3
1
  1. Ранобэ
  2. Мир Бога и Дьявола
  3. Том 1

Глава 1046. Фэйсиния

Благодаря силе и скорости Юэ Чжуна уничтожение чужих им одним будет намного безопасней и быстрей, чем если бы к этому привлекались другие бойцы. В этот раз он прибыл с очень небольшим по количеству сопровождением из числа отборных солдат новой армии, и наиболее разумным способом их использования было оставить их в поселении на его охрану и поддержание порядка.

Фэйсиния отдала честь и ответила:

— Будет исполнено!

Фэйсиния была намного более зрелой умственно, чем другие девочки её возраста, и Юэ Чжун почувствовал облегчение, что оставил на неё командование своими бойцами.

После этого Юэ Чжун просто воспарил в воздух и полетел прочь.

— Он летает! Да как человек может просто так летать?!

— Это навык? Очень редкий навык полёта?

Юэ Хайминь и остальные офицеры снова оказались потрясены, они почувствовали, что опять недооценили Юэ Чжуна, что являлся просто человеком непостижимой загадки.

После отлёта Юэ Чжуна Фэйсиния тут же отдала жёсткий приказ:

— Лю Сюн, распредели людей для обеспечения порядка и выстрой местных в очередь для прохождения проверки. Все, кто нарушит порядок и очерёдность проверки и погрузки, будут считаться мятежниками и казнены расстрелом на месте.

Хоть у Фэйсинии и была внешность девочки двенадцати-тринадцати лет, психологически она была намного старше, так как очень хорошо была знакома с тёмными желаниями людей и сумерками их разума. Она приговорила к расстрелу более тысячи шпионов и мятежников.

— Так точно! — уважительно ответил на этот приказ Лю Сюн, командир взвода отборных бойцов правительственной армии, воин 4-го типа на пике развития. Отборные бойцы армии хорошо знали, кто такая Фэйсиния, и тут же приступили к выполнению приказов. Были заняты тактически выгодные позиции, и все люди поселения, собравшиеся на площади, оказались под прицелами гаусс-винтовок.

— Командир бригады Юэ Хайминь, командуйте своими людьми для организации посадки проверенных нами людей на корабль, — вот что сказала Фэйсиния следом приказным тоном.

Юэ Хайминь посмотрел на Фэйсинию, на его взгляд она была не более чем пятнадцатилетней девушкой, которая взялась приказывать ему, командиру бригады, и при этом явно ожидала, что он будет выполнять её приказы. От этого он испытал некоторое непонимание происходящего, колеблясь с выполнением приказов.

Ван Дапао, презрительно улыбаясь про себя, подумал: «Ну Юэ Чжун, ну путаник, оставил командовать свою пизду-малолетку. Девочка, оставь командование взрослым дядям, а сама свали куда-нибудь подальше.

Все остальные офицеры тоже остались стоять на месте, глядя на подростка с примерно такими же чувствами и мыслями во взглядах.

Фэйсиния мазнула взглядом по офицерам и, не говоря ни слова, взмахнула белоснежной ладонью.

По этому взмаху двадцать прибывших с Юэ Чжуном Энхансеров-стрелков тут же направили гаусс-винтовки на Юэ Хайминя и других его офицеров, держа тех на прицеле убийственно холодных взглядов.

Всех офицеров кинуло в холодный пот от явно ощутимой готовности убивать, исходящей от двадцати стрелков.

Переводя взгляд с одного офицера поселения на другого, Фэйсиния остановила взгляд на Юэ Хаймине и произнесла равнодушным голосом:

— Юэ Хайминь, раз ты вступил в армию нового Китая, то обязан подчиняться уставу и приказам вышестоящих. Невыполнение приказов на поле боя по законам нашей армии карается расстрелом на месте. Ты только вступил в новую армию и потому незнаком с законами, регулирующими деятельность правительственных войск. На первый раз из-за своего незнания ты прощён, но при следующей попытке неповиновения, уложения и законы, касающиеся неподчинения приказам, будут выполнены в отношении тебя безукоснительно.

От леденящего взгляда Фэйсинии, явно готовой отдать приказ о его расстреле, Юэ Хайминь ощутил, как у него сжалось в страхе сердце.

— С дороги! Свалили! Дайте мне пройти, мой дядя командир батальона Ли Нюган, будете мне мешать, и вам придётся отвечать перед ним!

В это мгновение среди собравшейся толпы возникла какая-то суматоха. Грубо расталкивая людей с такой силой, что истощённые люди иногда падали с ног, в первый ряд выбился молодой человек самой обычной внешности, но весьма необычной наглости, судя по его взгляду и поведению, и в сопровождении нескольких парней своего возраста, явно являвшихся его прихвостни.

Боец правительственных войск громко произнёс жёстким приказным голосом:

— Соблюдай порядок и становись обратно в очередь!

Молодой парень высокомерно закричал:

— Да ты знаешь, кто я такой? Мой дядя Ли Нюган, командир батальона! Свалил с дороги! Если не отвалишь, мой дядя прикончит тебя!

Ли Нюган был знающим командиром батальона и одним из тех, кому принадлежала немалая толика власти в Синьфэне. В этом поселении его слово было законом для очень многих из здесь живущих, и поэтому его родич вёл себя так высокомерно, привыкнув к вседозволенности и безнаказанности.

Только молодой человек закончил угрожать солдату, как раздался выстрел, и наглец с дыркой в голове, расплёскивая кровь и мозги, рухнул на землю.

