2
1
  1. Ранобэ
  2. Папин ресторан в другом мире
  3. Том 1

Глава 301 – Так Зол

- Хм? - Элизабет остановилась у входа в ресторан. Она слегка обернулась, чтобы посмотреть назад, и тут заметила черную тень кустах.

Она задумалась, а потом отвернулась от ресторана. Под ногами у неё появился лёд и иней, и она исчезла.

- Она ушла? - через некоторое время из куста вышел человек в черном комбинезоне. Он растерянно огляделся, потом топнул ногой и растворился в темноте.

«Фокс шпионит за мной?» - Элизабет сидела на ветке дерева рядом с кустом.

«Похоже, отец был прав. Этим людям нельзя доверять. Мне придется съездить туда сегодня» - Элизабет задумчиво поглаживала кольцо на большом пальце правой руки. Она бросила последний взгляд на ресторан Мами, и исчезла, оставив на ветке лишь след из льда и инея.

- Молодой господин, член правления Дево из таверны Дево и член правления Гудения из Часов Гудении были очень скрытными, и мы смогли найти лишь базовые сведения, несмотря на высокую цену.

В тускло освещённой комнате. Марс доложил о своих находках Сирилу, сидевшему за письменным столом. Марс вёл себя также почтительно, что и при общении с президентом Джеффри; даже скромная улыбка оставалась такой же.

Нахмурившись, Сирил легонько постучал замысловатой красной трубкой по столу:

- Итак, расскажи мне, что ты знаешь. Оба - члены правления нашей торговой палаты, и они известные фигуры в городе Хаоса. Кто посмел оскорбить нашу торговую палату, забрав их без всякой на то причины?

- Из собранной нами информации мы сделали вывод, что они были вовлечены в инциденты 4-го и 3-го уровней, Молодой мастер, инциденты четвертого уровня конфиденциальны в Сером Храме. Я предлагаю не вмешиваться в это дело.

- Инцидент четвертого уровня? - Сирил поджал губы и с безразличным видом откинулся на спинку кожаного кресла, - И что? Разве ты не говорил, что люди из Таверны Дево и Часов Гудении уже дали нам деньги? Используй половину этих денег, чтобы подкупить людей в Сером Храме и замке городского лорда, чтобы освободить этих двоих из тюрьмы. В противном случае люди будут думать, что наша торговая палата слишком слаба, и что мы даже не можем защитить наших членов. Если возникнут какие-то другие проблемы, реши их с помощью денег. Если не хватит, то попроси ещё из двух магазинов.

- Но... - Марс всё ещё был очень обеспокоен.

- Достаточно. Молодая госпожа Шанель ждет меня. Внеси деньги в банк Баффета, и отдай мне бланки вкладов, - Сирил сунул трубку в карман и, насвистывая, вышел за дверь.

«Инциденты 4-го уровня не решаются просто деньгами. Всё гораздо сложнее, чем вы можете себе представить, молодой господин...» - подумал Марс с покорным выражением лица и погрузился в размышления.

Ябемия и Салли вернулись к работе. За исключением отсутствующей двери, а также деревьев на углу площади, всё было таким же, как и раньше.

Посетители наслаждались едой и вскоре забыли произошедшее.

- Отец, старшая сестра Сикси и Большой Медведь уснули после того, как старшая сестра Аиша вылечила их. Мастер черепаха говорит, что теперь с ними всё в порядке, и они должны отдохнуть, - рассказывала Эми. На её лицо вернулась улыбка.

- Вы все очень хорошо справились. Вы сделали доброе дело, - Майк с улыбкой кивнул, глядя на Эми и остальных. Салли рисковала разоблачением, чтобы вылечить пару дриад, Ябемия была совершенно бессильна, но всё равно вышла вперёд, а Эми всё время хотела помочь.

Все трое были очень добросердечны, и ему было приятно это видеть.

На лицах Эми и Ябемии отразились радостные улыбки. Салли мыла посуду, но при этом слегка улыбалась, как будто ее никогда раньше не хвалили.

Доев вторую миску риса и съев последний кусок гриба шиитаке, Нован с искренним удовлетворением отставил миску и похвалил:

- Должен признаться, это самая вкусная еда, которую я когда-либо пробовал.

- Этого достаточно, чтобы изменить мир? - Клаус покончил с тушеной курицей и рисом и с любопытством посмотрел на директора Нована.

- Если даже обычные семьи смогут готовить такие вкусные блюда, то этого хватит, чтобы революционизировать культуру питания на континенте Нолан!

- Если бы такое мог сготовить каждый, за эти блюда не брали бы по восемьсот медных монет, - Клаус поджал губы.

- Итак, если ты хочешь изменить мир, то этого всё равно недостаточно, - Нован усмехнулся.

- Это не обязательно так. Даже если так готовить сможет не каждый, народ не откажется повысить вкус обычных блюд, - высказался Клаус, - Это направление. Задача изменения мира никогда не ляжет на плечи одного человека, но, возможно, он сможет указать правильное направление.

Услышав это, Нован замолчал, но его глаза становились ярче.

Внезапно он встал и выбежал за дверь со словами:

- У меня есть важное дело! Спасибо за ваше гостеприимство!

- Эй, ты ещё не поел свой тофу… - Клаус протянул руку к Новану, но тот уже исчез за дверью. Он посмотрел на нетронутый пудинг и пожал плечами, отправляя ложку в рот, - Солёный пудинг с тофу в любом случае не так уж и вкусен, так что не трагедия, если он его не поест.

Несколько человек, сидевших за другими столиками, повернулись и уставились на тарелку с нетронутым пудингом. Многие из них хотели взять его, но не решались попросить об этом Клауса.

- Мастер Полубородый, я ведь не смогла бы победить тех больших собак? Я такая злая! - Эми взобралась за стол Клауса и смерила его суровым взглядом.