- Похоже, что наша дорогая Эми уже зевает. Пошли наверх, я уложу тебя спать, – Майкл улыбнулся, взял Эми за руку и повел её к кровати.
- Я совсем не сонная, и еще могу помочь тебе убраться, – Эми крутила головой по сторонам, и одновременно снова зевнула.
- Я приберусь тут совсем скоро. Тебе нельзя здесь спать. К тому же, пока что у меня нету сил, чтобы я мог поднять тебя наверх на руках... – Майкл ощутил небольшое разочарование в себе.
"Какая милая у меня дочка, но я не могу ни обнять её, как принцессу, ни поднять. Нет, это неприемлемо. Я должен быстро улучшить свой уровень телосложения" – про себя подумал он.
Лестница на второй этаж находилась в конце кухни. Если зайти на неё со стороны стойки, то можно увидеть маленькую дверь, ведущую наверх. Ресторан и комнаты для проживания были разделены, и это именно то, чего хотел Майкл.
Пока он был в раздумьях, Эми несколько раз пробежалась вверх-вниз по лестнице, а ещё выбежала на улицу, посмотреть, вдруг какой-то мимопроходящий человек захочет к ним зайти. Хоть девочка и настаивала, что была не сонной, но уже после первого поднятия по ступенькам её глаза стали невольно закрываться.
Майкл повёл её в главную спальню Мастера. Помимо обычной кровати, там была маленькая розовая кровать для одного ребёнка. На ней лежали небольшие одеяло и подушка. Также немного ниже уровня кровати находилось несколько ступенек, их было всего три, но всё равно благодаря этому Эми было очень легко запрыгнуть на свою кровать.
Глаза Эми засияли, когда она увидела эту прекрасную комнату и всё, что в ней было. Но она была очень уставшей, поэтому недолго восхищалась всем этим. Она быстро сбросила свою туфли и залезла в маленькую кровать. Улёгшись на комфортную подушку, она сжала своими ручками палец Майкла и радостно сообщила ему,
- Папа, ты невероятный. Эта кровать такая мягкая и удобная, что очень мне нравится. И Банкет Цинь Хан, я уверена, будет очень вкусным.....
- Угу, когда ты завтра утром проснёшься, папа приготовит тебе что-нибудь вкусное. А сейчас ложись спать, – сказал он с небольшой улыбкой.
- Милый завтрак, наверное, на вкус будет отличным... Z-Zzz... – забормотала Эми. Закрыв свои глаза, она почти сразу же уснула.
Майкл встал рядом с кроватью и посмотрел на свою мирно спящую дочку. Одной рукой он пододвинул одеяло, чтобы накрыть её, а другой попытался отвести её волосы, чтобы они не падали ей на лицо.
- Не волнуйся, Папа изо всех сил постарается, чтобы ты смогла попробовать Банкет Цинь Хан, – напоследок он поцеловал её в лоб.
Затем Майкл улёгся на стоящую рядом обычную кровать. Он закрыл глаза и попробовал представить себе дверь, которую ему показала Система. Он думал о том, как открыть эту дверь, как вдруг в его голове появился кто-то новый. Этот человек во всём был таким же, как и Майкл, и находился под его контролем. Некоторое время он колебался, но потом заставил свою мини-копию открыть дверь [Жареный Рис Ян Чжоу].
В следующий момент мужчина почувствовал, что на него направлен какой-то яркий свет. Он немедленно зажмурил глаза. А когда наконец-то открыл их, то понял, что окончательно переместился в мини-себя, которого до этого видел со стороны.
Дверь, которая вроде как стояла за ним, куда-то пропала. Прямо сейчас он стоял в точно такой же кухне, как и та, что была в ресторане.
"Это отлично! Когда я буду готовить в своём собственном ресторане, мне будет легче адаптироваться" – глаза Майкла засверкали, и он шагнул вперёд. А потом просто в поражении встал на месте.
