсь. Если Лаой Тай Е не позволит Пинг'эр следовать за Лаой , что будет делать Пинг'эр? Если Лаой что-то скажет перед Лаой Тай Е , Пинг’эр сможет сопровождать Лаой . Лаой хочет оставить Пинг’эр одну?»