3
1
  1. Ранобэ
  2. Папин ресторан в другом мире
  3. Том 1

Глава 692. Взлетаем! Цель: Роду!

Рано утром от ресторана Мами выехала карета, запряженная лошадьми, и двинулась в сторону северной части города.

Эми держала Гадкого Утенка на руках с горящими глазами. Она повернулась к Майку и спросила: «Отец, мы действительно собираемся в Роду? Учительница Луна говорила мне, что это город, в котором живут только люди, и что там много супер вкусной еды».

Майк с улыбкой кивнул: «Верно, это большой город, в котором преимущественно живут люди. Однако, когда дело доходит до вкусной еды, я могу приготовить все, что ты захочешь, и я гарантирую, что это будет лучше, чем все, что готовит кто-либо другой».

На лице Эми появилась неуверенность: «Но я хочу съесть много-много супервкусной еды; ты сможешь приготовить все это для меня, отец? Как насчет того, чтобы я пригласила тебя поесть в Роду, и когда мы найдем что-нибудь вкусненькое, ты сможешь приготовить это для меня».

— У тебя все еще остались припрятанные деньги? — Майк повернулся к Эми с улыбкой. Разве она не отдала все свои деньги Луне несколько дней назад?

— Да, у меня есть медная монета. Я нашла ее вчера по дороге домой с мастером Клаус. Я предложила ему половину, но он не принял ее, так что теперь она вся моя, — Эми раскрыла свою маленькую ручку, и на ее ладони лежала блестящая медная монета.

— Мяу~

Гадкий Утенок подошел к Эми и лизнул ее ручонку, глядя на нее снизу вверх большими глазами. — Даже не думай об этом, Гадкий Утенок. Отныне тебе нельзя ничего есть на ночь, и нельзя есть мясо. Если ты будешь так толстеть, ты раздавишь карету, — Эми твердо посмотрела на Гадкого Утенка.

— Мяу~

Гадкий Утенок жалобно опустил голову.

— Мастер Клаус сказал что-нибудь вчера во время урока? — С улыбкой спросил Майк.

— Он похвалил меня; он сказал мне, что меня можно сравнить с ним, когда он был в моем возрасте, — Эми кивнула и на мгновение заколебалась, прежде чем продолжить: «Но я чувствую, что он принижает меня, говоря это».

— Ты не сказала об этом мастеру Клаус? — С удивлением спросил Майк.

— Я не говорила ему этого, — Эми покачала головой, прежде чем пробормотать: «Но когда я говорила это себе, он услышал меня и закашлялся кровью от одной из своих старых травм».

— Тебе повезло, что это все, что с ним случилось, — Майк покачал головой. Любой, кто хотел учить его дочь, должен иметь высокий порог терпимости.

Глаза Эми внезапно загорелись, когда она сказала: «О, да, мастер Клаус также сказал, что завтра он тоже поедет в Роду. Он попросил меня поехать с ним, но я отказалась».

— Клаус тоже едет в Роду? — Майк очень удивился, услышав это.

— Ага. Мастер Клаус, должно быть, беспокоится, что я отстану в учебе, поэтому он поедет в Роду со мной. Мастер Уриен намного лучше; он даже не дает мне домашних заданий.

— Если подумать, все уроки в следующие несколько дней будут проводиться с мастером Клаус. Кажется, что наши перерывы всегда совпадают с его уроками. Его удача кажется всегда хуже, чем у Уриена, — Майк с улыбкой покачал головой. Если Клаус тоже собирается в Роду, то это путешествие будет намного безопаснее. Клаус не позволил бы, чтобы Эми причинили вред, и Майк мог не беспокоиться об Эми и мог сосредоточиться на своих делах.

Карета, запряженная лошадьми, ехала почти час, прежде чем остановилась у городских ворот.

Майк вышел из экипажа, неся Эми на руках, и кучер начал выгружать их багаж.

— Ого, смотри, отец! Там действительно большая птица!

Еще до того, как Майк успел найти Кейролса, Эми уже указывала налево с шоком на лице.

Майк повернулся в том направлении и обнаружил черную птицу с размахом крыльев более 30 метров, лежащую на пустом участке земли у городской стены. Даже в этом положении она все еще была около трех-четырех метров, что создавало впечатление, что это был припаркованный самолет.

Птица напоминала сокола, но не была такой дикой. Ее массивная голова была совершенно плоской на затылке.