Его тело было очень слабым, а теперь он внезапно наполнился энергией, и сделать шаг вперед не забрало так много сил, как раньше. Майклу сразу же захотелось подпрыгнуть вверх, чтобы проверить, сможет ли его тело выдержать такие действия. Да, хоть после всей этой активности он и стал чувствовать небольшую слабость, но это уже было огромное улучшение в сравнении с его состоянием в реальной жизни.
- Система, что произошло? – Майкл был откровенно поражён. Неужели Система всё же улучшила телосложение и сделала его здоровее?
"Хозяин, в данный момент то, что вы чувствуете - это улучшение здоровья на 0.5 пунктов. Если вы будете усердно работать и выполните назначенное задание, то ваше тело усилится и вы будете намного лучшим, чем до этого" – прозвучал голос загадочной Системы.
- Ага, вот почему я чувствую себя здоровее – Майкл заглянул в информацию в своем мозгу. Он увидел, что у обычного человека состояние тела равно 2 пункта. А после исцеленных ран Майкла Макгонагалла это значение поменялось на 1. Это значит, что он наполовину инвалид, и чтобы сделать обычное действие, ему надо в два раза больше сил.
Прямо сейчас общее здоровье поднялось до 1.5. Хоть этого не хватит, чтобы размахивать мечом, но можно будет помахать хотя бы ножом на кухне.
А в этом фентези-мире человеческую силу можно развить даже сильнее, чем это возможно в обычном мире людей.
К примеру, если твой уровень – 4 пункта, то ты можешь голыми руками противостоять Орку в честной битве. А с десятью пунктами можно стать настолько сильным, что ты сможешь уничтожить лесного монстра одним лишь взмахом пальца.
В свои лучшие годы у Майкла Макгонагалла телосложение было где-то на 8 пунктов. Как для человека, это было близко к пределу.
"Добро пожаловать на [Тренировочное пространство Бога Кухни]. Система предоставит все нужные ингредиенты, из которых готовится Жареный Рис. Только когда будет приготовлена тарелка Жареного Риса Ян Чжоу, соответствующая стандартам Системы, вы сможете покинуть поле тренировки. Стандарт Системы основан на ваших стандартах тех времён, когда вы были критиком еды" – снова донеслось от Системы.
- Слушай, Система, я прослушал инструкции. Чего, ты сказала, я должен достичь? – поинтересовался Майкл.
"Вы должны соответствовать собственным стандартам, которые предъявляли, будучи критиком, Жареному Рису Ян Чжоу" – ответил голос.
- Но я слышал, что государство придумало неплохой стандарт для Риса... Может, лучше используем его? – начал умолять он.
"Условия поменять нельзя. Приложите все силы, чтобы выполнить задание."
- А стандарты для будущих блюд? – Майкл начал паниковать.
- Вам так же надо будет получить такой вкус, который по вашим собственным стандартам был бы хорошим.
"Вот же @#%%#%$"
Майкл почувствовал, что его мир рухнул. Он вообще не думал, что Система станет причинять ему что-то плохое, а хотел использовать её в своих целях. Но он, видимо, ещё был очень зеленым. Те стандарты, которые он сам использовал для критики... были жёсткими.
Словами эти чувства не описать. Какая ирония - он должен будет сам встретиться с этими безумными нормами, которые сам когда-то установил.
Это как самому найти какой-нибудь булыжник и по своей же воле с размаху ударить об него ногой. Даже лучшие шефы, которые готовили Жареный Рис Ян Чжоу, не смогли им соответствовать.
"Эх. Стоило лучше думать. Эту Систему послало мне небо, чтобы наказать за мою кислотную повадку критиковать каждого шефа. А сейчас проблема в том, что раз я зашел в эту комнату, то теперь должен выполнять задание."
Никакого варианта выйти из комнаты больше не было. Он глубоко вдохнул и заставил себя успокоиться.
