1
  1. Ранобэ
  2. Хроники Падения Богов
  3. Книга 2: Элизиум

Глава 15 - Расставание

Глава 15 - Расставание

Компания «Цветущая Крапива» была собрана и готова отправиться в путь. Старый Чертополох закончил все, что собирался сделать в форпосте Песочная коса. Теперь пришло время отправляться в Небесное облако. Члены торговой компании деловито грузили товары в повозку, а Клауд Хок наблюдал за ними сбоку, пряча лицо за маской.

Он слишком задержался здесь. Наконец, пришло время уходить.

«Эй, парень, ты действительно собрался уйти, не сказав ни слова?- Шквал поспешил к Клауд Хоку. - Пойдем со мной, кое-кто хочет тебя видеть. Я думаю, ты это оценишь.»

«Кто же это?»

«Хватит тратить время на вопросы. Увидишь, когда мы туда доберемся!»

Шквал был игривым человеком, не слишком серьезным, но в выражении его лица было что-то странное. Клауд Хок заметил это, прежде чем последовать за ним к маленькой казарме. Шквал вошел первым и прокричал приветствие.

Через мгновение появились несколько солдат с паланкином в руках. Это была простая и грубая штука без всякого покрытия, просто сиденье, которое можно было поднять. На нем сидела знакомая пухленькая фигурка. Он не был похож на благородного человека, несмотря на свое королевское обращение, и его раны были настолько серьезны, что он едва мог двигаться.

Глаза Клауд Хока широко раскрылись: «Ты не умер?»

«Так точно! - Капитан стражи был покрыт лекарственными повязками и смотрел на Клауд Хока своими глазами-бусинками. Он выглядел таким же озадаченным и покачал головой, говоря, - Я тоже не понимаю.»

Когда он прыгнул перед Клауд Хок, пуля мятежника сначала пробила его оружие, а затем нагрудник. По-видимому, это сильно ослабило удар, и вдобавок броня Небесного облака была рассчитана на рассеивание ударной силы. В конце концов, хотя рана и была ужасной, она оказалась не такой страшной, как они думали.

После того как он потерял сознание, его отнесли к военному врачу, которому удалось совершить невозможное, спасти его. Удар был страшен и не совместим с жизнью – то что он выжил больше походило на чудо. Но результаты едва ли могли быть лучше. Они убили шестерых повстанцев и захватили одного, нашли материалы для химической атаки, предотвратили катастрофическое нападение на Небесное облако и ликвидировали опасную террористическую ячейку. Когда капитан гвардии вернется в святые земли, ему предстояло повышение в звании до офицера среднего звена, а его люди отправятся вместе с ним.

И все это благодаря таинственному охотнику за демонами. Толстяк был полон решимости найти его и еще раз поблагодарить, прежде чем он исчезнет в лучах заходящего солнца.

Смерть толстяка тяжким грузом легла на плечи Клауд Хока, но, увидев его живым, он освободился от этого бремени. Он использовал их в своих собственных целях, но они были вознаграждены за это. Это делало их равными, каждый что-то получил.

Капитан стражи продолжал: «Вашего покорного слугу зовут Хэммон Сикрест, но почтенный охотник за демонами может называть меня просто Хэмми. Я мечтаю когда-нибудь стать генералом, и у вас хватило такта подтолкнуть меня в этом направлении. Если когда-нибудь в будущем вам понадобятся услуги этого простого человека, просто скажите об этом. Не важно, придется ли мне идти через огненную гору или поле клинков, я выполню свой долг.»

Хэмми произнес это с такой силой убеждения, что ни у кого не осталось сомнений. Он не был вежлив, это была священная солдатская клятва.

Клауд Хок ответил молчаливым кивком. Он пожелал ему скорейшего выздоровления, а затем попрощался с Хэмми и его людьми. Солдаты криво усмехнулись, глядя на отчужденную натуру охотника за демонами.

Шквал шагал рядом с Клауд Хоком, засунув руки в карманы. Он загадочно бормотал что-то в землю, когда они возвращались назад: «Он не самый острый клинок в Арсенале, но капитан хороший парень. Почему вы не приняли его клятву?»

Клауд Хок не ответил.

Капитан был простым человеком, но его доверие и поклонение Клауд Хоку основывались на уважении к охотникам за демонами. Если бы он обнаружил то, что, как ему казалось, он знал, было ложью – что охотник за демонами на самом деле был пустырем с кровью нескольких солдат и настоящим охотником за демонами на руках – что бы он тогда подумал?

Хэмми очень ценил охотников за демонами. Это был не Клауд Хок. Как он мог принять это, когда все это было ложью с самого начала?

Клауд Хок не хотел жить всю оставшуюся жизнь под маской, в конце концов он хотел снять её и позволить своему настоящему лицу освободиться. Если настанет день, когда они снова встретятся лицом к лицу, кто может сказать, станут ли они друзьями? Он не хотел, чтобы эти люди узнали его настоящего, им не нужно было вытирать пыль с дороги, им не нужно было давать ему никаких обещаний. Пусть они сохранят свою иллюзию доброжелательного охотника на демонов.

«Сэр! Подожди меня!»

Они не успели отойти далеко от казарм, как Клауд Хок услышал голос откуда-то издалека. Однако к тому времени, когда прозвучало последнее слово, его владелец был уже всего в нескольких метрах. Коротко стриженная женщина двигалась очень быстро. Она переоделась и теперь носила свежую броню охотника на демонов с луком Элизиума на спине и коротким мечом на поясе. Её кошелек с монетами громко звенел при каждом шаге. Когда она подошла к нему, ее бледное лицо было возбуждено и раскраснелось.

Отказавшись от всех похвал за миссию, которую он возглавлял, Шип и остальные были щедро вознаграждены вместо него. Ее причудливое новое снаряжение было недавно куплено, и теперь она выглядела как честный до добра охотник на демонов.

«Почему вы не сказали, что уезжаете?- Спросила она между глубокими вдохами. - Вы даже не собирались говорить мне! Это уже слишком, сэр.»

Новый охотник на демонов получил немало пользы от Клауд Хока и его миссии. Её признательность была очевидна. Шип отличалась от Хэмми тем, что была больше чем благодарна, она поклонялась тому, кого считала высшим в своем ордене.

Клауд Хок посмотрел на дерзкую молодую женщину, и по неизвестным причинам она ему кого-то напомнила. Ту которую он вспоминал с нежностью, но которую, к сожалению, ему пришлось похоронить в центре Гренландского Аванпоста собственными руками. Еще одна могила среди бесчисленных тысяч в пустошах.

Да ... она была очень похожа на Артемиду.

Но она все еще была скована законами своего ордена. В ней не было ни дикости, ни угрюмости его покойного друга, но зато она обладала более острым умом. К сожалению, они пришли из разных миров, так что о дружбе не могло быть и речи.

Глаза женщины часто описывались как мерцающие, как звезды. Шип горела, как сверхновая звезда: «Сэр, я хочу пойти с вами!»

Клауд Хок искоса взглянул на неё, его глаза были спокойны и непроницаемы, как древний колодец. Его ответ был холодным и отстраненным: «Что ты хочешь сделать?»

«Я хочу идти по твоим стопам, быть твоим учеником!»

«Нет!»

Отбросив её прочь, она впала в отчаяние и раздражение. Она прижала руки вместе и умоляюще: «Теперь у меня есть немного денег. Я могу заплатить за свой собственный путь, даже заплатить за то, чтобы вы научили меня! Пожалуйста, возьми меня с собой на задания, я не сильна, но обещаю, что не буду вас сдерживать! Ну пожалуйста!»

Клауд Хок уже начал терять терпение: «Я сказал Нет, это значит НЕТ!»

Глаза Шип потускнели, как матовое стекло на рассвете. Это имело смысл, и уж конечно, такому человеку, как он, было нетрудно найти готовых учеников. Она была просто новичком низкого происхождения, не особенно опытным, без какого-либо фона, чтобы рисковать. Какое право она имеет, чтобы попросить его взять её в качестве ученика?

«У каждого своя дорога, и тебе не следует пытаться подражать кому-то другому. У тебя есть талант, тебе просто нужно раскрыть свой потенциал. Я уверен, что однажды ты станешь свирепым охотником на демонов.»

Его слова потрясли её до глубины души. Шип подняла голову и посмотрела на молчаливого старшего охотника за демонами.

Клауд Хок не знал, зачем он это сказал, он даже толком не понимал, что говорит. Он покачал головой, помахал на прощание рукой и собрался уходить.

«Благодарю вас, сэр. Я стану охотником на демонов, таким же свирепым, как вы сказали! - Она вскинула сжатый кулак к удаляющейся фигуре Клауд Хока. - Не могли бы вы назвать мне свое настоящее имя? Может быть, мы еще встретимся.»

«Если судьба решит снова свести нас, то именно тогда ты узнаешь мое имя.»

Шип была недовольна ответом, но не стала настаивать дальше.

Она видела в Клауд Хоке достойного и проницательного начальника. Если он не хочет делиться своим именем, то должна быть какая-то причина. Она знала, что охотников за демонами часто посылают на секретные задания, и знала, как они должны действовать, поэтому она думала, что понимает выбор Клауд Хока.

Шквал шел рядом с ним, и ему все это казалось забавным. Больше никто не видел его настоящего лица. Он думал, что знает ситуацию ясно, как день.

Этот парень не был старшим охотником на демонов, он был по меньшей мере на три года моложе Шквала. Просто незрелый ребенок, но он сумел устроить шоу, которое убедило сына торговца.

Какой была его прежняя жизнь? Что же в нем было такого, что вызывало у людей такое чувство?

Шквал нарушил тишину: «Ты собираешься попрощаться с Ашей?»

«Нет, это только еще больше расстроит её. У неё есть работа и защита Гадюки, никто не посмеет её беспокоить. Я желаю ей долгой и спокойной жизни здесь.»

Он встретил её в пустошах, и они путешествовали вместе почти месяц. Он смотрел на неё как на младшую сестру, единственного человека, который знал его в лицо. Кто знает, кто он такой.

Он действительно желал ей хорошей жизни. Клауд Хок не знал, увидит ли он её снова.

Судьба была подобна бурлящей реке, и все живое было просто поймано в её течение. Иногда воды судьбы сталкивали две несвязанные вещи вместе, а затем разрывали их на части, толкая каждую в новый и неизвестный мир. Глубина реки была огромной и непостижимой, никто не знал, что ждет их за следующим поворотом. Иногда, когда два человека, плавающие в воде, разделяются, они расстаются навсегда.

Компания "Цветущая Крапива" была почти готова к отъезду. Однорогие лошади натужно натыкались на телеги, груженные товарами. Клауд Хок сидел в мягко покачивающейся повозке с закрытыми глазами, размышляя о чем-то. Возможно, он не учел, что судьба иногда ведет его, как капризного ребенка, по непредсказуемому пути.

У ворот Песочной заставы.

Хрупкая и красивая девушка стояла у выхода, глядя сквозь слезы на удаляющиеся повозки. Её крошечные ручки были сложены перед собой, возможно, в последний раз, когда она молилась.

«Боги. Если вы действительно там, если вы действительно добры, если вы действительно слышите меня... пожалуйста, позаботьтесь о Клауд Хоке. Держите его в безопасности.»

Переводчик: Caramell