1
  1. Ранобэ
  2. Папин ресторан в другом мире
  3. Том 1

Глава 206 - Вода, Приди и Очисти Эту Комнату от Грязи и Жира

«Ты сможешь!» - Ябемия сжала кулаки и принялась болеть за Салли.

Салли взяла поднос и быстро подошла к трётьему столику. Примерно через полминуты она сказала:

- Четыре тарелки жареного риса Янчжоу, три миски пудинга тофу и два руджиамо – итого тридцать шесть золотых монет.

Затем она как попало расставила тарелки, миски и пакет на поднос и подошла к следующему столу.

Ябемия забеспокоилась.

«Это нехорошо…»

Майк молча наблюдал за происходящим. Выглядит просто, но очистка столов тоже требует навыков.

Немного погодя она закончила со вторым столом. Гора тарелок и мисок стала выше, но её рука была тверда.

Прошло три минуты, когда она подошла к четвёртому столу. Тарелок уже было в полметра высотой. Тарелки и миски дрожали, казалось, что они могут упасть в любую минуту.

- Итого… шестнадцать золотых монет, - Салли осторожно взяла миску и, пытаясь поставить её на верх остальной посуды, задела всю эту стопку.

Тарелки покачнулись и в конце концов упали.

- О нет! - воскликнула Ябемия, отбрасывая швабру и подбегая к Салли.

Майк тоже невольно шагнул вперёд.

- Стоп! - Салли подняла руку и окружила себя водой, ловя каждую тарелку и миску.

Ябемия остановилась. Невероятно…

Майк не мог скрыть удивления в глазах.

«Заклинатель водной магии? И судя по всему, она как минимум 5-го уровня. Рыцарь 5-го уровня может быть офицером, командующим пятью сотнями рыцарями… что говорить о маге…»

- У вас осталось всего полторы минуты, - напомнил ей Майк.

Салли забеспокоилась. Она поставила тарелки и миски обратно на поднос и подошла к последнему столу. Гора тарелок дрожала, но на этот раз она не упадёт, потому что вокруг была вода.

- Итого… двадцать две золотые монеты! - она махнула рукой, и вода понесла тарелки и миски на верх кучи, которая теперь была почти в человеческий рост.

Майк взглянул на часы.

- Вы потратили четыре с половиной минуты.

- Ого... - сказала Ябемия, глядя на высокую гору тарелок.

- Я прошла? - спросила Салли.

- Технически говоря, да.

Салли улыбнулась, услышав это.

- Но есть ещё куда расти. Вы слишком торопились; клиентам это не понравится. Кроме того, вы не должны так складывать посуду.

Майк с трудом сдерживал улыбку, глядя на огромный холм из мисок.

- Стол 2, 7, 14, 16 и 4. Мия, покажи.

- Да, босс, - она взяла из кухни поднос, подсчитала деньги и убрала со стола меньше чем за три минуты. На её подносе стояла стопка тарелок, стопка мисок и стопка пакетов.

Салли с удивлением наблюдала за происходящим. Она считала быстрее, но не выглядела торопливо, и всё это время она улыбалась. Кроме того, она гораздо лучше сложила всю посуду.

Салли выглядела немного расстроенной.

Ябемия заметила выражение её лица:

- Это твой первый раз. Я думаю, у тебя всё получилось отлично.

Глаза Салли загорелись, и она перевела взгляд на Майка.

Майк кивнул:

- Для первого раза вы хорошо справились.

«К счастью, она не разбила тарелки. Ясно, что она не очень хороша в этом, но её магия помогла ей получить эту работу. И клиенты будут рады увидеть её волшебство. У меня две привлекательные официантки! Она научится лучше складывать посуду. Да и я заметил огонёк в её глазах, она очень хочет получить эту работу»

Ябемия делает эту работу, чтобы выжить, и Салли хочет удовлетворить свою тягу к хорошей еде.

«Считать она будет быстрее, как только освоит таблицу 9×9»

- Она может остаться, босс? - с надеждой спросила Ябемия.

Салли благодарно посмотрела на неё, а потом перевела взгляд на Майка.

- Вы сказали, что можете делать уборку. После закрытия мы чистим столы, пол и даже стены. Справитесь с этим?

В ответ на это Салли подняла руку:

- Вода, приди и очисти эту комнату от грязи и жира…