Тут же бойцы правительственных войск нажали на спусковые крючки, разнося головы людей сопровождавших молодого наглеца.

— Что за!..

— Помогите!

— Людей убивают!

При виде происходящего многие собравшиеся на площади люди начали издавать испуганные и непонимающие крики.

Юэ Хайминь и другие офицеры тоже не предполагали, что бойцы правительственных войск окажутся столь жестокими и убьют нарушителей очереди.

Один из Энхансеров Юэ Чжуна, подойдя к взволновавшимся людям, громко прокричал:

— С бардаком покончить немедленно, все нарушители порядка будут расстреляны на месте, а ну, выстроились в очередь!

Напуганные жестокостью этих бойцов, люди поселения тут же выстроились в очередь, не желая вызвать неудовольствие этого солдата.

Фэйсиния холодно посмотрела на местных офицеров:

— Почему вами не были организованы для проверки люди? Тоже желаете познакомиться с тем, что бывает за невыполнение приказов в боевой обстановке?

— Никак нет! – тут же отозвался за всех Юэ Хайминь.

Один из офицеров за спиной Юэ Хайминя, Ли Нюган, уставившись на Фэйсинию взглядом, полным ненависти, думал: «Дешевая блядь, как ты посмела убить моего племянника, я не спущу тебе этого. Надо немедля организовать своих людей, захватить летающий корабль и убить людей Юэ Чжуна».

После апокалипсиса у Ли Нюгана из живых родственников остался только его племянник, и именно поэтому он позволял ему делать всё, что заблагорассудится. Сейчас же всё его естество было полно ненавистью к Фэйсинии.

Фэйсиния тут же пальцем указала на Ли Нюгана и на нескольких его доверенных приближённых и приказала:

— Вы, вышли все вперёд.

Под угрозой расстрела их ЭМУ указанные вышли вперёд, как и было сказано.

Фэйсиния равнодушно ледяным голосом произнесла:

— Эти люди готовили мятеж и приговорены к расстрелу.

— Нет, не надо!

Тут же Ли Нюган и остальные его прихлебатели были убиты из ЭМУ. При виде того, как Ли Нюган и остальные расплескали мозгами по земле, Юэ Хайминь и офицеры побледнели.

Но Юэ Хайминь, несмотря на бледность, не отводя взгляда от глаз Фэйсинии, громко спросил:

— Госпожа Фэйсиния, что вы делаете? На каком основании вы убили наших людей?

Теперь командир бригады воспринимал Фэйсинию не как маленькую лоли, а скорее как адскую демонессу.

Фэйсиния с совершенно спокойным лицом ответила:

— Я обладаю телепатией, способностью читать мысли. Ли Нюган, дядя убитого ранее молодого человека, задумал мятеж с опорой на своих доверенных людей. Он собирался после погрузки на корабль захватить его, таким способом я ликвидировала будущую скрытую опасность.

Юэ Хайминь про себя подумал: «Читать мысли? Да это вообще возможно?»

Фэйсиния тут же произнесла с по-прежнему невозмутимо холодным выражением лица:

— Вы сейчас подумали: «Читать мысли? Да как это возможно?»

«Это невозможно! Может ли она на самом деле читать мысли?» — тут же промелькнуло у Юэ Хайминя.

— Сейчас вы подумали: «Это невозможно! Может ли она на самом деле читать мысли?» Вам очень повезло, я предоставлю вам доказательство моих способностей, — и с холодной улыбкой девочка указала на одного из людей в очереди:

— Убить его!

Тут же без малейших колебаний солдат из ЭМУ пристрелил указанного человека.

На землю свалилось тело с несколькими большими сквозными отверстиями, голова тоже была разнесена взрывом.

Только Юэ Хайминь собрался сорваться на Фэйсинию, как от тела погибшего к солдату правительственных войск метнулись четыре личинки чужих.

Но бойцы были наготове, и все четверо тут же разлетелись слизью и мясом.

Другой боец, оснащённый огнемётом, немедленно сжёг мёртвое тело. Возможно, в нём ещё находились личинки. Так что любой человек, убитый чужими, подлежал сожжению. Такое решение было выработано Юэ Чжуном на основе его опыта сражений с этими тварями.

Помолчав, Юэ Хайминь произнёс:

— Фэйсиния, я принимаюсь за организацию людей и соглашаюсь с вашим решением по поводу Ли Нюгана.

Тут же он принялся организовывать погрузку людей на хранитель, тогда как Фэйсиния, стоя сбоку, действовала как живой детектор: проверяла людей на заражение личинками.

Разумы заражённых отличались от разумов обычных людей, посылая необычные электрические волны. Фэйсиния, имевшая большой опыт в чтении разума, легко выявляла эти отличия, и заражённых на месте уничтожали бойцы правительственных войск.

Зрелых чужих в Синьфэне было только около тридцати особей, для Юэ Чжуна, практически неуязвимого для этих тварей, учитывая их уровень, основную трудность составляло их обнаружение, а не уничтожение.

Спустя четыре часа Юэ Чжун убил последнего чужого в тёмном, мрачном доме.

Среди людей поселения заражённых оказалось много. Было убито более шестисот заражённых человек, и тела их тут же были немедленно сожжены.

После того как был убит последний чужой, чувствуя, как заворочалось в сердце тревожное предчувствие, Юэ Чжун подумал: «Раз чужие вторглись в Сычуань, необходимо эвакуировать все крупные поселения, иначе их сожрут».