2
1
  1. Ранобэ
  2. Атакуя другой мир в соло (WN)
  3. Том 1

Глава 156. Ты проснулся? Отлично, сегодня у нас много работы!

День 41 — Ранее утро, гостиница для искателей приключений города Омуи

Новый день и новые трудовые будни. Девушки как всегда после пробуждения собираются в столовой на завтрак. Анжелика уже ждёт меня там, они даже успели приготовить овсяную кашу на молоке.

Мистер Слизень так же отправился на завтрак вместе со мной, ему определили отдельную тарелку, где он поглощал сладкий хлеб и вчерашнее рагу. Этот парень не только милый, но ещё и уплетает любые продукты, вне зависимости от срока годности и времени их приготовления. Если получиться отловить больше слизней, можно будет построить в городе завод по переработке мусора.

Так же в моих планах спланировать поездку по другим городам и купить нужные мне ингредиенты. Пускай лабиринт закрыл нам дорогу, но по нему можно пройти, главное не попасть в лапы армии противника.

В настоящее время лабиринт всё равно открыт и кое-какие торговцы умудряются проходить в Омуи, правда большую часть товаров конфискует армия города Нарра, не пропускающая к нам практически никого.

Да, мы все ещё продаём магические камни и кое-что из артефактов, но к нам товары поступать не могут. Уже сейчас мы лишились риса и соевого соуса, главных продуктов питания для нашего отряда.

Проблем много, как всегда…

Нужно вести переговоры с королём, но, похоже, что ему плевать на город Омуи, пока платятся налоги в казну, его ничто не интересует. Проблема в том, что Омуи сейчас не тот город, который может полностью обеспечивать себя всем необходимым. Да, мы нашли руду, но печи не справляются с поставкой металла для целого города.

При всём нашем желании мы не можем заменить железо чем-то ещё. Да, можно временно отказаться от создания новых доспехов, но нужны инструменты для работы, оружие для искателей приключений, предметы обихода, строительные материалы и многое другое.

Армия противника не может прорваться к нам из-за моего лабиринта с големами, но и мы не можем выйти и дать им отпор уже на их территории.

— Эй, Харука, ты такой задумчивый, чего случилось?

Да, у меня же ещё много работы, когда мы вчера сдавали отчёт в гильдию, нам вновь доложили о новом лабиринте, они теперь стали плодиться так часто, как только могут. Ох, если так продолжился, у нас просто не останется сил на прохождения такого количества лабиринтов.

Неприятно, может пора набрать армию искателей приключений и тренировать их? В одиночку мы точно не справимся. Да, можно надеется на Анжелику и мистера Слизня, но будут ли они со мной всегда?

— Нам нужно идти в новый лабиринт, гильдия просит, чтобы мы разобрались с ним больше всего.

Хлюп-хлюп

— Мистер Слизень со мной согласен!

Сегодня девушки ведут себя как-то странно. Они вспомнили, сколько должны мне за джинсу или им не понравился товар? Ладно, потом надо будет узнать.

До лабиринта мы добирались несколько часов.

— Итак, в лабиринте больше шестидесяти этажей, полно скрытых комнат и противников, а ещё там дурно пахнет. Какие у вас предложения?

— Пройти его как можно быстрее, а вечером отправиться на шашлыки, если честно, сидеть целыми днями в этих тёмных сырых катакомбах у меня желания нет. Надоело уже!

Председатель и остальные правы, нам нужно покинуть этот лабиринт как можно скорее, но надеюсь, что сложных противников мы там попросту не найдём.

— Отлично, тогда объявляю блицкриг, кто первый дойдёт до пятидесятого этажа, не скидывается на шашлыки!

Молниеносное уничтожение лабиринта, о таком можем подумать только мы, поскольку одного простого босса порой приходится убивать по несколько минут.

Лабиринты всё равно остаются лабиринтами, и прежде чем спуститься на следующий этаж нужно найти комнату босса, победить его, а только затем воспользоваться лестницей.

Мы разделились на небольшие отряды и отправились всё дальше. Разумеется, со мной отправилась Анжелика и мистер Слизень, а девушки делились уже там сами.

— Ты снова пытаешься совершать что-то безумное? Почему, каждый раз, когда мы оказываемся в лабиринте, ты пытаешься засунуть голову монстру в рот? — давно Анжелика не ругалась меня, но ей есть за что.

На девятнадцатом уровне нашлись огнедышащие саламандры и если бы не Слизень, сейчас я бы остался без волос…

— Я не могу привыкнуть к противникам так сразу, мне показалось, что это обычная саламандра. Это у тебя большой жизненный опыт в плане убийств монстров и всё такое, а у меня только два месяца опыта, даже меньше. Пятьдесят один день!

Лабиринт оказался пустышкой, самыми сильными противниками были гоблины тридцатого уровня, так что мы уничтожили его за пару часов и отправились в гильдию.

Первым делом, заходя в гильдию искателей приключений, я направляюсь к доске объявлений, тут можно найти хорошее задание. Правда, зачем, я всё равно не могу их выполнить.

Так много разных заданий, но за последнее время они изменились. Если раньше на доске были в основном задания об убийстве монстров или сопровождении торговых караванов, то теперь гильдия не успевает поставлять припасы для всего города.

Особой популярностью пользуются лекарственные травы, съедобные ягоды, дикие фрукты и овощи, части монстров.

— Как много интересных и уникальных запросов, что сказать, а мне нравиться! Может стоить бросить эти игры с жизнью и просто стать авантюристом?

Девушка за стойкой регистрации только посмеялась, мне всё равно не позволят выполнять такие задания, да и если честно, я уже начал привыкать к этому городу. Заботиться о нём, защищать местных жителей что-то вроде моей цели в этом мире.

После гильдии я отправился в универсальный магазин, чтобы узнать, что нужно для них сделать и построить бухгалтерские отчёты. Давно я вот так просто не гулял по городу, да и мистеру Слизню нужно показать наш замечательный городок.

В гостинице мы встретили Анжелику, которая после гильдии отправилась переодеваться.

Жилетка без рукавов, обтягивающие джинсы и сапоги на невысоком каблуке. Я хотел бы сделать ей комплемент, но не мог говорить.

— Идём?

— Ага…