3
1
  1. Ранобэ
  2. Червь
  3. Том 1 (первая половина книги)

Интерлюдия 14.а (Сьерра)

— Поднимай! — охнула Сьерра.

Напряжение в спине напомнило ей, что приподнимать груз лучше напрягая ноги. Руки в мозолях, все костяшки ободраны и разбиты. Они несли снятую с петель дверь. Облезлая краска, истёртая древесина и тяжелый груз делали их работу крайне неприятной.

Она держала дверное полотно за одну сторону. Джей взялся за другую, стоя спиной к лежавшему на двери мужчине. Она хотела попросить Джея поменяться; вряд ли зрелище человеческого тела, которое они несли на этих самодельных носилках, будет его беспокоить.

Но она промолчала. Ей не хватало дыхания. Они работали уже так долго; лучше продолжать плестись вперёд, чем останавливаться по какой бы то ни было причине.

И всё же молчание означало, что ей придётся смотреть на труп мужчины, который когда-то жил здесь. У него когда-то были родители, был первый день в школе, были друзья. Наверное он даже в кого-то влюблялся. Возможно он кем-то работал. Наверняка он чем-то увлекался, и если он тут жил, то у него точно было в жизни немало того, что он ненавидел. Кем бы он ни был раньше, сейчас это была всего лишь ещё одна жертва Манекена. По крайней мере, он выглядел получше, чем те, кого убила Ожог. У него не было документов, так что сейчас это был просто безымянный погибший.

Вчера, когда они начали работу, из-за таких мыслей ей хотелось плакать. Теперь ей не хватало сил даже на это. Она хотела думать о чём-то ещё, но ей казалось, что это будет неуважением к погибшему. В любом случае он заслужил, чтобы с ним обращались как с человеком, а не как с ещё одним трупом.

Она наклонилась и положила дверь на землю. Джей взялся за плечи, она ухватилась за штанины и перетащили тело на метр вправо. Погибший оказался на бетонном полу. Присоединился к двадцати девяти другим телам, уложенным рядами по пятнадцать человек. Многие из них тоже были неопознанными.

Пока она несла дверь, на руке лопнула мозоль. Рука болела, но её внимание было приковано к мёртвому мужчине. Ему было сорок или около того, желтизна кожи указывала на проблемы с печенью. Возможно, он был не старше тридцати, а выглядел хуже просто из-за проблем с выпивкой. Она видела по городу достаточно пьяниц, чтобы научиться замечать характерные признаки.

Нужно было что-то сказать, но слов не нашлось. Был ли он подлым и развратным пьяницей? Или работягой, который тяжело вкалывал, чтобы содержать семью, и пил с приятелями после смены, чтобы смыть тревоги и заботы? Или это был одинокий человек без близких, которые могли бы присмотреть за ним?

— Простите, — нашла она подходящее слово, и совсем не из-за чувства вины. Она хотела выразить то, что она больше ничего не может для него сделать, и просила прощения от имени всех случайных, бессмысленных событий, которые унесли его жизнь.

— Следующий? — спросил Джей.

Она посмотрела на него. Он тоже устал, но на его лице не было заметно следов эмоционального истощения, которое испытывала она. Раньше он был членом банды АПП, охотником, а не жертвой. Возможно, ему даже приходилось убивать. Подобная работа нисколько его не волновала. Узкие глаза, спрятанные под лохматыми волосами, были холодные, бесчувственные. С таким же равнодушным видом он мог таскать ящики с продуктами.

Это пугало её.

— Нет, — сказала она. — Я больше не могу. Можешь кого-нибудь другого позвать, чтобы перетащить сюда последние два тела с фабрики?

— Ладно.

Она смотрела на тела. В лучшем случае они смогут организовать что-нибудь рано утром. Может быть, отправить группу людей в центр за помощью? Это только один из множества срочных вопросов, которые нужно было решить. Она вздохнула:

— Я пойду посмотрю, как дела внутри.

— Ладно.

Она смотрела, как он подошёл к другим бывшим членам АПП: Янь и Сугите. Наверное, он что-то им сказал, потому что Янь повернулась и пристально посмотрела на Сьерру. Это не походило на ревность со стороны китаянки. Что-то другое. Каким бы жутким ни был Джей, взгляд его девушки пугал Сьерру ещё больше.

Измождённая, взвинченная Сьерра направилась обратно в штаб-квартиру Рой. Она дважды проверила, что за ней никто не следит, и вошла в ливневый сток. Внутри была абсолютная темнота. Сырость. Она шла, касаясь стены кончиками пальцев. Стена закончилась, и она продолжила движение вслепую. Неприятно и неуютно было находиться в такой кромешной тьме, когда не видишь даже руку, поднесённую прямо к лицу.