Ее голубые глаза казались довольно нежными, и ее голова была опущена, пока она ела бобы размером с кулак.

Плоскоголовый сокол — распространенный вид летающих перевозчиков на континенте Норланд. Птица не была очень быстрой, но была довольно послушной и могла нести огромный вес во время полета. Это был транспорт номер один для богатых людей. Майк не был знаком с этим типом массивных птиц, но он все равно был слегка ошеломлен, увидев одну из них лично.

На спине птицы было закреплено множество сидений и багажных ящиков, а к ее телу была наклонена лестница, которую рабочие использовали для переноски багажа на спину птицы.

Кейролс стоял рядом с большой птицей с улыбкой на лице и разговаривал с двумя чиновниками из замка городского лорда. Увидев Майка и Эми, он махнул рукой, приветствуя их, прежде чем вернуться к разговору.

Рядом с ним был его сын Райан с удрученным лицом. Он слегка дрогнул, увидев Майка, и на его лице появилась ярость, когда он сжал кулаки.

Майк естественно мог видеть, что делал Райан. Он не помнил сына посла и не понимал, почему этот Райан, казалось, так сильно на него обиделся. Он сделал себе мысленную заметку, чтобы опасаться этого человека, но на самом деле не обращал на него особого внимания. В своей прошлой жизни он видел много молодых снобов, подобных ему, и всем им нравилось издеваться над слабыми, но они съеживались перед лицом силы.

Майк собирался отнести Эми к массивной птице, когда рядом с ним остановилась карета, запряженная лошадьми. Двери открылись, и появилась девушка в сером платье.

— Мисс Луна?

— Учитель Луна!

— Г-н Майк, Эми!

Трое из них воскликнули почти в унисон.

Майк смотрел на Луну с небольшим удивлением, а Эми была очень рада.

Луна вышла из кареты и объяснила: «Майк, я слышала, что ты едешь с послом Кейролсом в Роду, поэтому решила поехать с тобой в Роду. Дискуссия о десятичной системе счисления достигла решающего момента, поэтому, пожалуйста, найди время, чтобы увидеть моего дедушку, когда доберешься до Роду».

Майк посмотрел в искренние глаза Луны и кивнул с улыбкой, сказав: «Я с нетерпением жду знакомства с твоим дедушкой, мисс Луна».

— Спасибо, — на лице Луны появилась улыбка.

— Ура! Учитель Луна тоже едет с нами в Роду! — Эми спрыгнула с рук Майка с радостной улыбкой и взяла одной ручкой руку Луны, а другой держала Гадкого Утенка.

Разговор Кейролса с двумя чиновниками замка городского лорда подошел к концу, и чиновники начали свой путь к городским воротам, но остановились рядом с Майком. Одним из них был Дикус, и он улыбнулся, протягивая руку Майку. «Г-н Майк, желаю вам безопасного и приятного путешествия».

— Спасибо.

— Г-н Майк, мисс Луна, — Кейролс кивнул Майку и Луне, прежде чем повернуться к Майку с улыбкой: «Вы действительно очень популярны, мистер Майк; даже городской лорд Майкл сказал мне, что я должен вернуть вас в Город Хаоса через пять дней».

— Мне приятно, что городской лорд так много думает обо мне, — Майк улыбнулся, но ничего не объяснил.

Кейролс также больше не вникал в этот вопрос. Он взглянул на часы, прежде чем кивнуть: «Нам пора отправляться в путь».

— Хорошо.

Майк поднял Эми и взошел по лестнице с Луной на спину птицы. Всех троих отвели на места в первом ряду, вплотную к голове птицы.

— Гадкий Утенок, мы еще на земле, ты чего дрожишь? — Эми сидела рядом с Майком с презрительным выражением лица, глядя на Гадкого Утенка, который зарылся в нее головой и бесконтрольно дрожал. «Ты никогда не станешь белым лебедем!»

— Давай, Райан, пошли. Семья Моретон не дала нам однозначного отказа, так что я свяжусь с ними снова, как только мы вернемся в Роду. Как мужчина, ты должен понимать, что терпение имеет решающее значение, когда ты пытаешься достичь чего-то важного, — Кейролс похлопал Райана по плечу, прежде чем сесть на огромную птицу.

Глаза Райана загорелись, и он тоже забрался на спину птицы.

После того, как все пассажиры и багаж были надежно закреплены на своих местах, Кейролс объявил: «Взлетаем! Цель: Роду!»

Массивная птица расправила крылья и поднялась в воздух!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод