1. Ранобэ
  2. Преподобный Гу
  3. Том 1

Глава 521. Кража обуви (2)

Все слуги были стары, в то время как Фэй Цай был молод, и вел себя как сумасшедший. В данный момент они могли только окружить Фэй Цая, не осмеливаясь предпринять следующий шаг.

Фэй Цай смотрел с широким, яростным взглядом, когда пнул старого раба перед собой: — Мерзкий ублюдок! Я собираюсь отдать дань уважения молодому вождю племени! Не загораживай мне путь!

Старым слугам было стыдно. Зловещий блеск мелькал в их глазах, но они все еще не осмеливались идти вперед.

Они уже заметили выпуклость на одежде Фэй Цая. Многие презрительно усмехались в глубине души: — Этот глупый ребенок действительно имеет мужество украсть! Правда не имеет значения, ведь он на самом деле украл обувь молодого вождя племени! Ха-ха-ха! Его удача действительно плоха. Сначала я хотел, чтобы его перевели в уборную, но теперь этот ребенок может даже потерять свою маленькую жизнь. Так ему и надо! Не так легко стать личным слугой молодого вождя племени!

Фэй Цай шел к палатке молодого вождя племени, окруженный старыми слугами.

Два мастера Гу, охранявшие палатку, увидели Фэй Цая, и посмотрели на него как на мертвеца.

Ма Ин Цзэ стоял у входа в палатку с торжественным выражением лица. Он устал заниматься различными делами и хотел прогуляться, но обнаружил, что его ботинки исчезли.

Он позвал своего старого личного слугу, и старый тот сказал, что ботинки, скорее всего, были украдены новым молодым слугой, с целью продать их за первобытные камни. Старый слуга также сообщил Ма Ин Цзэ, что это был не первый раз, когда Фэй Цай что-то украл.

Ма Ин Цзэ, естественно, был в ярости. Он никогда не думал, что его доброта приведет в его племя вора.

Фэй Цай был на взводе из-за заполнившей его разум паники, но он твердо помнил инструкции Чжао Лянь Юнь, и шёл к Ма Ин Цзэ с высоко поднятой головой, как доблестный герой.

Ма Ин Цзэ был втайне поражен этим зрелищем.

Следовавшие за Фэй Цаем старые слуги, что должны были присматривать за юношей, вместо этого выглядели как сопровождающие. Что еще более важно, Фэй Цай не казался паникующим. Но разве не он украл обувь?

Невольно ярость в Ма Ин Цзэ сменилась любопытством и сомнениями.

— Слуга приветствует молодого вождя племени. — Фэй Цай опустился на колени и поприветствовал ясным голосом.

Ма Ин Цзэ посмотрел на Фэй Цая и недовольно закричал: — Мои туфли. Это ты украл их?

— Я бы никогда не осмелился украсть обувь господина, даже если бы у меня была сотня возможностей! — категорически отрицал Фэй Цай.

— Он лжет! Из под его одежды что-то выпирает, и вы всё узнаете как только взглянете на это! — старые рабы немедленно закричали сзади.

Фэй Цай фыркнул и расстегнул рубашку, открыв белоснежный шар из высококачественного шелка.

Он осторожно вынул шелк и открыл его, обнажив туфли внутри.

Ма Ин Цзэ посмотрел на эту пару туфель чтобы понять, что это та самая пара, которую он носил, и не мог холодно не улыбнуться: — Отлично. Доказательство здесь. Вора, имеющего такую уверенность, действительно трудно отыскать.

— Я умоляю молодого вождя племени провести тщательное расследование. — Фэй Цай не стал возражать и почтительно поставил туфли перед Ма Ин Цзэ. Затем он прижался лбом к земле, будто был готов принять любое наказание.

— Молодой вождь племени! Перед вами неопровержимые доказательства! Пожалуйста, жестоко накажи этого мерзкого ублюдка!

— Да! Он действительно осмелился украсть обувь молодого вождя племени! Позже он может украсть еще больше вещей!

— Он вор! Надо просто отрубить ему руки!

Старые рабы продолжали говорить чрезвычайно зловещие слова. Сердце Фэй Цая дрожало, но, вспомнив слова Чжао Лянь Юнь, он не ответил.

Эта сцена вызвала у Ма Ин Цзэ некоторый интерес.

Убийство раба было ничем, но Ма Ин Цзэ всегда хвалил себя как «мудрого и доброжелательного», чтобы ограничить себя, и в будущем, после захвата племени, мог стать мудрым правителем поколения.

Особенно важно было поддерживать этот образ теперь, когда племя Ма стало во главе огромной армии, а на каждое их движение обращали внимание другие. Безрассудное убийство раба только из-за такого пустяка, как кража обуви? Не будет ли это распространено как слепая жестокость?

Подобные опасения были у Ма Ин Цзэ в сердце.

Хорошую репутацию легко создать, но трудно поддерживать.

— Я всегда относился к вещам справедливо. Фэй Цай, я дам тебе шанс объясниться.

Фэй Цай немедленно выдохнул с облегчением, он ждал этих слов, как и сказала ему Чжао Лянь Юнь. Это придало ему уверенности, и он решил, что ответит точно в соответствии с инструкциями Чжао Лянь Юнь.

— Мой отец умер из-за внутренних распрей в племени, поэтому молодой вождь племени, уничтоживший племя Фэй, можно сказать, отомстил за меня. Молодой вождь племени настолько мудр и доброжелателен, как я мог ответить неблагодарностью на столь великую доброжелательность?

Когда Ма Ин Цзэ услышал слова «мудрый и доброжелательный», его настроение сразу же изменилось к лучшему, тогда он спросил более мягким голосом: — Хм, тогда у тебя есть какие-то скрытые мотивы? Зачем ты это сделал?

Фэй Цай, однако, покачал головой: — У меня нет никаких скрытых мотивов. Я лишь хотел отплатить молодому вождю племени за вашу доброту. Но что я могу сделать? Я всего лишь смертный. У меня нет способов прорвать вражескую оборону. Я очень глуп, и не могу выдвинуть никаких планов или тактик молодому вождю племени. Я всего лишь ваш личный слуга, который может только чистить обувь и правильно расставлять ее. Я думал, что раз эти ботинки были поставлены снаружи на такое долгое время, то ваши ноги почувствовать холод, когда вы их наденете? Поэтому я использовал все свои сбережения, чтобы купить этот шелк, чтобы покрыть обувь молодого вождя племени и держать его в своей одежде. С этим молодой вождь племени не будет чувствовать холод.

«Что? Так вот оно что!» — Ма Ин Цзэ был очень удивлен. Он был одержим чистотой, и если бы Фэй Цай держал обувь прямо в одежде, он бы почувствовал отвращение.

Но покрывать ботинки шелком — совсем другое дело.

Кроме того, это был настоящий высококачественный шелк. Кто будет использовать такие высококачественные материалы, только чтобы покрыть обувь?

«Этот Фэй Цай действительно хороший слуга. Он достаточно внимательный.» — мысли Ма Ин Цзэ пришли в движение, и взгляд, которым он смотрел на Фэй Цая, тихо изменился.

Если то что сказал Фэй Цай было правдой, его преданность была действительно подавляющей!

В этот момент Фэй Цай внезапно поклонился: — Молодой вождь племени, я согрешил!

— Что? Какой грех ты совершил? — Ма Ин Цзэ посмотрел на Фэй Цая с ясной улыбкой на лице.

Фэй Цай ответил: — Я думал только о том, чтобы согреть обувь для молодого вождя племени, но забыл, что это будет крайне неудобно для вас, когда вы решите выйти. Я согрешил! Пожалуйста, накажи меня!

Ма Ин Цзэ вздохнул: — Не то чтобы у меня была только одна пара туфель, но поскольку я увидел что та пара, которую я обычно ношу, исчезла, то я позвал тебя. К несчастью, я чуть не обвинил в воровстве своего верного слугу.

— Молодой вождь племени, не слушай его!

— Молодой вождь племени, этот ребенок обманывает вас! Он очень хитер и лжет вам!

Старые слуги испытали перемену судьбы, когда увидели что обычно глупый Фэй Цай говорит таким бойким языком, от чего начали поспешно кричать.