Она снова нашла стену и уже не отпускала её, пока не свернула на следующем повороте. Здесь был мокрый участок, где скопилось небольшое количество воды, просочившейся с улицы сверху... ещё пара шагов, и поворот налево. Она нащупала вход.

Самое сложное позади. Дальше легче — найти дверь, зайти в подвал, подняться на основной этаж. Приятно было увидеть свет и отбросить страх, что она пропустит поворот и будет скитаться по коллектору, пока окончательно не заблудится и не сможет выбраться на поверхность или к побережью. Ей было интересно, испытывает ли Рой те же самые ощущения?

Когда она поднималась на кухню, то едва не споткнулась о маленького ребенка. Шарлотта тоже была здесь, она опустошала буфет. Всё съедобное было аккуратно разложено на столешнице и на полу вокруг. Сьерра прикинула, что на этаже было около двадцати детей.

— Их стало больше.

— Клан О`Дейли.

Сьерра помрачнела.

— Им нужно самим заботиться о своих детях.

— Им в некотором роде не до этого. Во время нападения им досталось больше всех. Я думаю, в живых остались лишь шестеро из двадцати, которые пришли к нам.

— Я знаю. Но они всё равно должны заботиться о своих детях.

— Дай им хотя бы один день, чтобы оплакать погибших, — попросила Шарлотта.

— Решать тебе. Это тебе приходится сейчас сидеть с малышнёй.

— Я пытаюсь, — ответила Шарлотта. — Но они то играют как обычные дети, то плачут, потому что их родители… ну, ты знаешь.

Погибли.

— Да, — согласилась Сьерра.

Шарлотта сняла маску, чтобы завязать волосы сзади, затем вернула маску на лоб.

— Разве с этим не город должен разбираться? Должны работать приюты, должен быть особый план по эвакуации сирот.

— Я не думаю, что в городе об этом знают. Дело не только в детях. У нас тридцать мёртвых тел, стоит тёплая погода, но не приехало ни одной машины скорой помощи или кого-то ещё, чтобы разобраться с этим. Мы весь день стаскивали их в одно место с Джеем и двумя местными. Мы хотели сжечь тела в общей могиле, но мне кажется, что это незаконно. А поскольку у половины нет документов, мы уничтожим любые шансы на то, что родственники найдут их.

— Всё сложно.

— Непросто, — признала Сьерра, — что с запасом продуктов?

— Судя по всему, она не ходила по магазинам за покупками, скорее, это место набито припасами так, будто она сама хотела открыть небольшой магазинчик. Здесь всего понемногу. Я пытаюсь разложить продукты по сроку годности, чтобы сначала использовать те, что скорее испортятся, на тот случай, если она вообще не вернётся, и у нас начнут заканчиваться припасы.

— Я знаю, надо было сказать раньше, но у нас куча народу тяжело работала на уборке после нападений… — Сьерра замялась.

— Хочешь их накормить?

Сьерра сложила руки в умоляющем жесте.

— Может, сварить суп? Я думаю, сначала нужно съесть вот эти овощи, их ещё много, а если их нарезать, залить водой… — Шарлотта замолчала. — Я никогда сама не готовила, только помогала родителям, но это совершенно другое.

— Всё получится. Свари риса из запасов, у нас его достаточно. Навали побольше. У нас много желающих поесть.

— Хорошо.

Больше всего ей хотелось отдохнуть. Однако она пошла в жилую комнату, где на импровизированных кроватях были разложены стопки одеял и спальных мешков. Тут спали только два ребенка, явно брат и сестра. Большего уединения вряд ли можно достичь. Она вытащила спутниковый телефон из кармана.

Такого она никак не ожидала. Даже когда Рой объясняла её обязанности как помощь в восстановлении, ремонте и организации работ, Сьерру одолевали сомнения. Она ожидала получить задание, при помощи которого Рой испытает её, попросит сделать что-то опасное, что-то морально сомнительное. Сомнительность будет незначительной, все последствия поступка станут известны значительно позже, но это подтолкнёт её к движению на тёмную сторону.

Вот только этого до сих пор не произошло. Масштаб происходящих событий застал её врасплох. Многие погибли, многие потеряли дома в пожарах, которые начала Ожог. Похоже, все сейчас балансировали на грани между объединением перед лицом общей беды и всеобщей резней.