Раз никакого выбора не было, проблему нужно встречать прямо и решать. Он уже пообещал приготовить вкусное блюдо для Эми на утро. Мысль о счастливом лице Эми в этот момент придала ему особенную мотивацию. Даже выражение его взгляда добавило в уверенности и настойчивости.
Майкл осмотрелся. На стойке лежала блестящая золотистая сумка. Он попытался взять её, и тут в его мозг прилетел рецепт приготовления Жареного Риса Ян Чжоу.
В наборе ингредиентов лежало всё необходимое, чтобы сделать идеальный Жареный Рис, и вся нужная информация была в голове. Как будто он уже знал, как готовить это блюдо.
"Так просто?" - Майкл был поражён. Он думал, что Система создаст ему ещё какую-то сложность. Но не предполагал, что она предоставит такой большой и приятный сюрприз.
Он как будто унаследовал кулинарные способности Мастер-Шефа. Майкл чувствовал, что по рецепту в голове сможет создать миску отличного Жареного Риса. С помощью всего одной сумки опыта он превратился из новичка, никогда раньше не готовившего, в Шефа. Это какое-то читерство.
Впитав в голову всю информацию, он её распределил. С намерением выполнить задание он уверенно пошел к холодильнику и открыл его. Благодаря какой-то магии тот оказался наполнен всеми компонентами, нужными для Риса. Там был и сам рис, и грибы, и ветчина, и креветки, и зимние ростки бамбука, и зеленый горошек с куриными яйцами, и даже лук-шалот.
"Первым делом я приготовлю рис, потом сделаю всё остальное, и в конце поджарю" – Майкл абсолютно точно знал, что ему нужно делать и в каком порядке. Глядя на продукты в холодильнике, у него сияли глаза.
Он протянул руку и достал горсть риса, и начал его проверять. Крупицы были гладкими и ровными, а цвет был кристаллически белым. Каждая крупица чувствовалась, будто она была полна сочной потрясности. Рис, предоставленный системой, был по ощущениям даже лучше, чем избранный Тайландский рис, который он обычно ел. Даже держа его в руках, Майкл мог учуять аромат этой крупы.
Затем он стал проверять креветок в бочке с водой. Креветки были ещё живые, и счастливо плавали по бочке. Их движения показывали, что в них было ещё полно жизни и сил. Каждая из них была крупной и имела почти полупрозрачное тело. На их боках можно было кое-где видеть сиреневый цвет.
Зимний бамбук был относительно свежим, и к нему прилипло немного земли.
На ветчине тоже не убрали соль.
Серый гриб, кажется, был срезан с какого-то дерева.
Яйцо было немного больше обычного.
А на луке-шалоте ещё можно было увидеть капли росы.
Регулярное посещение ресторана Michelin придало ему хороший глаз на продукты.
По его мнению, все это можно было считать ингредиентами высшего класса. Но он так и не мог понять, что же делает их лучше обычных. Раз продукция была предоставлена ему бесплатно, то он начал использовать их, не колеблясь. Он начал готовить рис.
Получив нужные знания из подвернувшейся сумки, Майкл решил, что тарелка Жареного Риса Ян Чжоу не будет сложной задачей. Но только начав работать, он понял, что всё было не так просто, как он себе представлял.
К примеру, он знал, как надо нарезать продукты, чтобы усилить вкус каждого из них. Но только начав резать, он понял, что движения его руки совсем не соответствовали той точности, которую требовали стандарты.
Чтобы можно было гарантировать, что вкус жареного риса является однородным, каждый из ингредиентов должен в идеале быть примерно того же размера, что и зерно риса. Это требовало очень точной работы с ножом.
Для Майкла это была очень сложная задача. Он не мог даже выполнить «простое» задание: убедиться, что все разрезанные овощи равны по размеру, и ему нужно было повторять это дело по нескольку раз.
Глядя на вырезанные ростки бамбука, которые отличались по размеру и толщине, Майкл вздохнул и поднял еще одну палочку бамбука, чтобы снова попробовать.
Похоже, это займет очень, очень много времени ....
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть