1
  1. Ранобэ
  2. Папин ресторан в другом мире
  3. Том 1

Глава 148 – Босс, Они Создают Проблемы?

Глава 148 – Босс, Они Создают Проблемы?

После, клиент продолжил есть руджиамо. Жуя, он воскликнул:

- Так вкусно, я мог бы есть его всю жизнь!

Лицо Бишопа покраснело. Его фирменное блюдо - хрустящий блинчик с луком-шалотом - было главной закуской на Аден-сквер. В прошлом году он даже попал в сотню самых вкусных блюд на площади, хотя и находился в самом низу списка.

Клиент говорит таким тоном… это было унизительно. Бишоп уже почты взрывался.

- Эй, старина, мы здесь, чтобы поесть, а не устраивать неприятности. Спокойно, - прошептал Майлз, дергая Бишопа за рукав.

Хотя они являлись конкурентами, они не хотели устраивать драку.

Бишоп уже давно в этой сфере, он знал последствия своих действий. Он глубоко вздохнул и кивнул.

- Да мы, старики, просто решили посидеть вместе. Мы не хотели есть у себя, и я подумал, что было бы неплохо попробовать еду в этом чудесном месте, - Майлз от души рассмеялся, объясняя их присутствие одному из своих постоянных клиентов. Если бы он знал, что столкнется с таким количеством своих клиентов, то не пришел бы сюда.

Ябемия тоже их заметила. Она была настороже, но всё равно протянула им меню:

- Что будете заказывать?

У старухи перехватило дыхание.

- Что это за цены? Это ошибка?

- Да. Слишком дорого, - добавил чей-то голос.

За шесть сотен медных монет они могли купить половину жареного поросенка в таверне Фрейр, что было шестым самым вкусным блюдом на Аденской площади. А в этом рисе и мяса то почти нет.

Блинчик с луком у Бишопа стоил всего пять медных монет.

Самое дорогое блюдо в их ресторанах стоило не больше двух сотен медных монет.

Они решили, что Майк обкрадывает людей, или что он пытается отпугнуть их. Они смотрели на Ябемию, ожидая ответа.

Молодая официантка покачала головой:

- Извините, но тут всё верно. Наши цены разумны, - люди всегда интересовались их ценами, что она уже привыкла к этому.

Люди, которых пугали цены, уходили, а те, кто оставался, навсегда влюблялись в их блюда. Это очень радовало Ябемию.

Она не знала, зачем здесь эти рестораторы. Она боялась, что они могут создать проблемы.

Впрочем, она не боялась драться; возможно, ей удастся справиться с ними одной. И всё же она совсем не конфликтная личность.

Старуха подняла бровь:

- Вы называете это ценами…

- Я бы хотел тарелку жареного риса Янчжоу и руджиамо, - перебил её Эндрю. Затем он повернулся к старухе, - Здесь так много народу. Раз они могут себе это позволить, то и мы тоже.

Бернис кивнула:

- Мне тоже тарелку жареного риса Янчжоу и руджиамо.

«Должно быть, есть причина, почему сюда постоянно ходят. Не думаю, что все эти клиенты наняты владельцем» - подумала Бернис, глядя на мага из Серого Храма.

- Я бы хотел руджиамо, пожалуйста, - сказал Бишоп.

- Я в день зарабатываю только триста медных монет, и я не потрачу их на руджиамо, - сказала старуха и ушла.

Ресторан старухи переживал не лучшие времена. Её вкусовые ощущения со временем ухудшились. Её суп из баранины когда-то входил в топ-50 самых вкусных блюд. Сейчас она уже не могла воссоздать этот вкус.

Её сын и невестка умерли много лет назад. А внук был настоящим лентяем, у него не было никакого таланта в кулинарии. Их суп с каждым днём становился всё хуже. Ходила лишь горстка завсегдатаев из сочувствия к ней.

Остальные рестораторы сделали свои заказы.

- Так, есть жареный рис стоя не особо удобно. Могу сначала подать вам руджиамо, - предложила Ябемия.

- Нет, спасибо. Мы подождем, пока освободятся места, - сказала Бернис. Остальные согласно кивнули.

- Конечно, - Ябемия пошла на кухню. Там она прошептала Майку, - Босс, как думаете, они пришли создать нам неприятности?