Было странно ощущать себя на одной из ключевых ролей среди тех, кто работал над реализацией первого сценария. Она организовывала людей, держала связь с группами, выполняющими работы по расчистке, неустанно трудилась на самых неблагодарных участках, вдохновляя товарищей продолжать работу. Когда запах дерьма и разложения от трупов доводил кого-то до отчаяния, Сьерра была рядом, помогая успокоиться, всегда была готова предложить другое место, где нужны были руки.

Работы было слишком много. Её одолевало желание позвонить Рой, получить какие-то указания, заказать снабжение и сложить с себя хотя бы наиболее сложные проблемы, вроде того, что делать с телами.

И всё же она боялась.

Она набрала другой номер.

— Да? — ответил низкий голос.

Она ощутила себя маленьким ребёнком, который звонил другу и услышал взрослого. Было неловко. Она думала, что переросла это.

— Я бы хотела поговорить с Брайсом? — получился скорее вопрос, чем утверждение.

— Одну секунду.

Прижимая телефон к уху, она наблюдала, как Шарлотта собрала старших детей готовить ужин. Они начали расставлять продукты обратно по шкафам, раскладывая по сроку годности. Один из детей нашел разделочную доску и начал нарезать салат.

— Сьерра?

— Ага, — ответила она.

— Ну? Чего хотела?

— Проверяю, как ты там, придурок.

— Я нормально, — ответил Брайс. Голос прозвучал угрюмо.

Она пересекла комнату, подошла к кухонной столешнице и показала десятилетке, как правильно нарезать салат. Будет нехорошо, если ребёнок отрежет себе палец. Хотя, может быть, она слишком переживает из-за этого, потому что говорит с Брайсом.

— Это всё? — спросил он.

— Я надеялась услышать больше двух слов. Как твоя рука?

— Болит.

— Так и должно быть. Тебе отхватило четыре пальца.

— Нет. Болит так, будто они на месте, но только их расплющило.

Она не нашла, что сказать. Мне очень жаль? Ты это заслужил?

— Спроси об этом у Сплетницы.

— Её нет. Нету уже сутки. Челюсть сказал, что её нельзя беспокоить телефонными звонками.

Рой не было приблизительно столько же. Со слов Шарлотты, Рой собрала целую банду местных злодеев, и вскоре они исчезли. Наверное, те самые восемь других боссов, захвативших территории в городе. Это было сорок восемь часов назад.

— Челюсть дал мне болеутоляющее, — сказал Брайс.

— Как называется? — спросила Сьерра тревожно.

Наверное, это было заметно, поскольку Брайс ответил:

— Расслабься. Обычное лекарство из аптеки.

— Ладно. Чем занимался?

— Особо ничем. Отслеживаем передвижение группы Избранников. Люди Крюковолка.

— Я знаю, кто они.

— Они двигались в нашу сторону. Я думал, мы собираемся начать бой, но Челюсть сказал отступать. Наверное, из-за меня. Это достало.

— Это хорошо, что ты не оказался втянут в перестрелку. Особенно с участием кейпов.

— Меня учили, как драться ножом, как бросать его, как пользоваться пистолетом…

— Я не хочу, чтобы ты этому учился.

— Мне нужно, на тот случай, если попадём в засаду, или типа того. И у меня получается. Я бы подрался с теми парнями.

— Разве Сплетница говорила тебе драться с ними? — спросила она, заранее зная ответ.

— Я же говорил, Сплетницы здесь давно уже нет.

— Значит, ответ “нет” — она не давала тебе разрешение.

— Нет.

— Тогда это хорошая причина отступить. Я не знаю в точности, кто она и чем занимается, но она знает, что делает. Доверяй ей.

— Всегда классно с тобой поболтать, Сьерра. Спасибо. Пока.

— Не бросай трубку. Позови к телефону Челюсть.

Брайс бросил трубку.

Он должен меняться к лучшему, стать дисциплинированным. Может быть, она приняла неправильное решение? Если Брайс обучится владению ножами и огнестрельным оружием, но не сформируется как личность, то вся эта затея с работой на Сплетницу в перспективе приведёт к катастрофе.

Она с минуту помедлила, потом снова набрала тот же номер.

— Да? — снова низкий голос Челюсти.

— Он бросил трубку. Я хотела спросить у вас, как у него дела.

— Парень учится.

— Я бы не хотела, чтобы он учился использовать оружие. Если он попадёт в ситуацию, где ему придётся сражаться, вы не выполните условия договорённости.

— Это, должно быть, Притт. Она ему нравится, он прислушивается к ней, так что Малой старается, чтобы она почаще составляла ему компанию. Она — бывший ребёнок-солдат, и судя по всему, считает, что обучение самообороне — хороший способ укрепить самооценку, особенно после того, как парень потерял пальцы.

Она подумала, что Челюсть наверняка говорит это в присутствии Брайса, который одновременно смущается и раздражается. Это было прекрасно.

— Может, вы попросите её больше не учить его? Не хочу, чтобы вы подумали, что я отдаю приказы, но я ещё больше не хочу, чтобы мой братишка стрелял в людей.

— Без проблем. Сплетница сказала следовать всем вашим указаниям по поводу парня. Я скажу Малому, и он отдаст распоряжение держать его подальше от оружия.

— Спасибо.

— Я подумаю над наказанием для парня за то, что он был груб и бросил трубку. Думаю, всем будет лучше, если он научится проявлять уважение.

Она представила, как он говорит это, глядя на Брайса.

— Наказание? Ничего особо серьезного?

— Ничего серьезного. Просто для воспитания характера.

— Спасибо. Есть какая-то информация о том, чем заняты Рой и Сплетница?

— Нет. Я только знаю, что это крайне опасно, и все наши подразделения в полной боевой готовности. Мы спим по очереди, удвоили патрули. Три часа назад нам сообщили, что центр города перекрыт. Лейтенант Рыба уже был там, когда поступил приказ, и на связь он больше не выходил.

— Весь центр?

— Да.

Она повесила трубку и пошла в ванную, чтобы заняться ссадинами, которые получила за день работы. Дезинфекция, бактерицидная мазь, бинты и пластыри. Каждый раз, когда она обрабатывала, казалось бы, последнюю царапину, находилась ещё одна.

К тому времени как она закончила, на руках было больше закрытой поверхности, чем голой кожи. Она попробовала согнуть пальцы, поправила пару повязок и вернулась на кухню.

— Есть успехи?

— Почти готово. Готовилось не особо долго, я боюсь, что получились просто варёные овощи, плавающие в воде, но ты говорила, что люди голодны. Как ты собиралась отнести туда суп?

— Люди ночуют в трёх разных местах. Давай соберём детей, а они разнесут всем ужин.

— Детей?

— Все должны помогать. Может быть, когда клан О`Дейли увидит, как работают семилетки, они о чём-то задумаются.

— Сьерра, — лицо Шарлотты болезненно дёрнулось. — Они через многое прошли.

— Они спят в нашем укрытии, они едят наши запасы. Мы не можем с ними сюсюкаться и носить на руках. Сейчас всем тяжело.

— Это жестоко.

— Возможно, но я работала с рассвета до темноты, а они просто сидели, бродили, жаловались и ныли.

— Большая часть их семьи погибла всего несколько дней назад.

Сьерра не нашлась, что на это ответить. Для людей, которые не ударили палец о палец, чтобы помочь, они всё равно ели слишком много и занимали слишком много места.

— В любом случае, мне кажется, детей можно использовать для помощи.

— Не дави на них. Некоторые из них очень чувствительные. Но ладно.

Сьерра повернулась:

— Эй, жевуны! Есть для вас работа. Кто поможет нам, тот первым после обеда получит сладости!

Почти половина из малышни подошла к ней. От шести до десяти лет, мальчики и девочки разных национальностей.

— Кто самый старший? Поднимите руку, кому десять… хорошо, кому девять? Восемь?

Она мысленно поделила их, затем построила:

— Ты, главный над этими тремя. Ты — над этими двумя. Ты главный над этой парой, ладно?

Старшие дети присматривали за младшими. Все разобрались по группам.

— Вы понесёте суп наружу к местам ночёвки. У нас есть в чём его нести, Шарлотта?

— Да, только погодите минутку. Не хочу, чтобы они обожгли руки.

— Каждый несёт столько, сколько может. Отнесите суп и возвращайтесь обратно.

Шарлотта закрыла крышками контейнеры с супом, и дети сорвались с места.

Сьерра не понимала, что происходит, пока не услышала лязг открывающихся ставней.

— Не через главный вход! — выкрикнула она, но дети уже выскочили наружу. Она вздохнула.

— Они боятся коллектора, — заметила Шарлотта.

— Я знаю. Не так уж и важно. Я пойду вместе со второй группой, просто хочу посмотреть, как у них получается.

— Ладно. Я соберу что-нибудь для тебя, — сказала Шарлотта. — Поищи ещё контейнеры или банки.

Сьерра кивнула и повернулась выполнить поручение, но дети её опередили. Она не стала им мешать. Похоже, они были рады занять себя. Может быть, они понимали, в какой дерьмовой ситуации оказались и пытались что-то изменить.

Наверное, она нашла бы контейнеры быстрее, чем все четверо малышей, вместе взятые, но это не так важно.

— Так, так, так.

Сьерра развернулась ещё до того, как мужчина закончил говорить. Не мужчина, строго говоря, но и не подросток.

Это был Джей. Японец смотрел на неё сквозь гриву густых волос.

— Джей. Тебя сюда не звали.

— Оно и понятно. Электричество, водопровод, еда... живете на всём готовеньком. Я думал, куда это ты пропадаешь, хотел выследить, но ты ускользнула. Мы думали, что потеряли твой след, пока не заметили эту мелюзгу с едой на улице. Похоже, ты насобирала нехилые запасы.

— Это не мы насобирали, — ответила она, и сглотнула, чтобы прочистить горло. Нужно говорить уверенно. — Это логово Рой.

— Ну да, Рой, конечно же. Если она ещё жива. Но не твоё. Почему это ты можешь здесь распоряжаться, а мы нет?

— Рой дала нам разрешение.

— И мы должны в это поверить? — спросил Сугита со своим чудовищным акцентом.

— Да.

— Нет, — вставила Янь. Она вытащила из-за спины пистолет. — Я тебе не верю.

“Здесь дети”, — подумала Сьерра.

— Ну и дура, — сказала она, не успев подумать.

Янь направила пистолет на неё.

— Что ты сказала?

— Ты знаешь, что Рой дала нам право использовать её место.

— Неужели? А я слышала чьи-то жалобы, что когда начался пожар, Рой смылась, никого не предупредив, — сказала Янь насмешливым тоном.

— Засранцы, хватит юлить, скажите прямо, что вы хотите забрать наши запасы.

— Ага, мы думали об этом, — сказал Джей, — похоже, Рой не собирается возвращаться. Два дня, когда вокруг такая жопа? Но ты размечталась, если считаешь, что мы заберём еду и уйдём. Я думаю, мы вышвырнем вас отсюда.

— Вышвырнете нас?

— Уйди с дороги, — приказала Янь Сьерре, махнув пистолетом влево.

— С чего это? — спросила Сьерра.

— Потому что иначе я тебя пристрелю, — сказала Янь. — Ты ни черта не слышишь? Ты такая упрямая или просто тупая?

— Я устала, — ответила Сьерра. — А вы сами себе яму роете. Лучше подумайте. Откуда взялась еда? Снаряжение?

— Рой всё купила.

— У кого? Где? Совершенно очевидно, что это место оборудовали уже после прихода Левиафана. Откуда она получила запасы? Их сюда доставили. Люди, которые снабжают суперзлодеев, наверняка будут недовольны, когда узнают, что кто-то суётся в дела их клиентов.

Она хорошо понимала, насколько слабый это был аргумент.

— Если и есть такие люди, сегодня они здесь не появятся. Мы переночуем. Мне кажется, давно пора закатить вечеринку.

— Чтоб мы потом убирали за вами бардак?

— Сьерра, — тихо сказала Шарлотта, — не надо.

Янь махнула пистолетом, на этот раз Сьерра отступила в сторону.

Сугита и Джей направились к столу на кухню, Янь осталась прикрывать главный вход. Сьерра видела, как съёжилась Шарлотта. Сугита, словно акула, чувствующая кровь, повернулся к ней. Он подошёл вплотную, вторгаясь в личное пространство.

"Не показывай страх", — взмолилась Сьерра.

Но Шарлотта не справилась. В одно мгновение она превратилась в совершенно другого человека. Слабовольная, подавленная, она даже не пыталась сопротивляться, когда Сугита схватил её за запястье.

За этим скрывалось что-то такое, о чём она никогда не рассказывала Сьерре.

— Оставь её в покое!

— Заткнись, сука! — Янь подошла ближе, помахивая пистолетом. — Пулю хочешь?

— Просто дайте нам уйти. Делайте здесь что хотите, вам потом расхлёбывать, но дайте нам уйти.

— Ещё чего. Ненавижу высокомерных сучек. У меня испортится настроение, если я ничего не сделаю. Выбирай. Я прострелю тебе ладонь, колено или застрелю одного из этих детей.

Сьерра взглянула на детей, прижавшихся к столам, шкафам и стенам. На грязных лицах были видны полосы слёз, но они держались тихо.

— Ну? — Янь повысила голос.

Сьерра не могла заставить себя заговорить. Простреленная ладонь, возможно, больше не будет работать. Но колено, наверное, самая уязвимая и не поддающаяся восстановлению часть тела.

Янь протянула руку и схватила за волосы одного из старших пацанов. Десятилетка, сильно отросшие светлые волосы, курносый нос. Он визжал и извивался от боли, пока Янь не повалила его на спину.

Не дав мальчишке подняться, она сунула пистолет ему в рот. Он замер.

— Выбирай.

— Ладонь.

Янь ухмыльнулась и вытащила пистолет изо рта ребёнка.

— Положи руку на стену.

Сьерра начала было поднимать руку, как вдруг замерла.

Позади Янь стояла девушка. Её с трудом можно было узнать. Поверх брони она накинула короткий изорванный чёрный плащ, под ними виднелся обтягивающий чёрный костюм. Ноги закрывали обрывки черной ткани, напоминая платье или рясу. Весь костюм, казалось, колыхался и двигался. Сьерра не сразу поняла, что он был покрыт ковром из насекомых.

Сбивало с толку лицо девушки, точнее, его неразличимость. Выражения лица не было видно под шевелящейся массой насекомых, которые непрерывно двигались ниже линии волос. Сьерра даже не понимала, где кончаются насекомые, а где начинаются волосы, потому что маленькие чёрные тельца сливались с чёрными локонами. На месте глаз проступало что-то, похожее на очки, но повсюду сновали насекомые, скрывая и дужки, и оправу.

Когда Рой вошла, она не издала ни звука. Не сказала ни слова, её шаги были беззвучными.

Янь направила пистолет на Рой.

— Ты вернулась, так?

Злодейка не заговорила. Вместо этого она показала рукой направо.

К ним приближался жук размером с небольшого пони. Передние конечности не участвовали в ходьбе, он держал их поднятыми вверх, так что острые как бритва концы были на виду, готовые ударить.

— Убери его, или я выстрелю!

— Выстрели и умрёшь, — голос Рой был искажён. Не похож на человеческий. Огромный жук низко загудел, усиливая букву "ё". — Смерть не будет лёгкой. Яд коричневого паука-отшельника вызывает некроз мышц. Это означает, что они начнут разлагаться, пока ты ещё будешь жива. Процесс будет длиться много дней. Единственный способ его остановить — вырезать ножом кусок плоти вокруг укуса. Вполне может помочь, если укус был один, вырежи всего лишь двести грамм плоти, вылечи рану, наложи швы. Но что делать, если укусов три или четыре? Что, если их будет десять?

— Хватит заливать, — бросила Янь.

Рой проигнорировала её.

— Это очень-очень больно. Совсем не похоже на твое посвящение в АПП. Я это гарантирую. Ты сгниёшь живьём, плоть почернеет и станет жидкой. Ты можешь выстрелить в меня. Может, даже убьёшь, хотя я в этом сомневаюсь. В любом случае, останусь я в живых или нет, тебя укусят. Они уже на тебе. На каждом из вас.

Янь посмотрела вниз, на своё тело. В то же мгновение жук бросился вперёд. Он в одно мгновение пересёк комнату и сбил её с ног. Острые как ножи передние конечности прижали её к земле.

Сьерра посмотрела на оставшихся двоих, увидела движение Сугиты в сторону столешницы, где всё ещё лежала разделочная доска с ножом и кинулась ему наперерез. Джей вытащил нож, но в тот же момент уронил. Другой рукой он схватился за предплечье, глаза расширились от страха.

— Это всего один укус, патлатый, — сказала Рой. — Даю две секунды на то, чтобы пнуть нож под плиту, иначе получишь ещё. Одна…

Джей пнул нож, тот заскользил по полу и скрылся из виду.

— А теперь ты. Это у тебя был такой скверный акцент? Отойди от Шарлотты. Живо.

Сугита скорчил гримасу, но сделал так, как ему сказали. Он отступил от Шарлотты и встал рядом с Джеем. Шарлотта издала сдавленный всхлип, пересекла кухню и укрылась за спиной Рой.

“Что-то такое с ней уже случалось”, — подумала Сьерра. Она знала, что Шарлотта осталась в городе из-за семьи, что она попала в плен к Барыгам и провела там некоторое время… была какая-то причина, по которой она не могла рассказать об этом семье и покинуть город.

— Я надеюсь, остальные в порядке? — спросила Рой.

— Где ты была? — Сьерра ответила вопросом на вопрос.

— Мы разбирались с Девяткой. О них можно не беспокоиться, по крайней мере, в ближайшее время.

Было нереально слышать, как девушка говорит такое о Девятке. Они не были обычными злодеями. Они как монстры из фильмов ужасов, убийцы, которые в конце фильма всегда возвращаются, которые никогда не погибают.

— Ты хочешь сказать, они пока больше не нападут или…

— Мы разобрались с ними. Ожог мертва. Краулер мёртв. Манекен, скорее всего, мёртв. Душечка и Птица-Хрусталь были бы рады умереть. Мы нашли слабое место Сибири, эти сведения скоро будут в международных новостях, если ещё не появились. Она, Джек и Ампутация бежали. Я гналась за ними, но не смогла выследить. Они не скоро оправятся.

— Вы сразились с Девяткой и победили?

Рой подошла к Янь и прижала ногой руку девушки к земле. Жук поставил переднюю конечность на её ладонь и прижал с такой силой, что показалась капля крови. Рой обошла её, жук повторил манёвр. Янь сжала кулак, и Рой наступила на него, сминая подошвой.

Она не торопилась отвечать, а когда заговорила, произнесла только:

— Я не говорила, что мы победили.

Она подняла ногу, Янь разжала кулак, и жук второй конечностью в то же мгновение пригвоздил ладонь к земле.

— Что ты собираешься сделать? — спросила Янь с ноткой отчаяния в голосе.

Рой ей не ответила.

— Сьерра? Шарлотта?

Шарлотта не осмелилась ответить, но Сьерра произнесла:

— Да?

Если бы звук не был усилен жужжанием насекомых, Сьерра, наверное, не услышала бы, что сказала Рой.

— Вы хорошо поработали. Спасибо. Я не ожидала, что мне будет куда возвращаться.

— Всё нормально, — сказала Сьерра. Слова были несколько нелогичными, но Рой это устроило.

— Я думала, вы ушли, — сказала она.

— У каждого, кто не ушёл из города, есть какая-то причина остаться. Но дела идут скверно.

— Мы это исправим, — сказала Рой, по всей видимости, себе, а не кому-то из присутствующих. Фраза могла бы прозвучать более обнадёживающе, если бы она не смотрела прямо на Янь.

— Что ты собираешься сделать? — повторила Янь.

— Шарлотта, ты не могла бы отвести детей в другую комнату?

Шарлотта, похоже, была счастлива воспользоваться возможностью сбежать. Дети столпились вокруг неё, и они устремились в спальню.

Янь закричала:

— Ты ушла! Ты бросила нас!

Сьерра подумала, что они были в такой же опасности, как и все остальные. Но это не оправдывает их поведения.

— Ладонь или колено? — спросила Рой.

— Иди на хуй! — крикнула Янь.

Затем она забилась в конвульсиях. Она билась и дёргала руки с такой силой, что разодрала ладони в тех местах, где их прижимал жук. Затем замерла так же неожиданно, как и начала. Глаза широко открылись.

Её укусили. Несколько раз.

— Патлатый, ладонь или колено?

Глаза Джея широко раскрылись, но он спокойно произнёс:

— Ладонь.

Глаза раскрылись ещё больше, когда он увидел паука, ползущего по руке к тыльной стороне ладони. Он дёрнулся, как будто его ударило током.

— Мистер Акцент? Ладонь или колено?

Сугита оглянулся и вновь попытался схватить нож со стола. Сьерра снова преградила ему путь, он хотел оттолкнуть её, но она сумела пнуть его коленом в живот. Он сдавленно хрюкнул и согнулся пополам.

— Значит и то, и другое, — сказала Рой.

Сугита не мог ответить, его трясло от удара в живот.

— Напасть на моих людей? Глупость с вашей стороны. Напасть на детей? Ещё глупее. Отныне моя территория слишком опасна для вас. Насекомые могут вас видеть, могут вас слышать, и если я узнаю, что на пути отсюда вы хоть немного сбавили темп, получите ещё несколько укусов.

Жук отпустил Янь, поднял пистолет и, поддев передней конечностью за скобу вокруг спускового крючка, передал его Рой.

Янь, Сугита и Джей восприняли это как сигнал к уходу, поднялись на ноги и попятились к двери. Никто из них не смотрел на Рой, но они остановились, когда она закрыла перед ними дверь.

— В Броктон Бей для вас больше нет безопасного пристанища. Мои союзники контролируют каждый район, каждый квартал. Ни одно убежище не примет вас, наши наёмники будут искать вас там, где вы могли бы переночевать. Пока вы найдёте врачей, способных лечить ваши укусы, я уже передам информацию по своим каналам. Доктора, возможно, вами займутся, но мои люди будут в приёмной или среди работников клиники. Если покажетесь — на вас нападут. Может быть, это будет прямая атака, а может быть и нет. Но можете поверить — защититься вы будете не в состоянии.

— Ты приговорила нас к смерти? — вся бравада, которая была у Янь, испарилась и превратилась во всепоглощающий страх.

— Нет. Уходите из города как можно быстрее, и можете поискать помощь в других местах. Мне на вас наплевать до тех пор, пока вы за пределами моего города. Если не поторопитесь — останутся уродливые шрамы.

Рой указала на дверь, и все трое поспешно удалились.

— Сьерра, ставни.

Она поспешила к дверному проёму, дотянулась и опустила жалюзи. Закрыла замок у основания двери. Закрыла дверь.

— Кажется, там всё ещё дети с поручением.

— Я скажу, когда нужно будет открыть.

— Ладно.

Рой согнала насекомых с лица и провела пальцами по волосам.

— Прости.

— Всё нормально, — ответила Сьерра, хотя не вполне понимала, за что та извиняется.

— Я не могла заняться этим местом и Девяткой одновременно, и думала, что здесь всё уже потеряно.

Сьерра почувствовала себя задетой, но не стала выражать мысль вслух.

— Могло быть потеряно. У нас множество тел, с которыми нужно что-то сделать…

— Я займусь ими сегодня ночью.

— По сообщениям солдат Сплетницы, Избранники продвигались внутрь твоей территории, здесь и ещё где-то.

Рой устало опустилась в кресло.

— Что-нибудь серьёзное? Постоянные нападения?

— Я думаю, они просто занимают территорию. Может быть, устраивают проблемы местным, но ничего серьёзного, насколько я слышала.

— Тогда займусь ими после дневного отдыха. Наверное, сначала попробую с ними поговорить, прежде чем использую что-то серьёзное. — В голосе Рой всё ещё слышалось жужжание. Она стянула маску с нижней части лица.

— Твой голос. Ты всё ещё заставляешь насекомых повторять за тобой.

— Прости, — сказала Рой, и насекомые резко умолкли. — Я уже даже не замечаю этого.

— Людей стало меньше. Многие погибли.

Рой положила локти на колени, сняла очки и спрятала лицо в ладонях.

Плачет?

Сьерра колебалась. Что ей следует сейчас сделать?

Она осмелилась шагнуть вперёд и протянула руку, чтобы положить её на плечо девушки, но замерла, когда увидела ковёр из муравьёв, тараканов и ос.

— Я в порядке, — сказала Рой, не поднимая головы. Она убрала руки с лица и выпрямилась. На лице не было признаков слёз, глаза были сухие. Просто уставшие. — Могу я попросить тебя сделать чашку чая? Молоко, ложку мёда.

Сьерра кивнула.

— Я помню.

В полной тишине она наполнила чайник и поставила на плиту. Всё ещё надо отнести суп. Сьерра пыталась незаметно изучить Рой. Девушка убрала всех насекомых с поверхности костюма и щелей брони. Они рекой потекли вверх по лестнице.

— Эти трое… они умрут?

— Нет. Их кусали не коричневые пауки-отшельники. Укусы будут опухать и болеть, и они, вероятно, покинут город, чтобы найти доктора. Но даже если они поймут, что я их обманула, мне кажется, они напуганы достаточно, чтобы не возвращаться и не связываться со мной.

— Ага.

“Говорят, что неизвестность порождает страх, — подумала Сьерра. — Почему же тогда чем больше я её узнаю, тем больше она меня пугает?”

Она принесла чай в самой большой чашке, какую смогла найти.

— Дела пойдут на лад? — спросила она. — Ты не беспокоишься об Избранниках?

— Нет. Я думаю, что они потеряли своего лидера, да и после встречи с Девяткой я почему-то не слишком боюсь столкновения с ними.

После встречи с Девяткой. Сьерра поёжилась.

— Нет, — размышляла Рой вслух. — Я думаю, моя самая серьёзная проблема находится внутри нашей организации.

Фраза заставила Сьерру задуматься. Рой намеренно включила её в эту "нашу организацию", или это просто расплывчатая формулировка?

— Союзник? Один из других людей, занявших территории?

— Мне не следовало этого говорить, — сказала Рой.

Повисла пауза. Сьерра подумала, что нужно найти возможность извиниться, заняться супом и проверить Шарлотту, но Рой заговорила первой:

— Нет. Это не союзник. Возможно, не меньше половины из них могли бы вмешаться, и тогда всё может закончиться очень быстро и очень плохо, но я думаю, что основная проблема — тот, кто на самом верху.