Цзы Ю успокаивающе улыбнулась своему дедушке. Она покачала головой и ласково заговорила:
- Не волнуйся, дедушка. Ты действительно сможешь вылечить эту маленькую рану, не оставив шрама. Не ходи к Императору. Если у внучки нет даже этого навыка, как она может надеяться стать женщиной-врачом для армии? Дедушка, ты позвал врача, потому что хотел, чтобы отец увидел истинное лицо этой женщины и больше не обманывался ею.
Урожденная Лю нежно коснулась отпечатков пальцев на лице Цзы Ю. Она сердито спросила:
- Эта порочная женщина! Почему она ударила тебя?
Цзы Ю притворилась несчастной и покачала головой:
- Я тоже не знаю. Отец видел, что Шуй Ю Лянь очень жалкая, и хотел взять ее в наложницы. Я подумала, что это не слишком уместно, но Ю Лянь согласилась. Поэтому я не могла продолжать говорить и пошла объясниться с мамой.
Слезы Цзы Ю блестели в глазах и она выглядела жалкой:
- Но когда я добралась туда, то еще до того, как смогла заговорить, увидела, что пол завален битым фарфором. Я спросила маму, что случилось, и она тут же приказала мне встать на колени…
Цзы Ю со слезами на глазах объясняла произошедшее. Старый Генерал Му сердито хлопнул ладонью по столу. Стол разлетелся на куски.
- Ядовитая женщина! Она не может контролировать своего мужа и вымещает свой гнев на тебе. Кто-нибудь, позовите Первого Лаое и Первую Фужэнь. Они бунтуют. Этот старик все еще жив, а они смеют издеваться над моей внучкой, оставшейся без матери.
Му Ин И заговорил с холодным лицом:
- Я позову их. Спрошу брата, не хочет ли он позволить мне усыновить тебя. Я стану твоим отцом, потому что больше не могу этого выносить. Мы все еще здесь, и они смеют так с тобой обращаться. Если в один прекрасный день нас не окажется, то ты...
В этот момент глаза железного воина покраснели, и он больше не мог говорить. Ди’эр оставила после себя единственное сокровище. Если что-то случится с Цзы Ю, как он сможет встретиться лицом к лицу с этой страстной и праведной женщиной?
Урожденная Лю сразу же обрадовалась:
- Это хорошая мысль. Отец, почему бы тебе не позволить удочерить Ю’эр? Жаль, что у меня нет такой разумной и милой дочери.
Старый Генерал Му на мгновение задумался, а затем кивнул.
- Да, оставив тебя этим двоим, я тоже смогу быть спокоен.
Цзы Ю тоже хотела быть дочерью Му Ин И. Но тогда, если Ван И Пин совершит зло, она не сможет вмешаться.
Цзы Ю встала и бросилась в объятия Урожденной Лю.
- Тетя, я тоже хочу иметь такую мать, как ты, - взволнованно сказала она. - Более того, я хочу называть дядю "отцом".
В своем сердце только к ним она могла относиться как к родителям.
“Дедушка, дядя, тетя, подумайте об этом. Если первый дом будет передан ей, и никто не удержит ее, мы не знаем, что она сможет сделать. Если ей действительно захочется сделать какую-нибудь пакость, она запятнает репутацию всего генеральского поместья. Вы должны посмотреть на нее сверху.”
- Однако, отец все еще жив. Если меня действительно удочерят под именем дяди, разве отец не потеряет лицо? А что, если он возненавидит дядю? Дедушка ты не можешь отвечать за то, что отец и дядя ссорятся! Дедушка, дядя, тетя, будьте уверены. Отныне я буду аккуратнее и не позволю ей снова причинить мне вред. Сегодня я была неосторожна и не думала, что она осмелится ударить меня, поэтому ей это удалось.
Цзы Ю закончила говорить. В это время пришел дворецкий и доложил, что Первый Лаое и Первая Фужэнь ждут в кабинете Старого Генерала Му.
Старый Генерал Му встал, обратившись к Цзы Ю:
- Не волнуйся. Дедушка поддержит тебя и поможет тебе выплеснуть свой гнев. Так что она больше не посмеет тебя запугивать.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть