1
1
  1. Ранобэ
  2. Дикая злонамеренная супруга: никчемная Девятая мисс
  3. Том 1

Глава 33


Глава 33

Бам! Бам!

Когда Юнь У выпустила полосу пурпурного боевого духа, вырвалась мощная гнетущая сила, и меч, который давил на её плечо и шею моментально переломился напополам.

Бам! Прежде чем на лице Ли Мэй успело проявиться удивление, она внезапно почувствовала, будто на неё опустился астрономически тяжёлый вес, придавив её к земле. В воздух взметнулась пыль, и под её телом образовалась яма размером с человека.

Если бы эту сцену увидели другие люди, они бы наверняка втянули носом воздух и были бы охвачены паникой. В конце концов, Юнь У практически ничего не сделала, и, тем не менее, она всё равно сумела отбросить Ли Мэй, как нечего делать.

Кто-то, способный бросить практика средней стадии второго ранга с такой лёгкостью, будто бы это старая тряпка, и чтобы эта банальная атака смогла вскопать лесную землю… будет ли такой человек считаться «ни на что не годным»?

Нет! Если считать такого человека «ни на что не годным», тогда большая часть населения континента Шеньчжоу должны считаться «мусором»!

Юнь У апатично посмотрела вниз. Ли Мэй растянулась невдалеке от неё, не способная подняться. Боль была слишком интенсивной, и её рёбра, казалось, были сломаны. В тёмных глазах Юнь У промелькнул холодок. После чего она, будто бы брезгуя смотреть на Ли Мэй, взмахнула рукой и развернулась. Прежде чем уйти, она бросила через плечо:

«Запомни, есть люди, которых ты не можешь себе позволить задеть. Если кому-нибудь расскажешь, что случилось сегодня, я завтра же увижу твой конец»

После чего её силуэт исчез в лесу. В глазах Ли Мэй были шок и неверие, но по большей части – ярость и злоба. Она, Ли Мэй, была гордой дочерью Небес. Той, кто смотрит сверху вниз на других, должна быть она.

И, тем не менее, её победила больная никчёмность. Она не может позволить этой женщине остаться в живых…

Внезапно, пока она всё ещё была погружена в свою ненависть, глубокий и дьявольский голос протянул:

«Похоже, она всё ещё немного слишком мягкосердечна»

«Кто это?»

Голос заставил Ли Мэй, которая всё ещё была полна ярости, пытаясь подняться, повернуть голову в сторону, откуда он послышался. Увидев чёрную фигуру с вуалью, она нахмурилась и разозлилась ещё сильнее: «Ты видел всё, что только что произошло?»

Ответа она не получила.

Повреждённая хриплость полностью исчезла из голоса мужчины. Под чёрной вуалью его обезображенное лицо растянулось в улыбке, но его глубокие и загадочные глаза были окрашены жаждой крови.

«Конечно, если маленькое ничтожество решит оставить что-то незавершённым, я подчищу за ней. Я не допущу ненужных проблем, так что… наслаждайся путешествием»

Ли Мэй была ошарашена. Она раздумывала, что он имел под этим в виду, но в следующий момент её зрачки внезапно сузились, будто бы она увидела демона, выбравшегося из ада. Её лицо исказилось выражением абсолютного ужаса.

«Ты…»

Запах крови быстро заполнил лесной воздух, привлекая внимание Лесных Волков, которых Ли Мэй специально до этого выпустила. Когда её нашли, всё, что от неё осталось, был растерзанный и разжёванный труп…

На отвесной скале.

Маленькое тельце карабкалось вверх, медленно, но верно. Она напоминала геккона. Если посмотреть поближе, то можно было заметить странное железное приспособление, зажатое вокруг её левой руки, а вокруг верхушки пика скалы была обёрнута длинная верёвка из шёлковой нити.

Юнь У приспособила гибкую шёлковую нить, зная, что, прежде чем она станет достаточно сильной, ей придётся полагаться на сторонние материалы, чтобы выжить.

Спустя примерно полчаса она, наконец, достигла вершины скалы. Она тихонько прошмыгнула в пределы дворцовых земель.

Тем не менее, похоже, что она слегка ошиблась в расчётах.

В конце концов, не смотря на то, что она примерно знала, где находится сокровищница, она не знала точно, насколько большим был дворец. Спустя несколько кругов она поняла, что потерялась.

Чёрт!

Первая попытка уже протекает настолько плохо. И тут внезапно прозвучал знакомый хриплый голос: «Вот она ты, друг. Что ты делаешь?» - Лун Сань возник из ниоткуда. Юнь У уставилась на приближающегося мужчину, нахмурив брови, и в её холодных глазах промелькнуло намерение убить.

Почему он тут?

Может ли быть, что он, так же, как и она, только притворялся ничтожеством?

«Я был ранен, так что попросил большую птицу послать меня обратно пораньше. Я не ожидал, что найду тебя в своей резиденции» - Лун Сань показал мелкую царапину на своём пальце, чтобы доказать, что он был «ранен». Юнь У бросила на него подозрительный взгляд.

Это его резиденция?

Она огляделась, и обнаружила, что находится в относительно отдалённом месте, и что невдалеке, и в самом деле, висит табличка с надписью: «Павильон Лун Сю».

Раз Лун Сань – принц по обмену из другой страны, нет ничего странного в том, что он живёт во дворце. Тем не менее, Юнь У не собиралась убеждаться в том, лжёт он, или нет. Она двинулась, собираясь уйти, прежде, чем он соберётся прилипнуть к ней снова. К несчастью, прежде, чем она смогла поднять ногу, он схватился за её руку.

«Друг, во что ты играешь в этот раз? Давай поиграем вместе. Прятки? Или… ты хочешь пойти и украсть сокровища?» - спросил он тихим шёпотом. На его лице застыла усмешка. Не дожидаясь ответа Юнь У, он продолжил: «Пошли, я знаю дорогу, которая приведёт нас прямо к сокровищнице, и никто нас не увидит»

Снова, не дожидаясь её ответа, Лун Сань, похоже, в приподнятом расположении духа, скрытно потянул её в сторону узенькой тропинки. Тропинка обходила декоративную горку, в которой находилась паутина их тайных ходов, которые вели прямо к задней части сокровищницы.

Лун Сань, похоже, был настолько знаком с дорогой, будто бы это он сам её и вырыл.

«Откуда ты узнал, что я хотела пойти в сокровищницу?» - спросила его внезапно Юнь У. Он развернулся, казалось бы изумлённо, и спросил: «Ты не хотела пойти в сокровищницу?»

Без ответа.

Тем не менее, Лун Сань хихикнул и объяснил: «Каждый, кто проникает во дворец, хочет украсть сокровища из сокровищницы. Я уже встречался с кучей таких, так что, спустя какое-то время, я выучил дорогу. Друг, не будь подозрительной, я не наврежу тебе»

В ответ на это Юнь У нахмурила брови. Она чувствовала, что просто не может понять этого Лун Саня, и что он не так прост, каким хочет казаться.

После долгой ходьбы Лун Сань внезапно развернулся: «Друг, как только ты покинешь эту область, ты достигнешь задней части сокровищницы. Ты должна быть потише, иначе страж сокровищ тебя поймает»

Они стояли слишком близко друг к другу. Юнь У потянула назад свою руку и отступила на шаг назад. «Не следуй больше за мной. Иди назад»

Затем она обошла его и вышла из тайного хода.

Сокровищница была разделена на пять уровней. Снаружи она казалась простой и обычной, но было нетрудно понять, что это место было словно несокрушимая крепость. Сейчас, в дневное время, стражники не были настолько настороже, как ночью, но, тем не менее, они патрулировали.

Удивительно, но Лун Сань послушал её и не последовал за ней. Юнь У не беспокоилась об этом. Она притаилась и несколько раз обошла сокровищницу вокруг. После того, как она ознакомилась с округой, она использовала тот же метод, что и раньше, чтобы залезть по задней стене сокровищницы.

Вход в сокровищницу.

Старший в чёрных одеждах стоял там уже долгое время. Его присутствие было подобно чёрной колонне, что затрудняло остальным его обнаружение. Внезапно его глаза распахнулись и начали излучать холодную ауру убийства.

Это был страж сокровищницы. Под защитой этого эксперта, мастера-практика, долгие годы любой, кто собирался проникнуть в императорскую сокровищницу, заканчивал потерей своей жизни. Он покрывал всю область сокровищницы своей аурой, так что ни одно действие вокруг не могло избежать его обнаружения.

«Императорская сокровищница – место, куда можно просто так вломиться? Отступи, иначе… не вини этого старика за нападение» - голос, похоже, усиленный, был направлен в сторону задней части сокровищницы. Лицо Юнь У мгновенно напряглось.

Она не ожидала, что такое небольшое её движение будет обнаружено. Похоже, что она всё ещё слишком плохо знакома с силами этого мира. Тем не менее, секунду спустя она услышала знакомый дьявольский смех. Подсознательно её сердце сжалось.

Он?

Из-за сокровищницы вылетела фигура. Неповторимые серебряные волосы взметнулись на ветру, а завораживающее лицо мужчины было закрыто чёрным шарфом.

Уголки губ Лун Цинсе изогнулись в чарующей улыбке, но взгляд его глаз был язвительным. Нынешний он был абсолютно не похож на то, как он вёл себя рядом с Юнь У.

«Что за надменный старик. В твоём-то возрасте, я боюсь, что если я позволю тебе атаковать, ты не сможешь даже удержать нож»

«Наглец! Кто ты, что посмел проникнуть в императорскую сокровищницу? Ты не боишься, что этот старик тебя убьёт?» - старший был закалён в боях, а его глаза обдавали холодом. Он годы сторожил эту сокровищницу, и видел не одного вора с острым языком. Ни один не сумел сбежать живым.

Удивительно, но этот мужчина с серебряными волосами смог внушить ему чувство опасности, но в плане силы он не был наравне со старшим. Во всей Династии Чжоу Мастеров-практиков можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Поэтому высокомерие и самоуверенность старшего не были беспочвенными.

В глазах Лун Цинсе появился оттенок холодной жажды крови: «Убьёшь меня? Старикашка, не будь так уверен в том, кто кого убьёт. Ты – всего лишь старый мешок костей. Ты правда думаешь, что сможешь? Хмпф!»

В сердце старшего вспыхнула ярость, а в его взгляде почувствовалось раздражение. Он взмахнул рукой, и внезапно полоска бирюзового боевого духа выстрелила в сторону Лун Цинсе. Под чёрным шарфом Лун Цинсе ухмыльнулся. Он не сдвинулся с места.

Наоборот, луч фиолетового света, несущий с собой ауру жара, был послан вперёд, чтобы встретить атаку.

Бам! Атака была обнулена. Зрачки старшего сжались, и его глаза наполнились удивлением: «Фиолетовый внутренний талант, огненный атрибут на пике восьмого ранга?»

Фиолетовый являлся высшим уровнем внутреннего таланта. За прошедшие сто лет в Династии Чжоу никто, кроме сына Императорского Предсказателя, Нангон И, не обладал фиолетовым внутренним талантом.

Неожиданно, но этот воришка оказался таковым! Более того, мужчина с серебряными волосами был ещё и с огненным атрибутом, который, так случилось, был немезидой водного атрибута старшего. Вот, почему этот человек на пике восьмого ранга был способен отразить атаку старшего.

«Неудивительно, что ты смеешь быть таким высокомерным. Тем не менее, даже если ты и обладаешь фиолетовым внутренним талантом, тем не менее, ты умрёшь от моей руки» - Старик растянулся в холодной улыбке, и в его глазах вспыхнула жажда убийства.

Звук его голоса ещё не успел стихнуть, как сила его боевого духа вырвалась, и длинный меч полоснул в сторону Лун Цинсе.