В этот момент Фэй Цай снова заговорил: — Молодой вождь племени, пожалуйста, посмотрите более внимательно. Вопрос о краже обуви действительно существует, но я никогда этого не делал. Всё это были старые слуги, которые поступали так множество раз. После того как я был назначен на этот пост, эти старые слуги постоянно подстрекали меня, но я никогда их не слушал, поэтому они клевечут на меня. Я не боюсь расследования и не боюсь наказания. Я искренне прошу молодого вождя племени провести тщательное расследование, и дать справедливый приговор!

Фэй Цай, естественно, не боялся расследования, так как это был первый раз, когда он украл обувь.

Он слышал, как старые слуги «небрежно» говорили, что пара лучших туфель может быть продана за высокую цену.

Фэй Цай был невежественен. Он так долго следовал за молодым вождем племени, но не обращал внимания на его обувь, от чего быстро стал ненавистен старым сллугам.

К счастью, он встретил решающего человека в решающий момент. Чжао Лянь Юнь стала его спасителем, и по ее указаниям Фэй Цай вернулся и предотвратил опасность.

Когда старые слуги услышали просьбу о расследовании, их лица побледнели, как бумага.

Мастера Гу имели множество методов, и могли легко добраться до сути этого тривиального дела.

Эти старые слуги уже жалели о своих действиях, не ожидая, что именно они окажутся в большой беде!

Ма Ин Цзэ заметил изменение в выражениях лиц старых рабов, и стал на 70-80% убежден в словах Фэй Цае. Но поскольку он твердо решил стать «мудрым правителем», то, естественно, не мог принимать поспешных решений, основываясь на своих мыслях.

Сразу же он вызвал следователя Гу и приказал ему дойти до сути этого дела.

Получив личный приказ Ма Ин Цзэ, следственный Гу мастер с энтузиазмом приступил к работе. Всего за пять минут истина была раскрыта.

Когда факты были раскрыты, старые слуги опустились на колени, начав плакать и выть. Их тела дрожали от страха, прося молодого вождя племени простить их.

Ма Ин Цзэ фыркнул: — Заискивая перед начальством и запугивая подчиненных. Вы, рабы, посмели обмануть меня! Вы все должны быть преданы смерти. Но учитывая сколько лет вы служили мне и моим подчиненным, а некоторые из вас служили мне даже в времена моего детства, я прощу ваши дешевые жизни и отправлю вас в лагерь снабжения, чтобы служить моей армии. Убирайтесь!

— Спасибо молодому вождю племени за проявленное милосердие! — старые слуги поклонились, как будто давили чеснок, чрезвычайно благодарные за это.

— Что касается тебя… — Ма Ин Цзэ посмотрел на Фэй Цая и игриво улыбнулся: — Ты посмел украсть мои туфли. Ты действительно очень смел! Отныне ты будешь наказан за это, став главой слуг, и искупишь свою вину усердно служа мне!

Фэй Цай был в ступоре в течение долгих секунд, прежде чем пришел в себя. Наказание Ма Ин Цзэ на самом деле было повышением!

Он немедленно поклонился в благодарности.

Ма Ин Цзэ от души рассмеялся и махнул рукой: — Хорошо! Теперь проваливай, и хорошенько подумай то, как будешь служить мне!

— Да, господин! — Фэй Цай ушел с ошеломленным выражением лица.

Только спустя долгое время он понял, что извлек выгоду из катастрофы и стал главой слуг!

— Это все благодаря леди Лянь Юнь… Ах, верно! Леди Лянь Юнь сказала мне немедленно доложить ей, если все пойдет хорошо! — Фэй Цай покачал головой и быстро сменил направление к секретному месту.

— Что? Ты действительно стал главой слуг? — глаза Чжао Лянь Юнь непроизвольно расширились, когда она услышала эту новость, и посмотрела на Фэй Цая с удивлением.

Ее план мог быть гениальным, но также нес в себе риск, ведь он полностью зависел от настроения Ма Ин Цзэ.

Если бы Ма Ин Цзэ был в плохом настроении, ему нужно было только отдать команду, и Фэй Цай был бы убит, без возможности что-либо сказать. Но стало ясно, что этому большому болвану повезло, и не только не произошло никаких несчастных случаев, но его даже назначили главой слуг!


Редактурой главы для вас занималась команда Книготерапия [ranobehub.org], спасибо за чтение.