2
1
  1. Ранобэ
  2. Хроники Падения Богов
  3. Книга 1: Пустоши

Глава 134 - Неожиданный кризис

Глава 134 - Неожиданный кризис

Клауд Хок вышел из маленькой таверны и пошел прогуляться вокруг маяка. Его одноименный ориентир возвышался над остальными зданиями из центра поселения.

Клауд Хок видел его издалека. Именно это и привлекло его сюда. Войдя внутрь, он обнаружил, что у основания маяка стояло стойло, а вокруг него суетились несколько увядших старых паломников. Они кланялись, сложив руки вместе, и бормотали молитвы.

Сгорая от любопытства, Клауд Хок пробормотал свой вопрос вслух: «Что они там делают?»

Аша вышла вслед за Клауд Хоком из таверны и все еще держала в руках большую бутылку. Она почтительно ответила ему: «Мастер Меднозуб считает, что каждый человек должен носить веру в своем сердце. Жизнь здесь трудна, но вера может принести нам радость. Этот памятник - из святого города, и его привезли сюда, чтобы мы могли помолиться. Он олицетворяет нашу веру и уважение к богам.»

Может быть, Меднозуб и выглядел грубым и неотесанным, но он действительно был хорошим человеком.

Возможно, именно это и отличало это место от всех остальных поселений. Маяк Пойнт был слабым местом, но его жители жаждали чистоты Элизиума. Конечно, они знали, что никто из них никогда туда не попадет, но это знание не мешало им восхищаться и преклоняться перед идеалом, который олицетворял Элизиум.

Клауд Хок обратился через плечо к молодой девушке: «А ты веришь в богов?»

«Да! - Она кивнула и продолжила своим тоненьким голоском, - Мастер Меднозуб сказал нам, что если бы боги не пришли, то демоны уничтожили бы все человечество. Боги спасли наш мир и основали священные города. Мастер Меднозуб - хороший человек, жаль, что я больше никогда не встречусь с элизийцами.»

Ее сожаление заслужило вздох Клауд Хока: «Может быть, это и к лучшему. Не все элизийцы похожи на Меднозуба. Насколько я могу судить, они едва ли считают жителей пустоши людьми. Наверное, будет лучше, если ты больше с ними не встретишься.»

Но Аша решительно покачала головой: «Мастер Меднозуб сказал, что гнев элизианцев обрушивается только на богохульников. Мы можем быть скромными пустынниками, но пока мы храним богов в наших сердцах, молимся изо дня в день и из поколения в поколение, однажды наша вера очистит нас от наших грехов. Когда это время придет, люди из святого города явятся и примут нас.»

Какой же врожденный грех был у жителей пустоши? Клауд Хок не питал никакой любви к этой бесплодной земле, но он не думал, что ее жители рождаются злыми, извращенными или грязными. Если бы ребенок из священного города вырос в пустошах, его благородное происхождение ничего бы не изменило. Они будут такими же, как и все остальные! Но ненависть Аши к себе глубоко укоренилась. Это было самое печальное в жизни большинства жителей пустоши.

С изгнанником, живущим здесь, возможно, Маяк Пойнт был на окраине пустошей. Похоже, им не приходилось иметь дело с волнами монстров или бродячими бандами чистильщиков. Здесь было не так много людей, которые были бы достаточно сильны, чтобы дать отпор, если бы они это сделали, так как большинство из них были старыми и немощными. Вместо признаков борьбы здесь было больше следов влияния Элизиума.

Это наполнило Клауд Хока надеждой. Он должен быть близок к своей цели.

Северная часть поселения представляла собой скопление древних руин. Возможно, сотня рухнувших башен вперемешку с разрушенным флотом кораблей создают разросшуюся свалку, через которую жители Маяк Пойнта ползли за припасами. Большая часть материалов аванпоста поступала оттуда, именно так они зарабатывали себе на жизнь.

Клауд Хок не был в восторге от лагеря, как это было бы раньше. Месяцы, проведенные в дикой местности, лишили его наивности, и он знал, что опасность подстерегает его почти за каждым незнакомым углом. У него вошло в привычку оглядываться по сторонам, где бы он ни собирался лечь на ночь. Где были хорошие укрытия, где он мог потерять преследователей, если все вдруг изменится, где были пути отступления... это была важная информация.

Наконец они добрались до его комнаты, и Аша толкнула дверь. Гостеприимство Меднозуба было выставлено напоказ, так как комната была чистой и имела собственный водопровод. Он мог принять трехминутный душ, что было редкой роскошью в пустошах.

Но как бы соблазнительно это ни было, Клауд Хок был измотан. Он уже собирался устраиваться поудобнее, когда услышал сзади шорох одежды.

Когда он обернулся, то увидел, что Аша выскользнула из своего грубого платья. Она отвернулась, и в тусклом свете стала видна полированная плоть ее спины. Аша была худой, и она только начала расти в своем теле, незрелая, как плод, все еще лежащий на ветке. Румянец на ее щеках показывал, что это был ее первый раз, но она не колебалась. Ее платье было спущено до лодыжек, а пальцы вцепились в края нижнего белья.

«Завтра я уезжаю. Я не хочу тратить здесь свою энергию впустую.»

Она тут же рухнула на землю, взволнованная и искренняя: «Пожалуйста, примите меня, сэр. Я чиста, у меня нет никаких опухолей. Я буду делать все, что вы скажете.»

Клауд Хок не собирался брать на себя ответственность за молодую девушку: «Мне очень жаль. Я останусь здесь только на одну ночь, а потом уеду навсегда. Моя жизнь несчастна, я провел ее в пустошах, перемещаясь из одного места в другое. У меня нет ни сил, ни способностей заботиться о ком-то еще. Возвращайся к Меднозубу и скажи ему, что я ценю его великодушие, но больше мне ничего не нужно.»

На лице Аши отразилось разочарование, когда она снова натянула платье. Почтительно поклонившись, она оставила бутылку с ликером и закрыла за собой дверь.

Через несколько минут Меднозуб удивился, когда Аша снова появилась. Он знал, что ей отказали.

Какая жалость, подумал он. Этот человек был молод, но уже обладал удивительными способностями. Если бы его удалось убедить остаться на Маяк Пойнт, это было бы гораздо безопаснее. Именно на это надеялся Меднозуб, когда посылал с ним Ашу. Девушка тоже это знала, ей стало интересно, как только она увидела его. Будь то для форпоста или только для себя, она надеялась, что он будет заинтересован в возвращении.

Меднозуб относился к Аше как к дочери. Какой родитель захочет, чтобы у него забрали ребенка? К сожалению, после потери ноги он уже не был тем воином, каким был раньше. Он становился старше и больше не мог заботиться об этой драгоценной девушке. Если бы он мог воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать ее на попечение Клауд Хока, то это было бы к лучшему, даже если бы она была просто слугой. Пока она в безопасности и у нее полный живот, он будет доволен.

Более того, если Клауд Хок останется, возможно, однажды он станет лидером. Он был очень молод. Маяк Пойнт еще долго будет жить под его руководством.

Аша опустила голову и заговорила своим тихим и робким голосом: «Прости, но я была недостаточно хороша.»

Меднозуб похлопал ее по плечу: «Не принимай это близко к сердцу, девочка. Иди отдохни.»

Она вытерла слезы с уголков глаз и покорно удалилась.

Он смотрел, как ее крошечная фигурка удаляется, и мысленно вздохнул. Если бы ей посчастливилось родиться в Небесном облаке, то через несколько лет она, скорее всего, вышла бы замуж за дворянина. Она стала бы почетной Леди. В худшем случае она нашла бы себе богатого купца, который обеспечил бы ей хорошую жизнь.

К несчастью, она родилась в пустошах, и с того момента, как она родилась, Аше было суждено испытать все зло мира. Судьба женщин здесь была темной, и Аше даже отказали в жизни служанки.

Неужели это ее судьба? Как это может быть так несправедливо!

Этот парень, Клауд Хок, не казался таким уж плохим, по крайней мере, он был ответственным. Таких людей, как он, было трудно найти. Он был хорошим молодым человеком.

***

Ночь была темной и непроницаемой, если не считать луча маяка. Внизу форпост был тих и неподвижен.

Клауд Хок внезапно проснулся, его сердце билось в груди, как барабан. Электрический разряд пронзил его насквозь, как будто кто-то вонзил иглу в нерв. Еще до того, как он открыл глаза, его тело пришло в движение. Сверкнул металл, и в руке у него появился револьвер, направленный в темный угол.

Со временем глаза Клауд Хока стали еще острее. Как только туман сна рассеялся, он мог видеть все, что угодно, благодаря лунному свету, просачивающемуся через окно. В этом не было ничего необычного.

Чужой. Значит, снаружи?

Клауд Хок поднялся на ноги, подошел к двери и медленно повернул замок. Из коридора не доносилось ни звука, ничто не двигалось. Он еще раньше выглянул из окна на землю, даже на крышу, но там ничего не было видно. Что же все-таки происходит?

Это чувство опасности никогда не покидало его.

Каждый волосок на его теле встал дыбом. Он почувствовал ледяной холод. Единственный раз, когда у него была такая сильная реакция, это когда опасность угрожала его жизни, как будто глаза злобного хищника были направлены на него. Он не знал, откуда она исходит, но опасность – и кровожадное намерение, которое она несла – была близко и становилась все ближе.

Вот дерьмо! Я не могу здесь оставаться!

Где бы ни была эта опасность, Клауд Хок мог, по крайней мере, сказать, что она приближается к маяку Пойнт. Оно приближалось к нему. Защита здесь была слабой и не могла защитить его, если он останется, то подвергнет опасности всех, кто находится на аванпосте.

Пора было уходить!

Клауд Хок решил немедленно бежать. Забудьте о вяленом мясе и воде, побег был превыше всего. Он перекинул винтовку через плечо и беззвучно спрыгнул с подоконника на землю. Когда он медленно шел к конюшне, чтобы взять свою лошадь, он услышал странный звук.

Переводчик: Caramell